אדמה
שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on אדמה

אדמה

אדמה

פורסם לראשונה ב- 20.12.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא Eli Lein.
אז מילת היום היא –
תְרַאבּ تْرَاب (בספרותית: תֻרַאבּ تُراب) וברבים תִרְבַּאן تربان או אַתְרִבַּה أتربة – עפר, אדמה, קרקע; אבק; שטח
אלי שלח לי שיר של הזמר הַיְתַ’ם חַ’לַאיְלֶה هيثم خلايلة.
הוא כתב עליו: “הוא זמר ערבי ישראלי ממג’ד אלכרום. גם הוא השתתף בתוכנית “אראב איידול” Arab Idol”.
=-=-=
אז מי אתה, הית’ם?
נתחיל עם זה שלפעמים שם משפחתו נכתב חַ’לַיְאלִי خلايلي
הית’ם זכה במקום שני בעונה השלישית של התחרות, ב- 2014, שנה לאחר שמוחמד עסאף העזתי יקיר-ליבי זכה במקום הראשון בעונה השנייה.
הוא מוסלמי, יליד שנת 90′, וכיום הוא גר – מי היה מאמין – בראמאללה!
את השיר שתכף נכיר הוא הקדיש, כדבריו, “לפלסטין האהובה ולבני עמי אמיצי-הלב” “أهدي هذه الأغنية إلى فلسطين الحبيبة وأبناء شعبي البواسل”.
זהו שירו הראשון לאחר זכייתו בתחרות.
אז זהו השיר: “יא פלסטיני” يا فلسطيني, משנת 2015.
מילים: ת’אא’ר עבדאללה ثائر عبدالله
לחן: חסאן עיסא حسان عيسى
فلسطيني اسمك بالكون كل حروفه مرويّة
دم ونار ونور وشمس بتشرق حرّيّة
علّي راسك بالعالي بيطلع لك انت الغالي
اسمك نجم بيلالي انت فلسطيني
علّي راسك يا غالي واصدح بالصّوت العالي
شمسي هي فلسطين والأقصى هلالي
أرضي الله باركها قدّسها بشرعي وديني
لو كل هالعالم ضدّي هذا وحده بيكفيني
فلسطيني اسمك ما يعيبك من عدوّك من قريبك
ما الك تهمة غير انّه تراب بلادك حبيبك
يا فلسطيني وين ما تكون طير يغرّد لحن جديد
مأساتك مع كلّ الدّنيا إنّك عن حقك ما بتحيد
فلسطيني علّي جبينك اسمك رمز الكرامة
حقّك والله ما بيضيع لو ليوم القيامة
دقّ أبواب الحرّيّة طريقك وخلاصك
من الشّهيد وصيّة ارفع للسّما راسك
פלסטיני, זהו שמך ביקום, כל האותיות שלו רוויות
דם, אש, אור ושמש שזורחת חרות
הרם ראשך אל על, מגיע לך, אתה היקר
שמך הוא כוכב מנצנץ, אתה פלסטיני
הרם ראשך, יקיר, וקרא בקול גדול
השמש שלי היא פלסטין ואלאקצא הוא הסהר שלי
את ארצי האל ברך, קידש אותה בהלכה ובדת שלי
גם אם כל העולם נגדי זה לבד מספיק שלי
פלסטיני, שמך לא ייחשב לגנאי לא מאויבך ולא מקרובך
אין לך אשמה פרט לכך שאדמת ארצך היא אהובתך
פלסטיני, בכל מקום בו תהיה תצייץ לך ציפור לחן חדש
האסון שלך עם כל העולם, אתה מהאמת שלך לא תסטה
פלסטיני, הרם את מצחך, שמך הוא סמל הכבוד
זכותך, בחיי, לא תאבד עד יום הדין
הקש על דלתות החרות, דרכך וישועתך
צוואה היא מהשהיד, הרם לשמיים את ראשך
(התרגום שלי. שָלֵו)
ואני אומר:
אתה זמר טוב? זכית בהכרה בינלאומית לכישורך? אתה רוצה להתפרסם? נהדר.
אבל היי, רגע! אתה ישראלי! מהגליל! מה אתה שר לי על שהידים ויום הדין, אסונות וחרות, דם אש ותמרות עשן?
גדלת באלבוריג’ ברצועה? התחנכת בבלאטה ליד שכם? הוגלית לעין אלחלוה בלבנון? ריצית עשרים שנה בכלא וניסית לברוח דרך מנהרה?
בן אדם, מה עובר עליך? לא יפה לירוק לבאר ממנה אתה שותה…
(או שמא המעבר לראמאללה קצת טלטל אותו?)
=-=-=
בעבר פרסמנו את הפוסט הבא:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Chayan Atman Nataraja, שכתב לנו:
“יש לי שאלה, מעט תמוהה:
כיצד נקרא בערבית ‘עלעול חול’? אותו מיני טורנדו של חול ואבק שמופיע לזמן קצר בעיקר במדבר בימים חמים עם רוח…
תודה מראש!”
אז מילת היום היא –
דַוַּאמֶה תֻרַאבִּיֶּה دَوَّامة تُرَابِيّة – עַלְעוֹל חול
לפני הדיון בערבית, בואו נשכיל קצת הן במקורות העבריים והן בטבע:
“עַלְעוֹל
* סופה, רוח סערה.
– אמר ר’ לוי: אין לך עלעול קשה יותר מן העילעול הזה, שהוא בא מן הצפון ועולה ומכסיף את הבריות, שנתונות בדרום. (תהילים רבה לפרק ג)
– כעלעולין ואתן באורח דרומא – תרגום: כְּסוּפוֹת בַּנֶּגֶב לַחֲלֹף מִמִּדְבָּר (ישעיהו כא א)
* סערה שבה יש לרוח תנועה סיבובית, ציקלון.
מקור
ארמית, לשון חז”ל” (ויקימילון).
“עלעול חול (גם תימרת אבק או שד אבק, באנגלית Whirlwind או Dust devil) הוא תופעה מטאורולוגית בה נוצרת מערבולת אוויר, הנראית כצינור חול דק בקוטר כמה מטרים. גובהו אינו מתנשא מעל למאה מטרים.
בתוך צינור זה אוויר, אבק וחול אשר נשאבו מהקרקע מסתחררים ועולים. לרוב עלעול חול נוצר ביום צחיח וחם. לעיתים נדירות ביותר עלולה התופעה לגרום להעפת מכוניות וגגות, אך בדרך כלל עלעול החול מתקיים זמן קצר מאוד והוא קטן מכדי להסב נזק חמור” (ויקיפדיה).
שם נוסף בערבית הוא עִפְרִיתֶ אלְעֻ’בַּאר عِفرِيت الغُبار – שד האבק (בדיוק כמו באנגלית)
=-=
כדי שלא נמות טיפשים, הנה כמה מילים גם על:
“נד מים (Waterspout) הוא מערבולת חזקה דמוית עמוד המתקיימת מעל גוף מים, ומחוברת לענן ערימה (לרוב מופיעה כענן בצורת משפך).
נד המים אינו שואב מים, אלא המים הנראים בעמוד המרכזי הם למעשה תוצר של עיבוי. נדי מים רבים מתרחשים באזורים הטרופיים, אך גם באירופה, ניו זילנד, בימות הגדולות וגם בחופי הים התיכון ובאנטארקטיקה.
נד מים הוא כל טורנדו מעל גוף מים, אם כי לרוב הכוונה היא לטורנדו שאינו מחובר לענן סופה מסוג תא על, המאפיין טורנדו חזקים יותר. מערבולות דומות ביבשה לרוב חלשות יותר, אך תצורות עוצמתיות יותר קיימות במזוציקלונים – מערבולות בסופות עם זרמי קונבקציה (זרמי אוויר אנכיים) […]” (שם).
בערבית: שַאהִקַה מַאאִ’יַּה شاهقة مائيّة (מיל’: “הר” מים) או עַמוּדֶ אלְמַאא’ عمود الماء
=-=-=-=
על השורש ד.ו.ם היה לנו פוסט בעבר:
השורש הערבי ת.ר.ב עוסק באדמה ובעפר, ועקב כך גם בקברים ובבתי קברות:
* הפועל תַרַּבּ ترّب בבניין השני, וגם הפועל הספרותי אַתְרַבַּ أترب בבניין הרביעי – כיסה בעפר/חול/אדמה; קיבל צבע של חול/אדמה/עפר, או צבע אפור; איבק
* תַתְרִיבּ تتريب, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין השני – כיסוי בשכבת אדמה טובה למטרת עיבוד חקלאי
* הפועל הספרותי תַתַרַּבַּ تترّب בבניין החמישי – התכסה באבק או בעפר
* תֻרְבּ تُرْب – עפר
* תֻרְבֶּה تربة – אדמה, עפר, קרקע; ארץ, מדינה; מקום; קבר, בית קברות. מילה זו מופיעה בעשרות צירופים מדעיים של סוגי אדמה וקרקע
* תֻרְבֶּה חַמְרַא تربة حمرا – אדמת חמרה, אדמת טרה רוסה
הפתיח של הערך מויקיפדיה: “טרה רוסה (מלטינית: Terra rossa -“אדמה אדומה”) היא סוג של קרקע חרסיתית חומה-אדומה המתהווה מבלייה של סלע גיר קשה (או דולומיט)”. השם הערבי “הרשמי” המלא: תֻרְבַּתֶ אלְבַּחְרִ אלְמֻתַוַּסִטֶ אלְחַמְרַאא’ تربة البحر المتوسّط الحمراء – אדמת הים התיכון האדומה
* תֹרְבֶּת/טרְבֶּת חַשִיש ترب / طربة حشيش – סולית חשיש
* תֻרַאבּ تراب וברבים תִרְבַּאן تربان או אַתְרִבַּה أتربة – עפר, אדמה, קרקע; אבק; שטח
* טַרִיק תֻרַאבִּיּ طريق ترابيّ – דרך עפר, דרך לא סלולה
* סַאתֶר תֻרְאבִּיּ ساتر ترابيّ – סוללת עפר
* תֻרְבִּיּ تربيّ או תֻרַאבִּיּ ترابيّ – הקשור לאדמה; קברן; שומר בבית קברות
* רִגְ’לֹה פִי אלתֻּרְבֶּה رجله في التّربة – הוא חצי מת, הוא עם “רגל בתוך הקבר”, עומד למות (מיל’: רגלו בקבר/באדמה)
* וַחְיַאת תֻרְבֶּת אַבּוּיַא وحياة تربة أبويا (במצרים) – בחיי! נשבע לך בקבר של אבא שלי!

* כֻּלֻּנַא מִן אַאדַם, וַאַאדַם מִן תֻרַאבּ كلّنا من آدم وآدم من تراب – כולנו שווים, אין הבדל בינינו; כי מעפר באת ואל עפר נשוב (מיל’: כולנו מהאדם הראשון, והאדם הראשון מעפר)

=-=-=-=
בזכות הקוראת @מירב בצר אני מוסיף את הפרט הבא:
“תראבין (בערבית: ترابين) או א-תראבין הוא שבט בדואי המתגורר בעיקר בישראל (בנגב) ובמצרים (בסיני, שרקיה, פורט סעיד, סואס, איסמאעליה, קהיר וגיזה) אך גם ברצועת עזה ובחברון, בירדן ובערב הסעודית.
השבט היה הגדול בין שבטי הבדואים בתקופת המנדט; על פי מפקד האוכלוסין שערכה ממשלת המנדט בשנת 1931 הוא כלל כשבעה עשר אלף נפש.
אל-תראבין הוא השבט הבדואי הגדול בכל סיני ומצרים ובמזרח התיכון השבט כולל 500 אלף נפש.
מוצא
המקור של השבט הוא בערב הסעודית. הוא הגיע לנגב וסיני לפני כ-500 שנים. השם תראבין בא מעמק תורבה בערב הסעודית, המקום בו השבט התיישב בעבר. שם-עצמי של השבט הוא “בוקום”, אך עם הזמן השם תראבין נצמד אליו. כבר במאה ה-19 תראבין היה השבט הכי גדול בסיני. השיח’ עטיה שייסד את השבט נחשב מקודש על ידי בני השבט, וקברו נמצא בוואדי ותיר בחצי האי סיני סמוך לנואיבה בכפר שקרוי על שמו.
תראבין במצרים
בני-השבט תראבין מתגוררים בחלק המזרחי של סיני, בעיקר צפונית מהעיר נואיבה. […]” (ויקיפדיה)
זה היה הפוסט ה- 1,565 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x