בינוני

בינוני
פעלים שמות תוארLeave a Comment on בינוני

בינוני

בינוני

פורסם לראשונה ב- 28.6.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Hagai Fodor, שכתב לנו:
“אשמח אם בעתיד תקדיש פוסט לים התיכון, אֶלְבַּחְרֶ (א)לְאַבְּיַד (א)לְמֻתַוַסֶּט البحر الأبيض المتوسّط, הים הלבן התיכון.
מהיכן התואר “הלבן”?
מצאתי שהתורכים נהגו לקרוא לכיווני השמיים בשמות צבעים וכי לבן זה מערב, איני יודע אם זו התשובה,
תודה”.
אז מילת היום היא –
מֻתַוַסֶּט مُتَوَسّط – בינוני; ממוצע; מה שנמצא באמצע, במרכז
השורש הערבי ו.ס.ט (בגזרת פ”ו) עוסק בדברים באמצע ובפעולת התיווך, שנמצא תמיד ב… אמצע.
המילה היחידה בעברית שעשויה להתכתב עם השורש הזה היא וֵשֶט, אותו צינור שרירי במערכת העיכול.
גורס בנושא ויקימילון:
“בלשון געז, “וֶסְטְ” = אמצע, תוך, פנים.
“וֶסְתַּ” =בתוך, באמצע. ראו גם בערבית وسط פירושו קשור במשמעויות של “היה בתווך” = מותניים, סוכן, מרכז”.
=-=-=
* הפועל הספרותי וַסַטַ وَسَطَ בבניין הראשון – היה באמצע; תיווך, היה בורר
* וַסַט وَسَط או וַסְט وَسْط אַוְסַאט أوساط בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – אמצע, מרכז; מותן; ממוצע; סביבה, חוג; אוכלוסיה; מגזר
* וַסַט או וַסְט, וגם: פִי וַסַטִ- في وسط- כמעין מילון יחס – בתוך, בין, בקרב, במחיצת
* וַסְטֶ אלדַּאר وسط الدّار – באמצע הבית
* וַסְטֶ אלְמַדִינַה وسط المدينة – בלב/מרכז העיר
* פִי וַסַטִ אלְבַּחֶר في وسط البحر – בלב ים
* חַלּ וַסַט حلّ وسط – פתרון ביניים, פתרון של פשרה
* וִסַאטַה وساطة, בצורת שם הפעולה נוספת של הבניין – תיווך, בוררות
* וַסַטִיַּה وسطيّة – דרך האמצע; יושר, צדק; מתינות, הגינות; “שביל הזהב”
* וַאסִטַה واسطة וברבים וַסַאאִט وسائط – אמצעי (כשם עצם), כלי עזר; מתווך; פרוטקציה; פרוטקציונר (כן כן, יש כאן שתי התייחסויות לגברים שבערבית מגולמות בשם עצם ממין נקבה)
* בִּוַאסִטַת- بواسطة – באמצעות
* הפועל וַסַּט وسّط בבניין השני – מינה כמתווך; שם באמצע
* הפועל תַוַסַּט توسّط בבניין החמישי – היה באמצע של-; נקט עמדה אמצעית
* מֻתַוַסִּט רִיַאצִ’יּ متوسّط رياضيّ – ממוצע (מתמטי)
* מתוסט חִסַאבִּיּ متوسّط حسابيّ – ממוצע חשבוני/אריתמטי (מודה שזו פעם ראשונה שאני שומע שיש שני סוגים של ממוצעים)
* עֻמֶר מתוסט عمر متوسّط – גיל ממוצע
* תַרַדֻּד מתוסט تردّد متوسّط – גלים (אלקטרומגנטיים) בינוניים
* מַדְרַסֶה מֻתַוַסִּטַה مدرسة متوسّطة – (שם נוסף ל-) חטיבת ביניים
* חַאלַה מתוסטה حالة متوسّطة (בפציעות, מצב רפואי) – מצב בינוני
* אַוְסַט أوسط, במשקל ערך היתרון וההפלגה – שנמצא באמצע; מתון
* אֶלשַּרְקֶ אלְאַוְסַט الشّرق الأوسط – המזרח התיכון
* וֻסְטַא وسطى, בצורת הנקבה – אמצעית. אֶלְוֻסְטַא الوسطى – האמה, האצבע האמצעית ביד
* אֶלְקֻרוּנֶ אלְוֻסְטַא القرون الوسطى – ימי הביניים
* ערוסֶ אלבַּחֶרֶ אלְאַבְּיַץ’ عروس البحر الأبيض – כלת הים התיכון, כינויה של העיר אלכסנדריה במצרים, אך זהו גם כינוין של הערים חיפה ועזה…
* וַסִיט وسيط וברבים וֻסַטַאא’ وسطاء – מתווך, בורר, איש ביניים; אמצעי, תיכון, שמצוי באמצע; חציון (בסטטיסטיקה)
* וַסְטַאנִיּ وسطانيّ – אמצעי. ומכאן, עם שורש תנייני מרובע:
* הפועל וַסְטַן وسطن על דרך הבניין השני – שם במרכז, מִרְכז
* הפועל תְוַסְטַן توسطن (במדוברת) על דרך הבניין החמישי – היה באמצע של-
* אֶלדֻּוַלֶ אלְמֻתַוַסִּטִיַּה الدّول المتوسّطيّة – מדינות הים התיכון
* מַנַאח’ מֻתַוַסִּטִיּ مناخ متوسّطيّ – אקלים ים-תיכוני
* חֵ’ירֶ אלְאֻמוּר אֶלְוַסַט خير الأمور الوسط – צריך ללכת בשביל האמצעי, פתרון הפשרה הוא הטוב ביותר (מיל’: הטוב שבעניינים הוא האמצע)
* בִּמְסֶכֶּ אלְעִצַאיֶה מִנֶּ אלנֻּץ/אלְוַסַט بمسك العصاية من النّص/الوسط – ניטראלי, ללא הזדהות עם שום צד; זהיר (מיל’: מחזיק את המקל מהאמצע)
=-=-=-=
חגי שאל: מדוע הים התיכון נקרא בערבית “הים הלבן התיכון”.
אז הנה, מויקיפדיה, כנראה אותו המקום בו חגי מצא את ממצאיו:
“המילה העברית תיכון משמעה אמצעי, מרכזי, נמצא בתווך. שמו של הים התיכון נגזר מהמילה הלטינית mediterraneus שמשמעו מֶרְכָּזָהּ שֶׁל הָאָרֶץ או בֵּין יַבָּשׁוֹת כלומר בין אפריקה לאירופה. ניתן לפרק את המילה כאשר medius משמעו מֶרְכָּז, בֵּין או תָּוֶךְ, ו- terra משמעו ארץ או יבשת. ממצאים היסטוריים מצביעים על כך שהרומאים האמינו שהים נמצא במרכז העולם, ולכן העניקו לו שם זה. ביוונית עתיקה הים נקרא Mesogeios ומשמעותו זהה. הרומאים קראו לו גם “הים שלנו” (Mare Nostrum) וגם “הים הפנימי” (Mare internum) והם היו הישות המדינית היחידה ששלטה על כל חופי הים התיכון.
בימי קדם נודע הים התיכון בשם הים הגדול, והוא נזכר בשם זה לא פעם במקרא, כציון לגבולה המערבי של ארץ כנען. שם נוסף שניתן לים התיכון במקרא הוא הים האחרון, שמשמעו הים האחורי, שנמצא מאחור מנקודת המבט של הצופה מזרחה (“קדימה”). עוד הוא נזכר בכתבי היתדות בשם הים העליון, לעומת הים התחתון, הוא המפרץ הפרסי, שאליו זרמו נהרות הפרת והחידקל. כינויים נוספים הם ים יפו וים פלשתים. התלמוד מכנה אותו ימא דקיסרין, ימה של חיפה וימה של עכו.
בטורקית קוראים לים התיכון הים הלבן (Akdeniz), היות שבשפה זו רוחות השמיים סומנו בעבר בצבעים כך שדרום הוא אדום, צפון הוא שחור, מזרח הוא צהוב או ירוק ומערב הוא לבן. בערבית הים התיכון הלבן (البحر الأبيض المتوسط). ברוב השפות כיום שם הים נגזר במשמעותו או מהים התיכון או מהים הלבן.
באוקיינוגרפיה מכונה הים בשם הים הבין-יבשתי האירו-אפריקאי (Eurafrican Mediterranean Sea), או הים הבין-יבשתי האירופי (European Mediterranean Sea), כדי להבחינו מימים בין-יבשתיים אחרים בעולם”.
ואני שואל: זה יפה שמערב הוא לבן בטורקית, אבל הים הזה נמצא דווקא דרומית לטורקיה…
מגיב בנושא הקורא Amos Noy:
ככל הנראה, הים הלבן בטורקית התייחס בהתחלה לים האגאי בלבד, והוא אכן נמצא מערבה לטורקיה…
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x