מרחבא
שלום לכולם,
אני רוצה לפתוח גם את הפוסט הזה עם סרטון שיצר חברי רועי סראג’ גולן:
=-=-=
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
הֵיבֶּה هيبة – יראה, מורא, פחד; כבוד, יוקרה; פרסטיז’ה, יראת כבוד; הופעה חיצונית מרשימה ומעוררת כבוד
משה שלח לי סרטון נוסף של ראמי ואכד.
הסרטון פורסם ב- 11.10.24 וכותרתו:
خليك متواضع
تتكبرش عالناس
תהיה צנוע
אל תתנשא על האנשים
ע שו שאיף חאלכ ונאפש רישכ ומאשי באלשארע?
יא ארץ’ אנהדי, מא חדא קדי.
יא זלמה, מין אנת? מא אנת … שוית מע’ץ מע אסהאל, בתטלע ריחתכ ובתקל קימתכ ובתרוח היבתכ.
יא זלמה, עט’ ע כנדרה ודשרכ מן אלחרכאת האי!
ואללה לו אנכ כנדרה אצלן אלנאס מא בתלבסכ באג’ריהא!
וליש כל מא אפתח אלואתסאב בלאקיכ חאטט צורה? יום חאטט לי צורה לאבס פיהא נט’ארה … שיכל, יום לאבס לי קמיצ ופאתחה ומבין שעראת צדרכ זי אלשמבאנזי!
יא אח’י, מש משכלה, טב ליש מנזל אע’ניה: “אחנא אלהיבה מן אללה, תורת’נאהא מן אלג’דוד” ע צורתכ?
יא זלמה, מין ג’דוד? טב, מאהו ג’דכ בקא תאע ולאד, ומאת מדיון, מא דפעש חק אלחמארה אללי אשתראהא מן אבו תאמר אלחראת’!
קרף אללי יקרפכ! עביתו אלבלאד!
ع شو شايف حالك ونافش ريشك وماشي بالشّارع؟
يا أرض انهدّي، ما حدا قدّي.
يا زلمة، مين انت؟ ما انت… شوية مغص مع إسهال، بتطلع ريحتك وبتقلّ قيمتك وبتروح هيبتك.
يا زلمة، عظ/عوظ(?) ع كندرة ودشّرك من الحركات هاي!
والله لو إنك كندرة أصلًا النّاس ما بتلبسك باجريها!
وليش كلّ ما أفتح الواتساب بلاقيك حاطط صورة؟ يوم حاطط لي صورة لابس فيها نظّارة … شيكل، يوم لابس لي قميص وفاتحه ومبيّن شعرات صدرك زي الشمبانزي!
يا أخي، مش مشكلة، طب ليش منزّل أغنية: “احنا الهيبة من الله، (ت)ورثناها من الجدود” ع صورتك؟
يا زلمة، مين جدود؟ طب، ماهو جدّك بقى تاع ولاد، ومات مديون، ما دفعش حقّ الحمارة اللي اشتراها من أبو تامر الحرّاث!
قرف اللي يقرفك! عبّيتو البلاد!
על מה אתה מחזיק מעצמך, מנפח את נוצותיך והולך ברחוב?
אדמה/ארץ, החלשי, (כי) אין אף אחד כמוני*.
בן אדם, מי אתה? הרי אתה … קצת כאב בטן עם שלשול, יעלה הריח שלך, הערך שלך יפתח ויראת הכבוד שלך תחלוף.
בן אדם, … נעל ועזוב אותך מהמהלכים האלה!
בחיי, אילו היית נעל האנשים לא היו נועלים אותך על הרגליים שלהם!
ולמה בכל פעם שאני פותח את הווטסאפ אני רואה שהעלית תמונה? יום אחד מעלה לי תמונה בה אתה חובש משקפיים … שקל, יום אחר לובש לי חולצה, פותח אותה וחושף את שערות החזה שלך כמו שימפנזה!
אחי, אין בעיה, אבל למה אתה מוריד את השיר “אצלנו יראת הכבוד מאלוהים, ירשנו אותה מהסבים”** על התמונה שלך?
בן אדם, אלו סבים? הרי סבא שלך היה חובב ילדים, ומת עם חובות, הוא לא שילם עבור האתון שקנה מאבו תאמר עובד האדמה!
גועל נפש! מילאתם את הארץ!
* ביטוי שפירושו גאווה עצמית מופרזת, שעשויה להגיע לפעמים ליהירות גדולה.
** שיר של הזמר עמאר אלעראקי عمار العراقي.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום היא –
מַהְיוּבּ مَهْيُوب – אדם מרשים, כריזמטי
השורש הערבי ה.י.ב (בגזרת ע”י) עוסק בהטלת אימה וביראת כבוד. תודו שיש קשר ביניהם.
אגב, אין זה מפתיע שבערבית (ובתרבות בה התעצבה) יראת הכבוד יוצרת בהכרח פחד אצל הזולת.
השורש הוא ספרותי מאוד, ואלו עיקרי מופעיו:
* הפועל הַאבַּ هاب בבניין הראשון – חשש, פחד; התמלא הערכה ויראת כבוד ל-
* מהיוב, היא מילת היום, היא צורת הבינוני הפעול של הפועל, ולא מצאתיה בשום מילון בו חיפשתי
* הפועל הַיַּבַּ هيّب בבניין השני – הפך מישהו לבעל יראת כבוד; גרם למישהו להיות מפחיד
* הפועל תַהַיַּבַּ تهيّب בבניין החמישי – פחד, חשש; חש יראת כבוד כלפי-, העריך; הפחיד
* מֻתַהַיִּבּ متهيِّب, בצורת הבינוני הפועל – פחדן
* מֻתַהַיַּבּ متهيَّب, בצורת הבינוני הפעול – כינוי לאריה (כי פוחדים ממנו)
* מַהַאבּ مهاب, במשקל המקומות – מקום מפחיד
* מַהוּבּ مهوب – מכובד; שמפחדים ממנו
* מַהִיבּ مَهيب – מפחיד, מבעית, מבהיל; מכובד
* מֻהִיבּ مُهيب, צורת הבינוני הפועל של הבניין הרביעי, שאינו בשימוש – פילדמרשל, בצבא עיראק (מיל’: מעורר אימה)
* הַיְבַּאן هيبان – פחדן, ירא; מפחיד, מטיל אימה
* הַיְבַּה هيبة, בספרותית, הֵיבֶּה במדוברת, או מַהַאבַּה مَهابة, בצורות שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – יראה, מורא, פחד; כבוד, יוקרה; פרסטיז’ה, יראת כבוד; הופעה חיצונית מרשימה ומעוררת כבוד
* צַאחֶבּ הֵיבֶּה صاحب هيبة – אדם מרשים, מטיל מורא ויראת כבוד
* כַּתְ’רַתַ אלצַּ’חֶכּ בִּתְקַלֶּלֶ אלְהֵיבֶּה كثرة الضّحك بتقلّل الهيبة – עדיף לשמור על פאסון וריחוק (מיל’: ריבוי הצחוק מקטין את החזות המרשימה)
* אֶלְעֵ’יבֶּה תְזִידֶ אלְהֵיבַּה الغيبة تزيد الهيبة – היעדרות (של אדם) גורמת ליראת הכבוד כלפיו לגדול
ויש גם שמות ישובים ושבטים בדואיים עם המילה אלְהֵיבּ.
בחרתי במילת היום כדי להציג בפניכם את אחד השירים המרקידים ביותר שיש, אז מראש, הכינו את הכפיים!
השיר הוא
يا أسمر يا حلو יַא אַסְמַר יַא חִלוּ – הו, שחרחר נאה
המוכר גם בשם:
أسمر يا الشّبّ المهيوب אַסְמַר יַא אלשַּבֶּّ אלְמַהְיוּבּ – שחרחר, בחור מרשים
זהו שירה של הזמרת סַמִירַה תַוְפִיק سميرة توفيق.
(השיר המלא הופיע בפוסט המקורי)
=-=-=
כתב לנו דביר דימנט:
في الشيبة هيبة פי א-שיבה היבה. השֹיבה מוסיפה הדרת כבוד לאדם. מעין “והדר זקנים שיבה” (משלי כ כט)
עובדיה מזרחי הוסיף לנו שני פתגמים נאים:
לו אלהיבה באלכבר כאן אלחמא אכבר זלמה لو الهيبة بالكبر كان الحمار أكبر زلمة – אילו יראת הכבוד הייתה נמדדת לפי הגודל, החמור היה האדם הכי עצום
לו אלהיבה באלשוארב כאן אלצרצור אכבר זלמה لو الهيبة بالشوارب كان الصرصور أكبر زلمة – אילו יראת הכבוד הייתה נמדדת לפי השפם, הג’וק היה האדם הכי עצום
מקור התמונה: chatGPT
זה היה הפוסט ה- 2,638 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest