פורסם לראשונה ב- 19.4.20
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
אז מילת היום היא –
מַוְת’וּק مَوْثُوق וגם בצורה מַוְת’וּק בִּהִ مَوْثُوق بِهِ – מהימן, מוסמך, אמין
תזכורת: האות הערבית ת’א ث נהגית בספרותית כמו th במילה three (דהיינו כמו s עדינה). במדוברת היא נהגית כ- t או כ- s, תלוי במילה. בכפרים רבים הוגים אותה כמו בספרותית, והאות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
יהושע שלח לי הודעה קולית שעברה באחת מקבוצות הווטסאפ הכל כך חביבות עלי לאחרונה.
זה נשמע כמו היסטוריה רחוקה, אבל כך נראו (או נשמעו) הדברים ב- 7.3.20, כשהיינו ציפורי דרור…
זו לשון ההודעה, “לא נגענו”:
شباب، المصدر موثوق منه
سجّلوا عندكم:
١٣.٣ كلّ الدّولة בידוד أسبوعين
כבר ودّوا הודעות لشوفيريّة الباصات
ودّوا הודעות لل גנים, للمعلّمات
أسبوعين من ١٣.٣ بعد ال פורים
أسبوعين كلّ الدّولة בידוד
الاشي مش סתם
בָּדוּק بقول لك
(המילים בעברית נאמרו בעברית)
שבאב, אלמצדר מות’וק מנה
סג’לוא ענדכם:
13.3 כל אלדולה בידוד אסבועין
כבר ודוא הודעות לשופירית אלבאצאת
ודוא הודעות ללגנים, ללמעלמאת
אסבועין מן 13.3 בעד אלפורים
אסבועין כל אלדולה בידוד
אלאשי מש סתם
בדוק בקול לכ
אנשים, מדובר במקור מהימן
רשמו אצלכם:
ב- 13.3 כל המדינה בבידוד למשך שבועיים
כבר שלחו הודעות לנהגי האוטובוסים
שלחו הודעות לגנים, למורות
שבועיים מ- 13.3 אחרי פורים
שבועיים, כל המדינה בבידוד
העניין לא סתם
זה בדוק, אני אומר לך
תגידו, זה לא נפלא? זה לא מדהים? זה לא מרנין לב ונפש?
לא, לא התוכן; הצורה בה הדובר משלב באופן אוטומטי ובלתי נשלט עברית בכל משפט כמעט. זה מדהים!!!
=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי ו.ת’.ק (בגזרת פ”ו) עוסק באמינות ובכל הנגזר ממנה (יציבות, ביטחון, אמונה). בעברית הוא מופיע בשורש ו.ת.ק, העוסק בותק, ובוותיקים:
* הפועל וָתֻ’קַ وَثُقَ בבניין הראשון – התחזק, נעשה איתן ויציב; היה נאמן ואמין
* הפועל וַתִ’קַ وَثِقَ גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר – בטח ב-, האמין ל-
* וַאתֶ’ק واثق, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – בטוח, מאמין
* וַאתֶ’ק בִּאללָּה واثق بالله – מאמין ובוטח באל
* מַוְת’וּק موثوق, היא מילת היום, בצורת הבינוני הפעול – מהימן. מַצְדַר מַוְת’וּק مصدر موثوق – מקור מהימן
* מַוְת’וּקִיַּה موثوقيّة – מהימנות, אמינות; תוקף
* תִ’קַה ثقة וברבים תִ’קַאת ثقات, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – מהימנות; אמון, ביטחון; אדם אמין
* הֻוַ תִ’קַה פִי … هو ثقة في… – הוא בר סמכא ב-
* אֶלתִּ’קַה בִּאלנַּפְס الثّقة بالنّفس או תִ’קַה דַ’אתִיַּה ثقة ذاتيّة – ביטחון עצמי
* טַרְחֶ אלתִּ’קה طرح الثّقة – העמדה להצבעת אמון
* מַנְחַ אלתִּ’קה منح الثّقة – הבעת אמון
* חַגְ’בֶּ/סַחְבֶּ אלתִּ’קה حجب / سحب الثّقة – הבעת אי אמון
* הפועל וַתַּ’קַ وثّق בבניין השני – חיזק את-, חשב את- לנאמן; אשרר את-, אישר מסמך אצל נוטריון; תיעד, צירף תעודות כתיעוד
* תַוְתִ’יק توثيق, בצורת שם הפעולה של הבניין – חיזוק, הידוק; אישור, אימות, וידוא; רישום, תיעוד
* תַוְתִ’יקֶ אלְעַלַאקַאת توثيق العلاقات – הידוק היחסים
* מֻוַתֶּ’ק موثَّق, בצורת הבינוני הפועל, כמקצוע – נוטריון; רושם הסכמים רשמי
* הפועל תְוַתַּ’ק توثّق בבניין החמישי – התחזק, התהדק
* הפועל הספרותי תַוַאתַ’קוּא تواثقوا בבניין השישי – כרתו ברית ביניהם
* וַתִ’יק وثيق וברבים וִתַ’אק وثاق – חזק, איתן, יציב; צמוד, הדוק; אמין, נאמן
* מִיתַ’אק ميثاق וברבים מַוַאתִ’יק مواثيق – ברית, הסכם, אמנה; חוקה, חוק
* וַתִ’יקַה وثيقة וברבים וַתַ’אאֶק وثائق, בנקבה כשם עצם – מסמך, כתב, תעודה (קיימים עשרות סוגים של ות’אאק)
* וַתִ’יקַתֶ אלִאסְתִקְלַאל وثيقة الاستقلال – מגילת העצמאות. שמה המלא במקרה הישראלי: וַתִ’יקַת אִעְלַאן קִיַאם דַוְלַת אִסְרַאאִיל وثيقة إعلان قيام دولة إسرائيل: מגילת/כתב ההכרזה על הקמת מדינת ישראל
* וַתַ’אאִקִיּ وثائقيّ – דוקומנטרי
האם שמעתם על:
האמנה הלאומית הפלסטינית?
“האמנה הלאומית הפלסטינית (בערבית: الميثاق الوطنيّ الفلسطينيّ; תעתיק מדויק: אלמית’אק אלוטני אלפלסטיני) היא המסמך המכונן של אש”ף – הארגון לשחרור פלסטין, שהוקם ב-1964. הנוסח הראשון של האמנה נקבע בקונגרס הפלס’ הראשון שנתכנס בירושלים במאי 1964 עם הקמת “אש”ף”. לאחר מלחמת ששת הימים נתכנסה המועצה הפלס’ בקהיר בימים 17-10 ביולי 1968 ועדכנה את נוסח האמנה.
בנוסחה המקורי קובעת האמנה את זכותם הבלעדית של הפלס’ על פלסטין (ארץ ישראל), ומגדירה את הציונות כתנועה כובשת ולא חוקית. בנוסח זה מתארת האמנה את השאיפה לבטל את קיומה של מדינת ישראל, בטענה שהיהדות היא דת ולא לאום, ולפיכך היהודים אינם נכללים בין הקבוצות הזכאיות להגדרה עצמית. הכרתו של יושב ראש אש”ף, יאסר ערפאת, במדינת ישראל בספטמבר 1993 והסכמי אוסלו, סותרים את נוסח האמנה. בפרסומיה הרשמיים מציינת הרשות הפלס’, בצד נוסח האמנה המקורי, כי הסעיפים הסותרים את הסכמי אוסלו אינם עוד בתוקף, אולם אין כל נוסח חלופי לאמנה, וגם לא ברור האם ביטול הסעיפים תקף על פי תקנון אש”ף […]” (ויקיפדיה).
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest