מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
מֻהַדַּ’בּ مُهَذَّب וברבים מֻהַדַּבִּין مُهَذَّبين – מחונך, מנומס, אדיב; בן-תרבות; מלוטש; משופר, מעודן; מצוחצח
תזכורת: האות הערבית ד’אל ذ נהגית בספרותית כמו th במילה the. במדוברת היא נהגית כ- d או כ- z, תלוי במילה. הצליל המקורי שלה אינו נוכֵחַ כמעט במדוברת עירונית, גם לא בכתיבה. בכפרים רבים הוגים אותה כמו בספרותית.
משה שלח לי סרטון נוסף מחשבון טיקטוק:
abonaser2123
ۛ ּا̍بــﯜۥ ۛ ּنۨــٰٱ̍ڝــڕ
זהו אבו נאצר שגר באזור הכפרים של חברון.
הסרטון פורסם ב- 18.8.24.
רסאלה ללי מנאח’ירהם ואצלה אלסקף. אההה ללי מנאח’ירה – מש קאדרין נחכי מעהם, ללי שאיפין חאלהם עלינא אנהם דחה.
ע סביל אלמת’אל, יא אח’ואן, בתרוח ענד דכתור, אלדכתור ענדה סכרתיר. אלסכרתיר, אנא בעתקד לאזם שו יכון אלסכרתיר? מאדב, מהד’ב, לבק פי אלכלאם. בס. אשטר ען היכ בדנאש.
בתדח’ל, ע סביל אלמת’אל, ע אלדכתור,
יעטיכ אלעאפיה
אהלין!
איה? אנת האן בתקול: אנא וצלת ללדכתור בחאלה
בעד אד’נכ, בתקול לה אנת, בעד אד’נכ, בדי אשוף אלולד באללה-
אקעד ע אלדור!
טיב, יא עמי, אנא בקעד ע אלדור, ואללה בדי אקעד ע אלדור. אנא אע’לבכ בס בדנא נשוף-, אנת אלדכתור פלאן?
תפצ’ל!
טיב, יא עמי, אתפצ’ל, מא אנא קאעד בחכי מעכ, בתקול לי אקעד ע אלדור. טב, מא אנת סג’לני, אקל מא פיהא, יא סכרתיר! מא אנת סכרתיר, יא סכרתיר! בדנאש, אנת סכרתיר, מש דארס 12 סנה ודאח’ל ע אלחרב, יעני. עדם אלמאאח’ד’ה.
בעדין אלמוט’פין, אללי ביכון קאעד ע אלטאולה, אנת, יא עמי, קאעד ע אלטאולה, מש קאעד פי מטאר וקאעד בתדח’ל מנשאן בדכ תסוק פיהם אלטיארה יעני. תשוף חאלכ עלינא.
אי מוט’ף, אי מוט’ף, ביג’יכ אי בני אאדם, יא אח’י, כון מחתרם, כון לבק, בדנאש אכת’ר ען היכ, ואללה מא בדנא לא תרקץ ענא ולא בדנא אהה! בדנאש תסוי לנא ולא חאג’ה, בס בדנא תכון מחתרם מע אלנאס, יא אח’י, ותאח’ד ותעטי מעהם. אי מוט’ף חכומי יעני, ומש שרט יכון חכומי, אן שאא אללה מא ….
יא זלמה!
رسالة للي مناخيرهم واصلة السّقف. اههه للي مناخيره – مش قادرين نحكي معهم، للي شايفين حالهم علينا إنّهم دحّة.
ع سبيل المثال، يا إخوان، بتروح عند دكتور، الدكتور عنده سكرتير. السكرتير، أنا بعتقد لازم شو يكون السكرتير؟ مؤدّب، مهذّب، لبق في الكلام. بس. أشطر عن هيك بدّناش.
بتدخل، ع سبيل المثال، ع الدكتور،
يعطيك العافية
أهلين!
ايه؟ انت هان بتقول: أنا وصلت للدكتور بحاله
بعد إذنك، بتقول له انت، بعد إذنك، بدّي أشوف الولد بالله-
اقعد ع الدّور!
طيب، يا عمّي، أنا بقعد ع الدّور، والله بدّي أقعد ع الدّور. أنا أغلّبك بس بدّنا نشوف-، انت الدكتور فلان؟
تفضّل!
طيب، يا عمّي، أتفضّل، ما أنا قاعد بحكي معك، بتقول لي اقعد ع الدّور. طب، ما انت سجّلني، أقلّ ما فيها، يا سكرتير! ما انت سكرتير، يا سكرتير! بدّناش، انت سكرتير، مش دارس ١٢ سنة وداخل ع الحرب، يعني. عدم المؤاخذة.
بعدين الموظّفين، اللي بيكون قاعد ع الطّاولة، انت، يا عمّي، قاعد ع الطّاولة، مش قاعد في مطار وقاعد بتدخّل منشان بدّك تسوق فيهم الطّيّارة يعني. تشوف حالك علينا.
أيّ موظّف، أيّ موظّف، بيجيك أيّ بني آدم، يا أخي، كون محترم، كون لبق، بدّناش أكثر عن هيك، والله ما بدّنا لا ترقص عنّا ولا بدّنا- اهه! بدّناش تسوّي لنا ولا حاجة، بس بدّنا تكون محترم مع النّاس، يا أخي، وتاخد وتعطي معهم. أيّ موظف حكومي يعني، ومش شرط يكون حكومي، إن شاء الله ما ….
يا زلمة!
מסר למי שהאף שלהם מגיע לתקרה. חחחח שאי אפשר לדבר איתם, אלו שמתנשאים עלינו כאילו הם …
למשל, אחים, אתה הולך לרופא, לרופא יש מזכיר. המזכיר, אני סבור, איך מזכיר צריך להיות? מנומס, מחונך, נעים הליכות. זהו. אנו לא צריכים משהו יותר מתוחכם מזה.
אתה נכנס, למשל, לרופא,
שלום
שלום! (בהתנשאות)
מה? פה אתה אומר לעצמך: נראה שהגעתי לרופא עצמו
ברשותך, אתה אומר לו, ברשותך, אני רוצה שהוא יבדוק את הילד-
שב בתור!
טוב, בן אדם, אני אשב בתור, בחיי אני רוצה לשבת בתור. רק אוכל להטרידך, אנו רק רוצים לבדוק-, אתה הרופא הפלוני?
בבקשה (התכבד)!
טוב, בן אדם, אני אתכבד, הרי אני מדבר אתך, אתה אומר לי שב בתור. טוב, לפחות תרשום אותי, מזכיר! הרי אתה מזכיר, יא מזכיר! אנו לא רוצים-, אתה מזכיר, לא למדת 12 שנים והצטרפת למלחמה, במחילה.
חוץ מזה, הפקידים, מי שיושב לצד שולחן, אתה, בן אדם, יושב לצד שולחן, לא נמצא בנמל תעופה ומכניס את האנשים כי אתה הולך להטיס אותם במטוס, כך שאתה מתנשא עלינו!
כל פקיד, כל פקיד, בא אליך אדם, אחי, התנהג בכבוד, היה נעים הליכות, אנו לא רוצים יותר מזה, אנו לא רוצים שתרקוד לנו ולא רוצים-, (נאנח)! לא רוצים שתעשה לנו כלום, רק רוצים שתתנהג בכבוד לאנשים, אחי, ותישא ותיתן איתם. כל פקיד ממשלתי, ולא חובה שהוא יהיה ממשלתי, הלוואי ש- (מתחיל למלמל דברים)
בן אדם! (מעיף את הטלפון בעצבים)
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי ה.ד’.ב עוסק בליטוש, עידון ובחינוך. אם מתאמצים, אפשר אולי למצוא קשר לשורש הנפוץ יותר א.ד.ב.
* הפועל הַדַ’בַּ هَذَبَ בבניין הראשון – זרם, ניגר; גזם, חתך; ניקה וסידר
* הפועל הַדַּ’בַּ هَذَّبَ בבניין השני, שמילת היום היא צורת הבינוני הפעול שלו – ליטש, עידן; תיקן; חינך, תרבת, אילף; שיפר; הִגִּיהַּ
* הַדַּ’בַּ אלְכִּתַאבּ هَذَّب الكتاب – ערך את הספר והוריד ממנו ביטויים קשים או גסים
* תַהְדִ’יבּ تهذيب, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – לימוד, חינוך; ליטוש, עידון; תרבות
* תַהְדִ’יבִּיּ تهذيبيّ – דידקטי, חינוכי; תרבותי
* מֻהַדִּ’בּ مُهَذِّب, בצורת הבינוני הפועל – מחנך, מורה
* הפועל אַהְדַ’בַּ أهذب בבניין הרביעי – מיהר
* הפועל תַהַדַּ’בַּ تهَذَّبَ בבניין החמישי – התחנך, נעשה בן-תרבות ומנומס; לוטש, עודן, תוקן
* מֻתַהַדִּ’בּ مُتهَذِّب, בצורת הבינוני הפועל – משכיל, בן-תרבות, מחונך
* הַדַ’בּ هَذَب – טוהר, זַכּות
* עַ’יְר מֻהַדַּ’בּ غير مُهَذَّب – גס-רוח, בלתי מחונך
* עִבַּארַאת מֻהַדַּ’בַּה عبارات مُهَذَّبة – מילים עדינות, דברים מסוגננים היטב
=-=
“تهذيب التهذيب (תהד’יב אלתהד’יב) וקיצורו تقريب التهذيب (תקריב אלתהד’יב) – ספר אנציקלופדי העוסק בחקר המוסרים של החדית’ים.
את הספר חיבר שהאב א-דין אבו אל-פדל אחמד בן נור א-דין עלי בן מוחמד בן עלי בן מחמוד בן אחמד בן חג’ר בן אחמד אל-עסקלאני אל-כנאני (בערבית: شهاب الدين أبو الفضل أحمد بن نور الدين علي بن محمد بن علي بن محمود بن أحمد بن حجر بن أحمد العسقلاني الكناني, תעתיק מדויק: שהאב אלדין אבו אלפצ’ל אחמד בן נור אלדין עלי בן מחמד בן עלי בן מחמוד בן אחמד בן חג’ר בן אחמד אלעסקלאני אלכנאני; 1372–1449) שהיה מגדולי חכמי הדת האסלאמיים בימי הביניים, מומחה בתחום החדית’, היסטוריון ומשורר, שכיהן כשופט הראשי (قاضي القضاة) של האסכולה השאפעית במצרים. מומחיותו בתחום החדית’ הקנתה לו את הכינויים “שייח’ האסלאם” (شيخ الإسلام) שמשמעותו “מנהיג האסלאם”, וכן “אמיר המאמינים בחדית'” (أمير المؤمنين في الحديث) שמשמעותו “מנהיג אומת מאמיני (האסלאם) בתחום החדית'”. בהיסטוריה של יהודי קהיר נודע בשל שני אירועים משפטיים בהם היה מעורב”. (ויקיפדיה)
התמונה לקוחה מ: gazettengr.com
זה היה הפוסט ה- 2,673 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest