פורסם לראשונה ב- 3.10.19
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Doron B. Cohen, שכתב לנו:
“מוכר לך אולי הביטוי ח’תיאר מתכתכ ששמעתי בזמנו?
הכוונה כנראה למי שרועד מרוב זקנה (בטרם נתנו שם למחלה) ובכלל עובר ובטל”.
ואז הוסיף:
“שאלתי משפחה חיפאית, והתגובה הראשונה הייתה שמתכתכ זה מסודר (כמו “מתוקתק” בעברית עכשווית – מי השפיע על מי?), והשנייה הייתה שזקן עייף זה ח’תיאר מתח’תח’.
מה דעתך?”
אז מילת היום היא –
מְתַכְּתַכּ متَكْتَك – “מתוקתק”, מסודר, עשוי בדיוק מירבי
השורש הערבי המרובע ת.כ.ת.כ עוסק בעיקר בנקישות ובתקתוקים, ובכך הוא זהה לאותם צלילים בשפות רבות: בעברית השורש הוא ת.ק.ת.ק, באנגלית אומרים Tick-Tock או Tic-Toc.
אין ספק שיש כאן אונומטופיאה: מילה המחקה את הצליל בטבע או במציאות.
* הפועל תַכְּתַכּ تَكْتَك על דרך הבניין השני, שמילת היום היא צורת הבינוני הפעול שלו – רעד, שקשק; ניער (סיגריה, או מעיל מטיפות גשם); תקתק (שעון); תכנן, ארגן, סידר; דרס; דיבר בשמחה ובעליצות; עץ שהיה עמוס פרי
* תַכְּתַכּ מִנֶ אלְבַּרְד تَكْتَك من البرد – רעד מקור, שיניו נקשו מרוב קור
* תַכְּתַכֶּה تَكْتَكة, צורת שם הפעולה/מצדר של הפועל – תקתוק (של שעון)
לצד תקתוקי שעון, הפועל הערבי עוסק גם בתכנון ובסידור, והנה, בסלנג העברי יש לנו מילים כמו: מתוקתק, לתקתק עניינים, טיקטק, צ’יק צ’ק.
מילון הסלנג המקיף של רוזנטל מתייחס לכל המילים האלה, אך פרט ל- צ’יק צ’ק, אותה הוא מייחס לזיג זג (Zickzack בגרמנית היא צורת הברק), הוא אינו נותן הסבר גזרוני-אטימולוגי.
בכל מקרה, לא צריך להיות בלשן מיוחס כדי לראות שבשתי השפות המילים זהות (עם אותיות מעט שונות). איזו שפה השפיעה על מי? (כך שאל דורון בשאלתו) – אין לי מושג…
השורש הערבי המרובע ת.ח’.ת.ח’ עוסק בריקבון:
* הפועל תַחְ’תַח’ تَخْتَخ על דרך הבניין השני – התפורר, נרקב כתוצאה מרטיבות, התעפש, התבלה; בצק שהחמיץ
* מְתַחְ’תַח’ متختخ, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מפורר, בלוי, רקוב
אם כן, הביטוי עליו שאל דורון הוא ח’תיאר מתח’תח’.
כותב לנו הקורא Yaniv Tillinger:
תח’תח’ מתכתב עם השורש העברי ת.ח.ח, שפירושו: פורר את האדמה.
הקורא מיכה חנונה מזכיר לי את הפתגם:
מִן טַקְטַק לַלסַּלַאם עַלֵיכּם من طقطق للسّلام عليكم – מאלף ועד תו, מיל’: מהנקישה על הדלת ועד הפרידה לשלום.
כאן עם השורש האונומטופיאי המקביל ט.ק.ט.ק.
בתמונה: גורו הסדר והארגון היפנית מארי קונדו
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest