פורסם לראשונה ב- 21.7.19
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Maayan Gal, שכתב לנו לפני שנים:
“فصيح, طلاق (פציח, טלאק) – מדבר בצורה רהוטה – מה ההבדל ביניהם?”
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
השורש הערבי ט.ל.ק הוא שורש נפוץ ועמוס מאוד, והוא עוסק בשיגורים, בירי ובזריקות, בגירושין (תודו, יש קשר), בצירי-לידה וברהיטות דיבור.
המובן האחרון, עליו שאל מעיין, הוא ספרותי ואינו נפוץ.
* הפועל בבניין הראשון אינו בשימוש בצורות הנטייה שלו. הצורה טֶלְקַת طلقت, בנקבה – קיבלה צירי-לידה
* טַאלֶק طالق, בצורת הבינוני הפועל של הבניין, או טַאלְקַה طالقة, בנקבה – אישה גרושה, מגורשת (וראו בהמשך); משוחרר, בלתי כבול
* טַלְק طلْق, צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – צירי-לידה. כשם תואר: נקי, פתוח (בספרותית)
* טַלְקַה طلقة וברבים טַלְקַאת طلقات בצורת הנקבה – ירייה אחת, ירי (כשם פעולה); ציר-לידה אחד; כדור/קליע, פגז (כשמות עצם)
עם מילה זו אני מדגים לא פעם את החשיבות שמתרגם מערבית (לכל שפה) צריך לייחס לעובדת היותה של מילה נתונה שם עצם או שם פעולה במשפט:
סְמִעֶת טַלְקַה سمعت طلقة – שמעתי ירייה
עִנְדִי טַלְקַה וַאחְדֶה عندي طلقة واحدة – יש לי כדור אחד (בנשק)
* טַלַאק طلاق, צורת שם פעולה נוספת של הבניין – גירושין
* עַלַיֶּ אלטַּלַאק! عليّ الطّلاق! – אם לא יקרה כך וכך, אז אני נשבע ש…!; אני נשבע, בחיי, ש-! (מיל’: אני אגרש את אשתי אם כך וכך…)
* טַלַאקַה طلاقة, בנקבה, היא המילה עליה, בעצם, שאל מעיין – רהיטות; שמחה
* יִחְכִּי בִּטַלאקַה يحكي بطلاقة – מדבר בחופשיות (בכלל, או שפה זרה), מדבר בשטף
* הפועל טַלַּק طلّق בבניין השני – גרש את אשתו; עזב, נטש
* טַלַּק בִּאלתַּלַאתֶה طلّق بالتّلاتة – אמר לאשתו שלוש פעמים אִנְתִי טַאלֶק! إنتي طالق – את מגורשת. לאחר הפעם השלישית הגירושין נכנסים לתוקף. ככה, קצר, יעיל וקולע… (הייתה פה נימת סרקזם, למי שרוצה לתלות אותי בראש חוצות)
בהשאלה: סילק משהו באופן סופי, נפטר ממנו באופן מוחלט
* מֻטַלֶּק مطلِّق בצורת הבינוני הפועל – גָּרוש (מיל’: מגרש)
* מֻטַלַּקַה مطلَّقة בצורת הבינוני הפעול נקבה – גרושה (מיל’: מגורשת)
* הפועל הספרותי אַטְלַקַ أطلق בבניין הרביעי, שביומיום הוא השימושי ביותר במערכת הפועל בשורש הזה – שיגר, שלח; שחרר, הוציא; גרש את אשתו
* אִטְלַאק إطْلَاق, היא מילת היום, בצורת שם הפעולה של הבניין – שיגור (של טיל); ירי (של כדור או פגז); הפעלה, יישום (כשמות פעולה)
* אטלאק נַאר إطْلَاق نار – ירי, פתיחה באש. וַקְף אִטְלַאקֶ אלנַּאר وقف إطلاق النّار – הפסקת אש
* אטלאק סַרַאח إطْلَاق سراح – שחרור ממעצר/כלא
* עַלַא אלְאִטְלַאק! على الإطْلَاق – בשום אופן!; לחלוטין; ללא יוצא מהכלל
* מֻטְלַק مُطْلَق בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מוחלט, אבסולוטי; בלתי מוגבל
* מַפְעוּל מֻטְלַק مفعول مطلق – מושא פנימי, כאשר מושא המשפט נגזר באופן ישיר מהפועל, למשל, בעברית: בכה בכי תמרורים
* מֻטְלַקַן مطلقًا, כתואר פועל – לגמרי, לחלוטין
* הפועל תַטַלַּק تطلّق בבניין החמישי – התגרש
* הפועל אִנְטַלַק انطلق בבניין השביעי – יצא במהירות; החל לעשות משהו; שוחרר, הותר (מכבליו); נוֹרה (מכלי נשק)
* אִנְטִלַאק انطلاق, צורת שם הפעולה של הבניין – זינוק, תנופה; רהיטות
* אִנְטִלַאקַן מִן- انطلاقًا من – החל מ-
* אִנְטִלַאקַה انطلاقة, צורת שם הפעולה בנקבה – תנופה; ראשית, התחלה; יום יסוד של תנועה
* דִ’כְּרַא אִנְטִלַאקַת חַמַאס ذكرى انطلاقة حماس – יום השנה ליסוד תנועת חמאס, 14.12.87
* מֻנְטַלַק منطلق, צורת הבינוני הפעול של הבניין – נקודת מוצא; הנחת יסוד. מִן מֻנְטַלַק من منطلق – על סמך, בהתאם ל-
* טַלִיק طليق, בספרותית – משוחרר, חופשי
* טֻלֻק طُلُق או טִלְק – מקלעת, רוגטקה; בספרותית גם: משוחרר; חופש
* טַלַּאק طلّاق במשקל בעלי המלאכה, או מִטְלַאק مِطلاق או מִטְלִיק مِطليق – גבר שמרבה להינשא ולהתגרש מנשותיו
והנה כמה מילים על גירושין באסלאם, מויקיפדיה:
“החוק האסלאמי הנהוג בנושא גירושין שונה מאוד בין הפלגים האסלאמיים השונים. באסלאם הסוני והשיעי, הזכות להחליט על גירושין שמורה לגבר בתחילה, אם אין שום חלק בנושא מתוך הסכם הנישואין הקובע אחרת.
נשים יכולות לבקש גירושין רק מול בית משפט מוסלמי על ידי שכנוע הקאדי, השופט הדתי, להעניק להן גירושין. בדרך כלל כאשר הבעל מבקש להתגרש האישה הגרושה שומרת לעצמה את הנדוניה שהביא הבעל וגם את כל הרכוש שהיה רשום בהסכם הנישואין. האישה גם תקבל לידיה את התינוק אם הוא נזקק להנקה עד שהשגחתו של הילד תיושב על ידי בני הזוג או בית המשפט. זכויות הנשים בנושא הגירושין לעיתים מוגבלות בצורה קיצונית בהשוואה לגברים. בעוד שגברים יכולים להתגרש בקלות, נשים נתקלות במכשולים חוקיים וכלכליים. לדוגמה, בתימן נשים יכולות לבקש גירושין רק אם הגבר אינו יכול לתמוך בהן כלכלית, בעוד שגבר יכול להתגרש מאשתו אם הוא מכריז ‘אני מתגרש ממך’.
אם בני הזוג התגרשו והתחתנו פעם נוספת וכך הלאה, בפעם הרביעית אסור להם להתחתן. חוק זה נועד להרתיע גברים מלצאת בהכרזות חפוזות ולהיות עדינים וסבלניים כלפי נשותיהם”.
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.