פורסם לראשונה ב- 23.6.21
מילת היום מופיעה מכיוון שהוזכרה בסרטון שקיבלתי, ומופיע בתגובה הראשונה.
תֻפַّאח تُفَّاح – תפוחים (שם קיבוצי)
תֻפַّאחַה تُفَّاحة וברבים תֻפַّאחַאת تُفَّاحات או תַפַאפִיח تفافيح – תפוח אחד
ואפשר גם להגיד: חַבֶּת תֻפַّאח حبّة تفّاح
ח’מס תפאחאת ע’ירוא אלעאלם
אלאולא אכלהא סידנא אאדם ואח’רג’תה מן אלג’נה
ואלת’אניה וקעת עלא ראס אלמח’לוק הדא אללי אללה לא יוג’ה לה ח’יר ויכסר ח’אטרה טלע אלנא קאנון אלג’אד’ביה, ניותן
אלת’אלת’ה סתיף ג’ובז אסס שרכה עאלמיה הזת אלעאלם.
אמא אלראבעה ואלח’אמסה, חאג’ מעלם, טלעת מן נציבנא אחנא אלערב, עמלוא פיהא מעסל תפאחתין
خمس تفّاحات غيّروا العالم:
الأولى أكلها سيّدنا آدم وأخرجته من الجنّة
والثّانية وقعت على راس المخلوق هدا اللّي الله لا يوجّه له خير ويكْسر خاطره، طلّع إلنا قانون الجاذبيّة، نيوتن
الثّالثة ستيف جوبز أسّس شركة عالميّة هزّت العالم.
أمّا الرّابعة والخامسة، حاجّ معلّم، طلعت من نصيبنا إحنا العرب، عملوا فيها معسّل تفّاحتين
חמישה תפוחים שינו את העולם:
את הראשון אכל אדוננו אדם (אדם הראשון נחשב נביא באסלאם, הנביא הראשון. שָלֵו) והוא (התפוח) הוציא אותו מגן עדן
השני נפל על הראש של היצור הזה, שאללה לא ייתן לו טוב ויענישו, שהביא לנו את חוק הכבידה, ניוטון
השלישי הוא של סטיב ג’ובס, שייסד חברה עולמית (“אפל”) שטלטלה את העולם.
אבל הרביעי והחמישי, בוס, נפלו בגורלנו אנו, הערבים, שהכינו מהם מעסל תפאחתין (טבק “שני תפוחים”).
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
דֻחַ’אן מֻעַסַּל دخان معسّل (בספרותית) או מְעַסֶּל (במדוברת) – טבק מתוק לנרגילה (מיל’: עשן ממתיק כמו דבש)
מכיוון שאינני מעשן נרגילה, או כל דבר אחר, אני מבין קטן מאוד בדברים האלה, אולם ככל שאני מבין מדובר באחד ממותגי טבק הנרגילות המוכרים ביותר, של חברת אלנח’לה המצרית, עם התמונה המפורסמת של תפוח אדום לצד תפוח צהוב. אפשר להתרשם מתמונות המחשה בדף הפייסבוק معسل تفاحتين النخلة או פה בתגובות.
הסרטון הוא מ”בית היוצר” של משתמש בשם פהד (שהמבטא שלו אינו נשמע מקומי), או בשמו הטיקטוקי fahed3696
مش عارف شو احط سيره ذاتيه
מש עארף שו אחט סירה ד’אתיה – לא יודע מה לשים (לכתוב) בקורות החיים (הכוונה ל- BIO, המלל הקצר שכל משתמש ברשתות חברתיות כותב על עצמו. שָלֵו)
השורש הערבי ת.פ.ח עוסק רק בתפוחים.
“למילה מקבילה בכמה לשונות שמיות, למשל ערבית تُفَّاح (תֻפַّאח), טיגרינית tufaḥ) ቱፋሕ).
קיימת גרסה נוספת לדרך תצורתה של המילה: נ־פ־ח במשקל תַּקְטוּל (תַּנְפּוּחַ -> תַּפּוּחַ). ומכאן, שהשורש ת־פ־ח בגרסה המקובלת עשוי להיות תנייני.
במצרית קדומה: t-p-ḥḥe-u”.
הרעיון שמדובר פה בשורש תנייני, כלומר כזה שאינו מקורי, מייתר, לשיטתי, את ההשוואה לענייני תפיחת בצק וכיו”צ.
* תֻפַّאחִיַּאת تُفَّاحيّات – מטעי תפוחים
* תֻפַّאח מַאהִי تُفَّاح ماهي – אחד משמותיו הרבים של האתרוג, בערבית
* תֻפַّאחַת אַאדַם تفّاحة آدم – אחד משמותיה הרבים של פִּקַּת הַגַּרְגֶּרֶת (מאנגלית: Adam’s apple)
* מִתְלֶ אלתֻּפַّאחַה متل التُّفَّاحة – יפָה ורעננה (נאמר על ילדה או נערה. מיל’: כמו תפוח)
* איה יפהם אלפלאח באכל אלתֻּפַّאח? ايه يفهم الفلّاح بأكل التُّفَّاح؟ – מה מבין חמור בסלט פירות? נאמר על טיפש העוסק בעניין שאינו מבין בו דבר (מיל’: מה מבין האיכר באכילת תפוחים?)
הקורא יאיר גולד גם משתף אותנו בפתגם הבא:
תֻפַאחַה פַאסְדֶה וַאחַדֶה תִפְסֶדֶ אלְבַּרְמִיל כֻּלֹּה تفّاحة فاسدة واحدة تفسد البرميل كلّه – תפוח רקוב אחד מרקיב את החבית כולה
פינת: “האם ביקרתם פעם ב-?”
אִקְלִיםֶ אלתֻּפַّאח إقليم التّفّاح הוא חבל ארץ בדרום לבנון, שהתפרסם מאוד במהלך מלחמת האזרחים בלבנון ובמהלך מלחמת לבנון הראשונה.
זה היה הפוסט ה- 1,380 שלנו.
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.