פורסם לראשונה ב- 12.6.18
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Atalia Strawbile, שכתבה לנו:
“רציתי לשאול איך אומרים זוועה בערבית. רציתי לתאר את הסיפור של סבתא שלי בשואה לשיעור ערבית שלי ולא מצאתי במילון את המילה או מילה דומה לה.”
פַטַ’אעַה فَظَاعَة וברבים פַטַ’אאִ’ע فظائع – זוועה, תועבה; כיעור
תזכורת: האות הערבית ט’א ظ נהגית כמו z גרונית-נחצית. במדוברת היא עשויה להישמע כמו d גרונית-נחצית.
השורש הערבי פ.ט’.ע הוא שורש ספרותי, שהשורש העברי המקביל לו הוא ככה”נ פ.צ.ע:
* הפועל פַטִ’עַ فظِع בבניין הראשון – סלד, תיעב
* הפועל פַטַּ’עַ فظّع בבניין השני – הפך משהו לנורא ואיום
* פַטִ’יעַה فظيعة וברבים פַטַ’אאִ’ע فظائع – מקבילה למילת היום עם אותם תרגומים: זוועה, תועבה; כיעור
* פַטִ’יע فظيع – נתעב, מגעיל; מזעזע, מחריד, איום ונורא
* פַטִ’יע فظيع במדוברת, עם היפוך משמעות של 180 מעלות – נהדר, נפלא, יוצא מהכלל (בדיוק מה שקרה למילה “נורא” בעברית מדוברת, ולמילה bad באנגלית אמריקאית)
* מֻפְטִ’ע مفظع, צורת הבינוני פועל של הבניין הרביעי – נתעב
ורגע, לפני שאתם קוצפים עלינו:
תמונת היום עוסקת בזוועה שבשריפות שנגרמות בעקבות טרור העפיפונים ואין לייחס לה שום דבר נוסף. תודה מראש.
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.