פורסם לראשונה ב- 2.6.21
מילת היום נבחרה שכן הופיעה בהקלטה ששלח לי ידידי הקורא
יהושע אינדור.
בהקלטה, שהועברה באחת קבוצות הווטסאפ ב- 9.5.21, יום לפני יום ירושלים, נאמרים הדברים הבאים:
שבאב, אללה יסעד מסאכם
יעני לו סמחתו, הד’א אלתסג’יל יתעמם ע ג’מיע אלמג’מועאת:
יעני פי כתיר, ען ג’ד, נאס תנחבס מן ורא אלפידיוהאת
ואלפידיוהאת בסרעה בתנתשר, בסרעה בסרעה רהיבה בתנתשר הי אלפידיוהאת
וג’וההם מבינה, אלשבאב מבינה, והיכ תצ’רבוא חג’אר, כל שי ואצ’ח,
פמן ואחד לואחד, מן ואחד לואחד לאבן חראם, מן אבן חראם לשרטי
מא אנתו שפתו שו צאר ענדנא פי אלבלד.
אללה ירצ’א עליכם, בס יא רית כל ואחד ינזל פידיו ימחיה ע אלסריע, ימחיה ע אלסריע!
ואללי מחול – ימחיה ברדו, אללה יח’ליכם
شباب، الله يسعد مساكم
يعني لو سمحتو، هذا التّسجيل يتعمّم ع جميع المجموعات:
يعني في كتير، عن جدّ، ناس تنحبس من ورا الفيديوهات
والفيديوهات بسرعة بتنتشر، بسرعة بسرعة رهيبة بتنتشر هيّ الفيديوهات
وجوههم مبيّنة، الشّباب مبيّنة، وهيك تضربوا حجار، كلّ شي واضح،
فمن واحد لواحد، من واحد لواحد لابن حرام، من ابن حرام لشرطي
ما انتو شفتو شو صار عندنا في البلد.
الله يرضى عليكم، بسّ يا ريت كلّ واحد ينزّل فيديو يمحيه ع السّريع، يمحيه ع السّريع!
واللّي محوَّل – يمحيه بردو، الله يخلّيكم
אנשים, ערב טוב
ברשותכם, אם אפשר להפיץ את ההקלטה הזו בכל הקבוצות:
יש הרבה, ברצינות, הרבה אנשים שנעצרים בעקבות הסרטונים
הסרטונים נפוצים במהירות, במהירות רבה מאוד הסרטונים נפוצים
הפנים שלהם גלויות, הבחורים גלויים, ככה, כשאתם מיידים אבנים, כל דבר גלוי/נראֶה,
מאדם לאדם, מאדם לאדם למנוול, ממנוול לשוטר
הרי ראיתם מה קרה אצלנו בעיר.
תעשו טובה, הלוואי שכל אחד שמעלה וידאו ימחק אותו במהירות, ימחק אותו במהירות!
גם את מה שמועבר (שמתקבל) – ימחק גם אותו, בבקשה מכם.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
השורשים הערביים מ.ח.ו (בגזרת ל”ו) ו- מ.ח.י (בגזרת ל”י) עוסקים במחיקה על כל סוגיה.
בעברית השורש עוסק במחאה ובמחיה, או כפי שנראה בציטוט מתומצת מויקימילון:
מָחָה
1. הביע התנגדות.
2. איבד וכילה. ביטל את קיום דבר.
3. ביטל צורה.
4. ניקה. העביר רושם של לכלוך.
השורש הזה מתכתב בעברית הן עם מ.ח.א (מחיאות כף) והן עם מ.ח.ק.
נמשיך עוד טיפה עם ויקימילון:
יִמַּח שְׁמוֹ
קללה קשה וחריפה. משמעה מוות חסרי צאצאים ויורשים.
יימח שמו וזכרו של אויבנו הארור.
מקור
”הָיָה, הַבְּכוֹר אֲשֶׁר תֵּלֵד–יָקוּם, עַל-שֵׁם אָחִיו הַמֵּת; וְלֹא-יִמָּחֶה שְׁמוֹ, מִיִּשְׂרָאֵל“ (דברים כה, פסוק 6).
וכקללה: ”יְהִי אַחֲרִיתוֹ לְהַכְרִית בְּדוֹר אַחֵר יִמַּח שְׁמָם“ (תהלים קט, פסוק יג)
ביטוי זה נאמר ע”י אלוהים כחלק מחוקי עם ישראל אחרי יציאת מצריים ופירוש חוק זה הוא שכאשר גבר נשוי ימות ואין לו בנים, אשתו האלמנה תתחתן עם אח של בעלה המנוח ובנה הבכור יישא את שם בעלה שמת כדי ששמו לא ישכח.
ביטוי דומה מוזכר גם בפסוק: ”…תִּמְחֶה אֶת-זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח.“ (דברים כה, פסוק יט). אלוקים מצווה על בני ישראל למחוק ולהשמיד את עם עמלק, המסמל את הרוע ואת השנאה ליהודים בעולם.
תוספת שלי: הצורה התנ”כית “ימח” מקבילה לצורות העתיד המג’זום, שמוכרות למי ששולט בערבית ספרותית.
* הפועל מַחַא محا או محى בבניין הראשון – מחה, מחק; טשטש עקבות; הכחיד; נמחק
* מַחְו محْو, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – מחיקה, מְחִיָה (איבוד דבר מהעולם)
* מַחְוֻ אלְאֻמִּיַּה محو الأمّيّة – ביעור/חיסול הבערות
* מַמְחוּ ممحوّ או מַמְחִיּ ممحيّ, בצורות הבינוני הפעול – מחוק; מחוסל; בָּטֵל ומובטל
* הפועל מַחַּא محّى בבניין השני או אַמְחַא أمحى ברביעי – מחק; טשטש
* הפועל אִנְמַחא انمحى או אִמַּחַא امّحى (עם הידמות מלאה), בבניין השביעי – נמחק, נמחה, אבד זכרו, אבדו עקבותיו, נכחד
* יִמַּחִי אִסְמֹה يمّحي اسمه – יימח שמו
* מַחַּאיֶה محّاية, במשקל בעלות המלאכה, או מִמְחַאה ممحاة, בספרותית – מטלית ניגוב, מַחַק
זה היה הפוסט ה- 1,356 שלנו.
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.