מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
מַיֶּת مَيِّت וברבים אַמְוַאת أموات או מַוְתַא موتى – מת
ימאמה מבטאת: מִיֶּת
משה שלח לי סרטון נוסף מחשבון טיקטוק:
msh3l.omer
مشعل اعمير
משעל אעמיר
הסרטון פורסם ב- 18.12.23.
אלמוצ’וע אללי בדנא נחכי פיה, יא ג’מאעת אלח’יר, באלנסבה למוצ’וע אלתדח’ין פי אלג’נאזה, סואא ג’נאזה שהיד או ג’נאזה מית.
יא ג’מאעת אלח’יר, אלמכאן אללי אנת פיה, אלמקברה, הו אלמת’וא אלאח’יר אלכ, יעני הד’ה מדעאה ללתפכר.
תפכר פי אלמכאן, ואלנאס אללי כאנוא בינא, ושו חאלהם ותתטלע וין צארוא, ואנה אחנא ביום מן אלאיאם ג’איין עלא הד’א אלמכאן, וברצ’ו יעטי רהבה ללמכאן אללי אנת פיה, ואחתראמן ללמית ואחתראמן ללשהיד ולאהל אלשהיד ולאהל אלמית.
יעני אקל אלאקל אללי תחמל חאלכ ע אלעשר דקאיק בס. תחמל חאלכ עשר דקאיק, רבע סאעה, ח’ליהא ג’לסה תפכר יא אח’י.
רסאלת מועט’ה אלכ.
ומע אחתראמי ללג’מיע, ואלסלאם עליכם.
الموضوع اللي بدّنا نحكي فيه، يا جماعة الخير، بالنّسبة لموضوع التّدخين في الجنازة، سواءً جنازة شهيد أو جنازة ميّت.
يا جماعة الخير، المكان اللي انت فيه، المقبرة، هو المثوى الأخير الك، يعني هذه مدعاة للتّفكّر.
تفكّر في المكان، والنّاس اللي كانوا بينّا، وشو حالهم وتتطلّع وين صاروا، وإنّه احنا بيوم من الأيّام جايين على هذا المكان، وبرضو يعطي رهبة للمكان اللي انت فيه، واحترامًا للميّت واحترامًا للشّهيد ولأهل الشّهيد ولأهل الميّت.
يعني أقلّ الأقلّ اللي تحمّل حالك ع العشر دقايق بس. تحمّل حالك عشر دقايق، ربع ساعة، خلّيها جلسة تفكّر يا أخي.
رسالة موعظة الك.
ومع احترامي للجميع، والسّلام عليكم.
הנושא שאנו רוצים לדבר עליו, אנשי הטוב, נוגע לנושא העישון בלוויה, בין אם מדובר בלוויה של שהיד או של מת.
אנשי הטוב, המקום בו אתה נמצא, בית הקברות, הוא המשכן האחרון שלך, כלומר זו סיבה למחשבה.
חשוב על המקום, על האנשים שחיו בינינו, מה מצבם, הבט לאן הם הגיעו, ועל כך שביום מהימים אנחנו נגיע למקום הזה, וזה נותן יראה למקום שאתה נמצא בו, וכבוד למת, כבוד לשהיד, למשפחת השהיד ולמשפחת המת.
המינימום הוא שתתאפק רק עשר דקות. תתאפק עשר דקות, רבע שעה, הפוך את זה לישיבת חשיבה, אח שלי.
זהו מסר של הטפה/דרשה עבורך.
עם הכבוד שלי לכולם, שלום עליכם.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
משה שלח לי סרטון נוסף של משעל, אך הוא פוליטי מדי לטעמי (ואין לי כוח להתמודד פה עם התגובות).
בכל מקרה, בעיניי הוא סוג של יצירת מופת לשונית קטנה. מי שיודע ערבית מדוברת מוזמן בכל זאת לצפות.
=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום היא –
מוֹת, מַוְת בספרותית موت – מוות
וגם: מאוד, ביותר! למשל: בַּחִבֶּכּ מוֹת! بحبّك موت אני מת עליך! (מיל’: אני אוהב אותך מוות!)
לשמיעה: https://clyp.it/wsr4drfq
היא מופיעה בתמונה של שלט שקיבלנו, עליו כתוב בעברית: “מתח גבוה! סכנת מוות!”
השורש הערבי מ.ו.ת (בגזרת ע”ו), בדיוק כמו הזהה לו בעברית, עוסק במוות. עקב מרכזיותו של המוות בחיים, קיימים אין ספור ביטויים ופתגמים עם השורש הזה, והיום בחרתי את היפים או החשובים בעיניי (ומראש אני אומר, שיש עוד רבים):
* הפועל מַאת مات בבניין הראשון – מת, נפטר
* מַאת עַלַא / פִי مات على / في – “מת על (משהו, מישהו)”, חשק ב-
* הפועל מַוַּת موّت בבניין השני – הרג, התיש
* מַיֶּת ميّت וברבים אַמְוַאת أموات או מַוְתַא موتى – מת
* מַיֶּת מִן… ميّت من… – מת מ- (רעב, עייפות וכו’)
* אֶלְבַּחֶרֶ אלְמַיֶּת البحر الميّت – ים המלח (מיל’: הים המת)
מצאתי לנכון להביא פה פסוק קוראני מוכר, המדבר בשבח השהידים ומעודד ביצוע פעולות התאבדות (לשיטתנו) או פעולות למענו ובדרכו של אללה (לשיטת המאמינים והדוגלים בדרך זו):
وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ
וַלַא תַחְסַבַנַּ אלַּדִ’ינַ קֻתִלוּא פִי סַבִּיל אללָּה אַמְוַאתַן בַּלְ אַחְיַאאֻ’ן עִנְדַ רַבִּהִםְ יֻרְזַקוּן
“אל תחשוב כי הנהרגים לשם אלוהים מתים המה. לא, כי חיים הם, ואצל אלוהים פרנסתם” [הקוראן, סורה 3 פסוק 169, תרגום אורי רובין]
ביטויים נוספים:
* בַּרְד מוֹת برد موت – קור מוות, קור כלבים
* מֻתַלַאזִמַת מַוְתֶ אלרַּצִ’יעֶ אלְפֻגַ’אאִיּ متلازمة موت الرّضيع الفجائيّ – מוות בעריסה (מיל’: תסמונת מות הפעוט הפתאומי)
* אַבּוּכֶּ אלסַּקַּא מַאת أبوك السّقّا مات – דרך מצרית לגרות תוכי לדבר (מיל’: אביך שואב המים מת); שתוק כבר!
* אִללִּי אחְ’תַשוּ(א)/אסְתַחוּ(א) מַאתוּ(א) اللّي اختشوا / استحوا ماتوا – אוי לבושה! כבר אין בושה בעולם (מיל’: אלו שהתביישו [נהגו להתבייש] מתו)
האגדה מספרת ,כי פרצה שריפה בחמאם בו היו גברים בעירום , חלק ,שהיו חסרי בושה פרצו ערומים לרחוב במנוסה ואילו אלה שהתביישו מתו
* אִללִּי פַאת מַאת اللّي فات مات – מה שחלף – מת
* אִללִּי חַ’לַּף מַא מַאת اللّي خلّف ما مات – מי שהוליד/הביא ילדים לעולם לא מת
* מַאת פִי דַבַּאדִיבּ- مات في دباديب- – מת על מישהו/משהו (מיל’: מת בחודים של-)
* עַאיְשִין מִן קִלֶּתֶ אלְמוֹת عايشين من قلّة الموت – “חיים”, מושכים, סוחבים (מיל’: חיים מחוסר מוות)
* תַאגַ’רְנַא בִּאלְאַכְּפַאן בַּטַּלַתֶ אלנַּאסֶ תְמוּת تاجرنا بالأكفان بطّلت النّاس تموت – עסקנו במכירת ארונות מתים, ואז האנשים הפסיקו למות
* אִדַ’א וַעַדְתו בִּאלְכַּפַן בִּימוּת עַ בַּאבּ דַארַכּ إذا وعدتو بالكفن بينوت ع باب دارك – אם תבטיח לו תכריכים הוא ימות בכניסה לבית שלך (נאמר על קמצן)
יַא בִּמוּתִ אלְמַלִכּ יַא בִּמוּתִ אלְגַ’מַל يا بموت الملك يا بموت الجمل (או שימות המלך או שימות הגמל [המוקדם מן השניים]). ביטוי בהוראת (בקירוב): אל תדאג, זה יהיה בסדר.
נציין שהביטוי הוא הפאנץ’ של סיםור עממי ידוע על מלך שחיפש מורה ללמד את גמלו לקרוא ולכתוב, שיח’ אחד התנדב ובקש 10 שנים לעשות כן ועל כל שנה אלף דינר. כשהגיע הביתה אשתו שאלה אותו מה עשה שכן אי אפשר ללמד גמל ואז אמר לה את המשפט שבעוד 10 שנים….
אבל החביב עלי ביותר, וגם חיובי לשם שינוי, הוא התשובה לבקשה: לַא תִנְסַאנִי! لا تنساني – אל תשכח אותי
והתשובה היא: יִנְסַאכֶּ אלְמוֹת! ينساك الموت – שהמוות ישכח אותך!
ונזכיר פה את העניין הבא: אם אתה קורא לבת הזוג שלך “מותק” ולידכם יושב ערבי, הוא עשוי לחשוב שאתה רוצה להרוג אותה… מותֶכּ זה מותךְ, בערבית…
(כדי להימנע מאי ההבנה והסתבכות עם החוק פשוט אפשר להגות את הקוף העברית באופן נחצי, כמו שנהגתה בעבר…)
=-=-=-=
“מוֹת הוא אל המוות והשאול במיתולוגיה הכנענית. הוא בנו של אל ראש האלים, אחיהם של בעל, ים וענת. הוא האחראי על מוות, בצורת, עקרות ורעב. נקרא בשירה האוגריתית לעיתים בשם הכפול “מות-ויגון”. מקבילו היווני הוא האדס והרומי פלוטו” (ויקיפדיה).
הוסיפה לנו גילה יונה:
מַוַּתֹה מִנֶ אלְקַתֶל موّته من القتل – הרג אותו ממכות
מַיֶּת מִנֶ אלְג’וּע ميّت من الجوع – מת מרעב
בִּיפַכֶּרֶ אלְמוֹת נֻעַאס بيفكّر الموت نعاس – חושב שהעניין פשוט ולא רציני (מיל’: חושב שהמוות הוא תנומה)
הצילום: Rivage
זה היה הפוסט ה- 2,437 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest