אין
ביטויים ופתגמיםLeave a Comment on אין

אין

אין

פורסם לראשונה ב- 3.4.19

שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy.
אז מילת היום היא –
מַא פִיש مَا فِيش – אין
לשמיעה:

טוב, היום הפוסט בעייתי;
מאיפה באה המילה פי במובן יש?
היא קיימת רק במדוברת.
בספרותית יש שתי דרכים להביע קיום של משהו:
הֻנַאכַּ هناك (מילולית: שָם). בשלילה: לַיְסַ הֻנַאכַּ ليس هناك
יוּגַ’דֻ يوجد או תוּגַ’דֻ توجد (לנקבה) – צורת ההווה-עתיד סביל של השורש ו.ג’.ד (מצא) בבניין הראשון. בשלילה: לַא יוג’ד/תוג’ד لا يوجد
אבל במדוברת יש זה פי.
ואין זה: פִיש فِيش, או פִש فِش, או מַא פִי مَا فِي או מַא פִיש مَا فِيش או מַפִיש مَفِيش. צורות כתיבה רבות שמביעות אותו דבר בדיוק.
פִי היא כמובן מילת היחס הנפוצה, גם בספרותית, שמשמעותה ב- או בתוך-.
* מא פי(ש) דַאעִי مَا فِي داعي – אין צורך
* מא פי(ש) פַאיְדֶה مَا فِي فايدة – אין תועלת
* מא פי מִנֹּה! مَا فِي منّه – אין כמותו, הוא מצוין!; וגם: לא היה ולא נברא (התרגום תלוי בנימת האמירה של הביטוי)
אולי אתם יודעים מה מקור המילה השימושית הזו, פי?
****
תוספת לאחר פרסום הפוסט:
הקוראים מציינים שהמקור הוא הצורה הספרותית פיה فيه – (יש) בו.
בכתיב המודרני של המדוברת ההא לרוב אינה נכתבת.
חלופות הגייה של אותה מילה הן: בה به או בי بي, שפירושן זהה
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top