בריאות

בריאות
בריאות ורפואה פעלים שמות עצם (מוחשיים) שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on בריאות

בריאות

בריאות

פורסם לראשונה ב- 18.6.18

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy:
אז מילת היום היא –
צַחַּה صَحَّة או צִחַּה صِحَّة – בריאות, שלמות; נכונות, אמת
🎵

וגם: לבריאות! או פשוט בתיאבון. התשובה לברכה היא צַחְּתֵין صحّتين, כלומר פעמיים בריאות או פעמיים בתיאבון
תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
ושימו לב שלערבים אין בעיה להגות חית כמו שצריך, וגם אין להם בעיה להדגיש אותה, תופעה שאינה קיימת בעברית (אי אפשר “לשים” דגש בעיצורים גרוניים). מילת היום היא שילוב של נחציות, גרוניות והדגשה. ללקק את האצבעות.
תתביישו להגות כך? תצא לכם מהפה מילה אחרת: סַאחַה ساحة – זירה, רחבה, חצר
* צַחַּה/צַחְּתֵין וּעַאפְיֶה/הַנַא صَحَّة/صَحَّتين وعافية/هنا – בתיאבון, לבריאות (מיל’: בריאות ובריאות/הנאה)
על ברכה זו עונים ב- עַלַא קַלְבַּכּ! على قلبك (מיל’: על הלב שלך)
השורש הערבי צ.ח.ח (בגזרת הכפולים) עוסק בבריאות, נכונות ואמת. בעברית הוא קיים במילים כמו צח וצחוּת, אך גם בצחיח וצחיחות:
* הפועל צַחּ صحّ בבניין הראשון – התאמת, היה נכון; הבריא. במדוברת גם: התאפשר, הסתדר/התאים (לו); היה בסדר
* צַחּ صحّ, שם הפעולה/מצדר של הבניין, שמילת היום היא גרסת הנקבה שלו – נכון; באופן נכון
* הפועל צַחַּח صحّح בבניין השני – תיקן (טעות); הבריא (מישהו), ריפא
* תַצְחִיח تصحيح, שם הפעולה של הבניין – תיקון, רפורמה
* צִחִּיּ صحّيّ – בריאותי; בריא
* צַחִיח صحيح – נכון, אמיתי; באמת; שלם, בריא, ללא פגם
* אֶלצַּחִיח الصّحيح, במדוברת – למען האמת
* עַן צחיח/צחּ عن صحيح / صحّ – באמת
* וִזַארֶתֶ אלצִּחַּה وزارة الصَّحَّة – משרד הבריאות
* צַחֶּ אלנּוֹם صحّ النّوم – בוקר טוב; “בוקר טוב אליהו!”, עכשיו נזכרת?! (באירוניה)
* כִּיף צִחְּתַכּ? كيف صحّتك – מה שלומך? (מיל’: איך בריאותך?)
* וּאִנְתֶ בִּאלצִּחַּה וּאלסַּלַאמֶה وإنت بالصّحّة والسّلامة – ואתה בבריאות ושלמות (תשובה אפשרית לברכת החגיגית: כֻּלּ עַאם וַאַנְתֻם בְּחֵ’יר كلّ عام وأنتم بخير כל שנה ואתם בטוב, כלומר: חג שמח)
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top