טבעוני

טבעוני
אוכל בריאות ורפואה פעלים שמות עצם (מוחשיים) שמות תואר תרבותLeave a Comment on טבעוני

טבעוני

טבעוני

פורסם לראשונה ב- 17.8.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Hadas Roitman, שכתבה לנו:
“הי שלו,
ראיתי כתבה על טבעונות וצמחונות בחג הקורבן.
האם תוכל להרחיב על זה? האם זו נחשבת למילה חדשה בשפה הערבית? תודה”
הכתבה:
איך מתמודדים טבעונים וצמחונים עם חג הקורבן?
אז מילת היום היא –
חֻ’צְ’רִיּ (ח’דרי) خُضْرِيّ – טבעוני
ימאמה מבטאת: חֻ’צַ’רי
תזכורת: האות הערבית ח’א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל
והאות צ’אד ض נהגית כמו d גרונית-נחצית.
לפני שנמשיך, בכתבה מופיע אדם בשם שַרְבֶּל בַּלּוּטִין شربل بلّوطين, שטוען שהוא המציא את המילה הערבית לטבעונות.
שרבל? מה זה השם הזה?
מסתבר ששרבל המקורי היה נזיר מרוני לבנוני בן המאה ה- 19, שפרט לכך שהיה צנוע ואוהב אדם, מיוחסים לו ניסים אלו ואחרים.
מקור השם שרבל הוא ארמי, והוא הֶלְחֵם בסיסים של שרבו شربو ו – איל إيل, שפירושן: ידיעות/בשורות האל הטובות.
השם נכתב באותיות לטיניות, על דרך הצרפתית: Charbel.
אז כבר אנו יודעים ששרבל בלוטין הוא נוצרי, רק משמו.
(אגב, הוא תויג פה בתגובות, ואף שיתף את הפוסט (!) בזכותה של הקוראת רוני חסון)
באשר לעובדה שהמציא את המילה – נחזור לכך בהמשך.
=-=-=-=
בעבר ציינו פה ש-
* אַאכִּלֶ אלנַּבַּאתַאת آكِل النّباتات, וגם נַבַּאתִיּ نباتيّ – צמחוני, “אוכל צמחים”
* נַבַּאתִיַּה نباتيّة – צמחונות
* חֻ’צְ’רִיַּה خضريّة או נַבַּאתִיַּה צִרְפַה نباتيّة صِرفة – טבעונות (מיל’: צמחונות טהורה)
וגם פרסמנו את הפוסט הבא:
אַלְחַ’צֶ’ר ألْخَضِر – אליהו הנביא
טוב, זה לא באמת אליהו הנביא, ועל כך – בהמשך.
השורש הערבי ח’.צ’.ר עוסק בעיקר בצבע הירוק ובנגזרותיו הצפויות. בעברית הוא מופיע במילה חציר (ואני ממליץ לכם לקרוא בהמשך את תגובתו בנושא של הקורא דב ליבנה):
* אַחְ’צַ’ר أخضر ובנקבה חַ’צְ’רַא خضرا – ירוק, רענן
* אלֶחְ’צֵ’ירַה الخضيرة – שמה הערבי של העיר חדרה (“הירקרקה”)
* חֻ’צַ’אר خضار כשם קיבוצי, חֻ’צַ’ארַה خضارة כפרט אחד – ירקות
* חֻ’צְ’רַה خضرة – ירקות
* חֻ’צַ’רְגִ’י خضرجي – ירקן (עם סיומת המקצועות הפרסית-תורכית)
* חַ’צַּ’אר خضّار, בספרותית, במשקל בעלי המלאכה – ירקן
=-=-=-=
אז מה הקטע עם אליהו הנביא?
אלח’צ’ר הוא נביא שמופיע בקוראן מבלי ציון שמו, ורק ספרות ההלכה המאוחרת יותר עוסקת בזהותו. הדעות לגבי היותו נביא חלוקות, אך רוב חכמי ההלכה המוסלמים גורסים שהוא חי בעבר והלך לעולמו. לפי האסלאם, אלח’צ’ר הוא דמות קדושה גם ביהדות, בנצרות ואצל הדרוזים, ושמותיו בדתות אלה הם יוֹשַע בֶּן לַאוִי يوشع بن لاوي או אֶלְיַאס ألياس (אליהו), כאשר הסיפורים על אודות הנביא הזה נושקים לא פעם לסיפורים על אודות משה (רבנו, שהוא נביא גם באסלאם).
אבל מי מכם שמטייל קצת בארץ או מכיר אותה, ודאי שמע על הכפר הערבי בעל השם הזהה, אלח’צ’ר, שנמצא 5 קמ’ מערבית לבית לחם. לפי ויקיפדיה,
“בעיירה שוכן מנזר סנט ג’ורג’. השם “אלח’דר” הוא כינויו בערבית של גאורגיוס הקדוש, אשר חי במאה השלישית לספירה. על פי המסורת, הסתתר גאורגיוס מפני הרומאים במערה אשר נמצאת עד היום בתחומי המנזר”.
אז רגע, הכפר קרוי בכלל על שם דמות נוצרית עתיקה…
ג’ורג’ הזה, גאורגיוס, נקרא באנגלית Saint George ובעברית אַלְקִדִּיס ג’רְג’ס القدّيس جرجس או מַאר ג’רג’ס مار جرجس, כאשר באזורנו יש זהות במסורת הערבית בין ג’רג’ס לאלח’צ’ר. קדיס או מאר בערבית הם קדושים נוצריים.
אוף… בכמה גרשיים השתמשתי במשפט האחרון…
*** ממליץ בחום לקרוא פה בתגובות את תגובתו המלומדת בנושא של קוראנו האדוק עמוס נוי ***
=-=-=-=
תוספות עדכניות:
מה אומרת ויקיפדיה בערבית בנושא המצאת המילה בערבית?
את המונח ח’צ’ריה המציא שרבל בלוטין, מחבר הספר: “טבעונות – יחס נשגב של האדם כלפי האדמה והחיה” الخُضْريّة – تعامل أسْمى للإنسان مع الأرض والحيوان.
בספרו הוא אומר: באנגלית אדם צמחוני הוא Vegetarian, כלומר מי שאינו אוכל בשר. הצמחוני באופן מוחלט/הטהור הוא Vegan, כלומר מי שאינו אוכל מזון שמקורו בבעלי חיים. מכיוון שלא מצאתי מילה מקבילה בערבית, החלטתי להמציא את המילה ח’צ’רי, שהיא מילה אחת שמסכמת את העיקרון הקיומי הזה, מילה שלא הייתה קיימת קודם לכן. מי שמגדיר עצמו טבעוני הוא אדם שחי את חייו מבלי לאכול, ללבוש, להתערב, להשפיע על- או לנצל אף בעל חיים יבשתי, ימי או מעופף.
רבים סבורים כי טבעונות פירושה אורח חיים מגביל, אולם בפועל האופציות שלי רק התרבו! החושים שלי התחדדו וערכיי התחזקו. לא מצאתי אורח חיים עמוק יותר או שאחיה את חיי בדרך נעלה מזו, דרך שמפארת את החיים, מוצאת חסד בכל יצור חי ושואפת לחיים עם מינימום אלימות.
(התרגום שלי. שָלֵו)
לאחר פרסום הפוסט שרבל פנה אלי באופן אישי ואף הוסיף:
الخُضْرِيّة نسبة إلى الخُضْرة (“الخُضار”) و(الأخضر)، وهي بذلك تؤدّي معنييْن؛ تناول كلّ ما ينبت من الأرض فقط، وتحقيق السّلام البيئيّ.
وقد ارتأيناه مصطلحًا حديثًا حداثيًّا تجديديًّا لما يُسمّى “النّباتيّة الصِّرفة”، أي الابتعاد عن تناول أو استغلال أيّ شيء أصله من الحيوان.
המונח ח’צריה מיוחס לירקות בערבית ולצבע הירוק, ולכן יש לו שתי משמעויות:
אכילה של כל מה שצומח בלבד, והגשמת השלום הסביבתי.
הגדרנו אותו כמונח מודרני ועדכני למה שנקרא “צמחונות טהורה”, כלומר ההימנעות מאכילה או ניצול של כל דבר שמקורו מהחי.
(התרגום גם פה שלי…)
זה היה הפוסט ה- 1,440 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x