למידה בעל-פה

למידה בעל-פה
שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on למידה בעל-פה

למידה בעל-פה

למידה בעל-פה

פורסם לראשונה ב- 29.12.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Hila Tlumak Shaham, שכתבה לנו:
“כל העניין של הפועל שמר, שומר, שמירה.
למה יש כ”כ הרבה מילים נרדפות בערבית??????????
שמר: חאפט’ حَافَظ (בניין 3), חמא حَمَى, חרס حَرَس, נטר نَطَر (בניין 1)
שומר: חארס حارس = נאטור ناطور = חאמי حَامِي”
אז מילת היום היא –
חִפְט’ (חפז) حِفْظ – למידה/שינון בעל-פה; זכירה; שמירה, הגנה, השגחה; שימור
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית ט’א ظ נהגית כמו z גרונית-נחצית. במדוברת היא עשויה להישמע כמו d גרונית-נחצית.
למה יש כל כך הרבה מילים נרדפות?… הממ…
ככה… 😊
ככה התפתחה השפה.
על השורש ח.מ.י הופיע אצלנו הפוסט הבא:
על השורש ח.ר.ס:
ועל השורש נ.ט.ר:
=-=-=
השורש הערבי ח.פ.ט’ (במדוברת נכתב לפעמים ח.פ.צ’) עוסק בשמירה ובלמידה בעל-פה, שהיא סוג של שמירה על מידע, אם חושבים על זה, וגם בחיתולים של תינוקות (כנ”ל).
בעברית הוא מופיע בשורש ח.פ.ץ העוסק בחפצים וברצונות (חפץ לב, לחפוץ וכו’), כך שלא נראה לי שיש קשר סמנטי ביניהם.
* הפועל חַפַט’ حفظ בבניין הראשון, בספרותית חַפִטַ’, שמילת היום היא צורת שם הפעולה/מצדר שלו – למד בעל-פה, זכר בעל-פה. חַפַט’ עַלַא- حفظ على – שמר על-, השגיח על-
* חַפִטַ’ עַ’יְבַּן حفظ غيبّا – למד בעל-פה. וגם: חפט’ ען ט’הר קלב
* חַפִטַ’ אלְעַהֶד حفظ العهد – שמר אמונים
* חַפִטַ’הֻ אללָּה حفظه الله, בספרותית – ינצרהו האל, שהאל ישמור אותו
* אַללָּה יִחְפַטַ’כּ الله يحفظك, במדוברת – שאללה ישמור עליך, תהיה בריא; תודה רבה!
* חַאפֶט’ حافِظ וברבים חֻפַّאט’ حفّاظ או חַפַטַ’ה حَفَظَة, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – שומר, מגן; מי שיודע את הקוראן ו/או החדית’ בע”פ
* חַאפֶטֶ’ אלְאַחְ’תַאם حافظ الأختام – שומר החותם; בהשאלה: נושא הדגל
* חַאפְט’ֹה צֻםּ حافظه صمّ – יודע בעל-פה, מכיר היטב
* חַאפִטַ’ה حافظة וברבים חַוַאפֶט’ حوافظ, בנקבה – ילקוט, תיק; ארנק; מסמך, שטר; זיכרון
* חַאפִטַ’תֶ אלְאַקְלַאם حافظة الأقلام – קלמר (מיל’: שומרת העטים)
* מַחְפוּט’ محفوظ, בצורת הבינוני הפעול – שמור, מוגן; משומר (אוכל)
* מַחְפוּטַ’את محفوظات, ברבים – שימורים; ארכיון; שירים שלומדים בע”פ
* אַרְזַאק מַחְפוּטַ’ה أرزاق محفوظة – שימורים, קופסאות שימורים
* גַ’מִיעֶ אלְחֻקוּק מַחְפוּט’ה جميع الحقوق محفوظة – כל הזכויות שמורות
* הפועל חַפַّט’ حفّظ בבניין השני – חיתל תינוק; גרם ל- ללמוד בעל-פה
* הפועל حَافَظ בבניין השלישי – טיפל ב-, שמר על-, הגן על-
* חַאפִט’ עַלַא! حافِظْ على- – שְמור על! (מופיע בשלטים רבים, תמרורים והנחיות. שמור על הניקיון וכו’)
* חִפַאט’ حِفاظ, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – שמירה, הגנה; כשם עצם: חיתול; תחבושת היגיינית
* מֻחַאפַטַ’ה محافظة, בצורת שם פעולה נוספת – שמירה, השגחה; אחזקה; כשם עצם: מחוז
* מֻחַאפֶט’ محافظ וברבים מֻחַאפִטִ’ין محافظين, בצורת הבינוני הפועל – שומר; שקדן; שמרן; כשם עצם: מושל מחוז; ראש עיר; נגיד של בנק
* חִזְבֶּ אלְמֻחֶאפִטִ’ין حزب المحافظين – מפלגת השמרנים, המפלגה השמרנית
* הפועל תַחַפַّט’ تحفّظ בבניין החמישי – הסתייג, נזהר
* תַחַפֻّט’ تحفُّظ, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – הסתייגות, זהירות
* אִגְ’רַאאַאת תַחַפֻّטִ’יַּה إجراءات تحفّظيّة – אמצעי זהירות
* מֻתַחַפִّט’ متحفّظ, בצורת הבינוני הפועל – שמרן, זהיר
* הפועל אִחְתַפַט’ בִּ- احتفظ ب- בבניין השמיני – החזיק את-, שמר על-, שם במעצר
* חַפִיטַ’ה حفيظة וברבים חַפַאאֶט’ حفائظ – כעס, אימה, שנאה
* חַפַّאטַ’ה حفّاظة, במשקל בעלות המלאכה – חיתול
* מַחְפַטַ’ה محفظة וברבים מַחַאפֶט’ مَحافظ – תיק, נרתיק; ארנק; קמע
* מַחְפַטַ’תֶ אלְאַסְהֻם محفظة الأسهم – תיק מניות, תיק השקעות
* קֻוַּאת חִפְטֶ’ אלסַּלַאם قوّات حفظ السّلام – כוחות שמירת השלום
“כוחות שמירת השלום של האומות המאוחדות הם גוף צבאי, משטרתי ואזרחי ששייך לארגון האומות המאוחדות ותפקידו לסייע למדינות שנמצאות בסכסוך, להגיע לשלום. הוא נמצא תחת פיקודה של המחלקה למבצעי שמירת שלום באו”ם והוא מסייע, מפקח וצופה באזורים שהסתיים בהם סכסוך, כדי לוודא שהצדדים עומדים בתנאי סיום הסכסוך, או במקרים מסוימים, באזורים בהם האו”ם מורה על הפסקת הסכסוך. […]” (ויקיפדיה)
* חִפְטֶ’ אלנִּטַ’אםֶ אלְעַאםּ حفظ النّظام العامّ – השמירה על הסדר הציבורי
* חִפְטֶ’ אלצִּחַּה حفظ الصّحّة – תברואה (מיל’: שמירה על הבריאות)
* חִפְטֶ’ אלְקֻרַאאן حفظ القرآن – למידה בעל-פה של הקוראן
* חִפְטֶ’ אלְפַוַאכֶּה حفظ الفواكه – שימור פירות
* סִגִ’לַּאתֶ אלְחִפְט’ سجلّات الحفظ – ארכיון, גנזך
* חַפִיט’ حفيظ וברבים חֻפַטַ’אא’ حفظاء – שומר, נאמן
* יַא ארצ’, אִחְפַטִ’י מַא עַלֵיכִּי يا أرض احفظي ما عليكي – איזה יופי! כמה יפה!; אוי ואבוי! (להבדיל, נאמר גם באסונות טבע. מיל’: אדמה, שמרי על מה שנמצא עליך)
=-=-=-=
האם שמעתם על-
(1)
“הרב שְׁלֹמֹה מַחְפּוּד (נולד בשנת ה’תש”א, 1941) הוא ראש מערכת הכשרות של בד”ץ יורה דעה ורב השכונות נוה אחיעזר ושיכון ו’ בבני ברק. הוא משמש גם כמוהל.
ילדות
נולד בכפר מסייב בתימן לרב יוסף מחפוד שהיה רב הכפר. […]
נושא הכשרות
סמל הכשרות
בתחילת שנות ה-60 נישא לשרה גיאת, לאחר שהרב יעקב לנדא שידך בין בני הזוג. לאחר נישואיו למד בכולל וולוז’ין בבני ברק. במקביל החל בלימוד שחיטה וניקור והוסמך על ידי הרב אברהם חייבי, מפקח כשרות ומרבני “אגודת השוחטים” בתל אביב. באותה תקופה החל לעבוד תחת הרב יעקב לנדא כמשגיח כשרות לענייני תרומות ומעשרות במערכת הכשרות העירונית של בני ברק. בהמשך שולב במערכת השחיטה של הרב לנדא שבה עבד במשך עשרים ושש שנה. במשך תקופה ארוכה היה ראש המנקרים.
בשנת 1987, זמן קצר לאחר פטירת הרב לנדא הקים את מערכת הכשרות בד”ץ “נווה ציון” בבני ברק, יחד עם הרבנים שלום כהן ראש ישיבת פורת יוסף והרב שלמה בן שמעון. בשנת 2001 הקים את מערכת הכשרות בד”ץ יורה דעה. מערכת כשרות זו בולטת בתחום הפיקוח על כשרות של בשר ומספקת גם הכשר לאתרוגים תימניים”. (ויקיפדיה)
ולמה הרב הזה מעניין אותנו בפוסט הזה?
מכיוון ששם המשפחה הוא ערבי במקור: מחפוט’. ומה קרה לשם הזה בעברית? הפ”א קיבלה דגש קל שלא לצורך, וה- ט’א הערבית הפכה לדלת.
בואו נגיד ש- חפט’, שמירה (על המקור), לא הייתה כאן…
(2)
“חאפז אל-אסד (בערבית: حافِظ ٱلْأَسَد; תעתיק מדויק: חָאפִט’ אלְאַסַד; 6 באוקטובר 1930 – 10 ביוני 2000) היה שליט סוריה משנת 1970 ועד למותו. אסד, בן למיעוט העלווי, החל את דרכו כקצין בחיל האוויר הסורי והיה פעיל במפלגת הבעת’.
ב-1966, לאחר הפיכה צבאית שהובילה המפלגה, היה לשר ההגנה ושר החוץ, ובנובמבר 1970 תפס בעצמו את השלטון, תוך מינוי בני משפחתו ומקורביו העלווים לעמדות מפתח. בתקופת שלטונו הנהיג אסד דיקטטורה ופולחן אישיות ודיכא באכזריות את האופוזיציה למשטרו, דיכוי שהגיע לשיאו בטבח חמַאה. הוא פעל לרסן את כוחם של האחים המוסלמים, ולחזק את מעמדה של סוריה כרפובליקה חילונית. אסד הוביל עם מצרים את מלחמת יום הכיפורים מול ישראל, והנהיג חזית קשוחה במסגרת המגעים להגעה להסכם שלום עימה. במקביל, הגביר את מעורבותה של סוריה בענייניה של שכנתה לבנון, מעורבות שהביאה לעימות נוסף בינה לבין ישראל במלחמת שלום הגליל. לאחר מותו, ביוני 2000, מונה בנו בשאר אל-אסד ליורשו. […]” (שם)
(3)
“עבד אל-חלים חאפז (בערבית: عبد الحليم حافظ; בתעתיק מדויק: עבד אלחלים חאפט’; 21 ביוני 1929 – 30 במרץ 1977) היה זמר, שחקן, מנצח, איש עסקים, מורה למוזיקה ומפיק סרטים מצרי. הוא נחשב לאחד הזמרים הגדולים במוזיקה המצרית יחד עם אום כולתום, מוחמד עבד אל-והאב, ושאדיה. עם עליית הפופולריות שלו זכה לכינוי “הזמיר השחום” (“אל-ענדליב אל-אסמר”, “العندليب الأسمر”). […]” (שם)
=-=-=-=
והעיפו גם מבט בתגובות המחכימות של הקוראים, פה בהמשך.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
ערביט

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top