מגדל

מגדל
מקומות שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on מגדל

מגדל

מגדל

פורסם לראשונה ב- 11.4.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Ronnie Haffner, שכתב לנו:
“היי, אשמח לשמוע על השם בורייג’ (נכתב לפעמים בוריג’). זה שם של מחנה פליטים ברצועת עזה ולא מצאתי אותו במילון. האם יש קשר לרובע בורג’ אלבראג’נה בביירות?”
אז מילת היום היא –
בֻּרְג’ بُرْج – מגדל, צריח, מבצר; מגדל מגורים, גורד שחקים ‏
אז הנה, היה לנו על זה פוסט בעבר:
הקורא האדוק נגה תדמר הציע לנו לעסוק בשמותיהם של המזלות השונים בערבית. אז אנו מרימים את הכפפה.
מילת היום היא בֻּרְג’ برج, וברבים בֻּרוּג’ بروج או אַבְּרַאג’ أبراج – מזל (אסטרולוגי)
מילים נוספות למזל, לאו דווקא בהקשר אסטרולוגי, נלמדו פה כמה פעמים לאחרונה
לשמיעה:

דַאאִ’רַתֶ אלְבֻּרוג’ دائرة البروج – גלגל המזלות
או: בֻּרוגֶ אלְאַפְלַאכּ بروج الأفلاك – המזלות של גלגל הרקיע
הביטוי אַלְבֻּּרוגֶ’ אלְעַאלְיֶה البروج العالية פירושו: “החלונות הגבוהים”
עִלְמֶ אלְפַלַכּ (ביחיד) علم الفلك / אלְאַפְלַאכּ (ברבים) الأفلاك – אסטרונומיה, מיל’: מדע גלגל הרקיע.
עִלְמ אלנְּג’וּם / אלתַּנְגִ’ים – علم النّجوم / التّنجيم – אסטרולוגיה, מיל’: מדע הכוכבים.
השימוש היותר נפוץ של המילה ברג’ הוא: מגדל, צריח
אַלְבֻּרֵיג’ البريج – בצורת ההקטנה, “צריחון”, שמו של מחנה פליטים במרכז רצועת עזה, שנקרא על שם מגדל שנמצא לידו.
בֻּרְגֶ’ אלְבַּרַאגְ’נֶה برج البراجنة – שמו של מחנה פליטים במחוז בעבדא במרכז לבנון. שם זה ליווה את שנות ילדותי בשנות השמונים כאחד מאזורי הקרבות במלחמת לבנון. בראג’נה הוא שמו של השבט הערבי שחי באזור במאה ה- 16.
=-=-=-=
והנה כמה תוספות טריות:
השורש הערבי ב.ר.ג’ עוסק במגדלים ובמזלות אסטרולוגיים. השורש העברי המקביל לו, העוסק בברגים, מתכתב עם השורש הערבי ב.ר.ע’ ואינו קשור למילת היום.
* הפועל הספרותי בַּרַגַ’ برج בבניין הראשון – התרומם, התנשא מעל-
* הפועל בַּרַּג’ برّج בבניין השני – גילה עמידות; בנה מגדלים
* הפועל תְבַּרַּגַ’ת تبرّجت, צורת הנסתרת של הבניין החמישי – גילתה את חמודותיה לזרים לאחר שהתחנחנה והתקשטה
* בֻּרְג’ עַאגִ’יּ برج عاجيّ – מגדל שן (מיל’: מגדל שנהבי)
* ברג’ מֻרַאקַבֶּה برج مراقبة – מגדל פיקוח; מגדל תצפית
* ברגֶ’ אלְחַמַאם برج الحمام – שובָךְ יונים (שימו לב: שובך בעברית במלרע!)
* בַּארִגַ’ה بارجة וברבים בַַּוַארֶג’ بوارج, בצורת הנקבה של הבינוני הפועל של הבניין הראשון – ספינת מלחמה
* סַלַּמוּא מַפַאתִיחֶ אלְבֻּרְג’ לִלְקִטּ سلّموا مفاتيح البرج للقطّ – נתנו לחתול לשמור על השמנת (מיל’: נתנו את מפתחות השובך לחתול)
הקורא שי בשארי מזכיר לי ששכחתי את:
“בֻּרג’ ח’ליפה (בערבית: برج خليفة – מגדל ח’ליפה, היה ידוע בעבר כבורג’ דובאי – برج دبي, או מגדל דובאי) הוא גורד השחקים, הבניין והמבנה הגבוה בעולם, אשר שוכן בעיר דובאי שבאמירות דובאי, איחוד האמירויות הערביות. הבניין מתנשא לגובה של 828 מטרים, והוא המבנה בעל מספר הקומות הגדול ביותר מאז ומעולם, עם 163 קומות. עלות הקמתו מוערכת בכ-1.5 מיליארד דולר” (ויקיפדיה).
על הדרך אוסיף את:
“ברג’ אלערב (בערבית: برج العرب, תעתיק: בֻרְג’ אלעַרַב, פירוש: “מגדל הערבים”) הוא מלון פאר בדובאי, איחוד האמירויות הערביות. זהו המלון הרביעי בגובהו בעולם (321 מטר). הוא ניצב על אי מלאכותי בים במרחק של 280 מטר מהחוף במפרץ הפרסי, מחובר ליבשה רק דרך גשר מעבר פרטי. כשנחנך ב-1999 הוא היה המלון הגבוה בעולם עד 2009″ (ויקיפדיה).
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top