מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא האדוק עובדיה מזרחי.
אז מילת היום היא –
חַ'לְחַ'אל خَلْخَال וברבים חַ'לַאחִ'יל خلاخيل, וגם חַ'לְחַ'ל خَلْخَل וברבים חַ'לַאחֶ'ל خلاخل – צמיד לרגל, אֶצְעָדָה, עֶכֶס; קרסול
תזכורת: האות הערבית ח'א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל.
עובדיה שלח לי סרטון נוסף של הלבנונית ג'האד סעיד.
כותרת הסרטון:
صباحوو ![]()
בוקר טוב!
אד'א זוג'כ ג'אב לכ ח'לח'אל וקאל לכ: "אלבסיה מנשאן רנת ח'לח'אלכ תרן בקלבי"-
מא תצדקיה, הו בס מנשאן ילחק ימחי אלמחאדת'ה מע חביבתה למא ישופכ ג'איה.
צבאחה!
إذا زوجك جاب لك خلخال وقال لك: "البسيه منشان رنّة خلخالك ترنّ بقلبي"-
ما تصدّقيه، هو بس منشان يلحّق يمحي المحادثة مع حبيبته لمّا يشوفك جاية.
صباحه!
אם בעלך מביא לך צמיד לרגל ואומר לך: "ענדי אותו כדי שהצלצול של הצמיד שלך יפעם בליבי"-
אל תאמיני לו, זה רק כדי שהוא יספיק למחוק את השיחה עם המאהבת שלו כשהוא רואה (שומע) אותך באה.
בוקר טוב!
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
https://www.facebook.com/reel/1917219102262684
=-=-=-=-=-=
השורש הערבי המרובע ח'.ל.ח'.ל (שיש בו מן הרכיבים האונומטופיאיים, לשיטתי) עוסק במגוון נושאים, ולמרות זאת לא מצאתי קשר ישיר בין אף לא אחד מהם לשורש העברי המקביל ח.ל.ח.ל (אולי בעברית יש קשר לשורש הערבי ח.ל.ח.ל حلحل, לא בדקתי).
* הפועל חַ'לְחַ'ל خلخل על דרך הבניין השני, יש הוגים עם שיכול עיצורים לַחְ'לַח' لخلخ – החמיץ, הפך לחומץ (פה רואים קשר לשורש הקרוב ח'.ל.ל), התקלקל; הפך את- לרופף, לבלתי יציב, למתנועע; זעזע, ערער; דילל; הרעיד, טלטל, נענע בחוזקה; כרסם את בשר העצם; ענד צמיד על קרסול
* הפועל תְחַ'לְחַ'ל تخلخل על דרך הבניין החמישי – לא היה מחוזק, התנדנד, זז, לא היה קשור היטב, היה רפוי, לא יציב, לא חזק; הורעד, טולטל
* תַחַ'לְחֻ'ל تخلخُل, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – התרופפות
* תַחַ'לְחֻ'לֶ אלְעִטַ'אם تخلخُل العظام – רככת או רפיון עצמות, אוסטיאופורוזיס
* תַחַ'לְחֻ'ל אִקְתִצַאדִיּ تخلخُل اقتصاديّ – זעזוע כלכלי, אי-יציבות כלכלית
* מֻחַ'לְחַ'ל مُخلخل, בצורת הבינוני הפעול – קרסול; רעוע, לא יציב; דל, מועט
* בַּלַד מֻחַ'לְחַ'לֶ אלסֻּכַּאן مُخلخل السّكّان – מקום/ישוב דל אוכלוסין
כתב בתגובות עוקב בשם בלשנות יהודית:
יש פסוק בשיר השירים "כְּמוֹ חֲלָאִים מַעֲשֵׂה יְדֵי אׇמָּן" והמפרשים מבארים שחלאים זה צמיד כמו "חלי" בערבית.
הוסיף יאיר פז-גולד:
הנושא של זעזוע והרעדה קיים גם בעברית בצורה חַלְחָלָה וצורות הפועל של ח.ל.ח.ל (התחלחל וכו').
התמונה: James V Sajeeve
התמונה צולמה בהודו
זה היה הפוסט ה- 3,184 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
שלו
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.