מזג אוויר חם

מזג אוויר חם
פעלים שמות עצם (מוחשיים) שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on מזג אוויר חם

מזג אוויר חם

מזג אוויר חם

פורסם לראשונה ב- 10.6.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren, שכתב לנו:
“בוקר טוב,
תוכל בבקשה להקדיש פוסט למילה דַאפִא’ دافئ (או לאחת המילים האחרות כאן) ודרכה להסביר את ההבדלים בין המילים השונות המשמשות למילה חום?
دافئ חמים ואולי פירושים נוספים
סַאחֶ’ן ساخن חם
חַארּ حارّ חריף וכנראה גם שורף במובנים מסוימים, קשור גם לחום הגוף… حرارة
שוֹבּ شوب חום במובן של מזג האוויר
למעשה השאלה היא מתי משתמשים בכל אחת מהמילים לתיאור חום / חמימות / חום גוף וכדומה.
תודה!”.
אז מילת היום היא –
שוֹבּ شوب – מזג-אוויר חם, חום, שרב
לשמיעה:

מסתבר שמרוב שחם פה היו לנו כבר חמישה פוסטים שעסקו בחום:
השורש ד.פ.א’:
השורש ס.ח’.ן:
השורש ח.ר.ר:
ואני מוסיף (ומעלֶה…) לשורשים שאידוב הזכיר את צמד השורשים ח.מ.י/ח.מ.ם:
=-=-=
השורש הערבי ש.ו.ב (בגזרת ע”ו) הוא שורש ספרותי שאינו בשימוש, העוסק בערבובים ומהילה, וכן במרמה. במדוברת הוא עוסק במזג-אוויר חם.
השורש הזהה בעברית עוסק בשִׁיבָה ובתשובות, אך הוא מתכתב עם השורש הערבי ת.ו.ב (חזרה בתשובה), וכן בשובבים למיניהם.
ואל תבלבלו עם השורש הערבי ש.י.ב העוסק בזקנה ובשֹיבה.
* הפעלים שַאבּ شاب בבניין הראשון או שַוַּבּ شوّب בשני – חש בחום, הציק לו החום; נהיה חם מאוד (מזג-האוויר)
* שַוְבּ شَوْب, היא מילת היום, אך בספרותית – נוזל מהול
* שוֹבּ شوب, במדוברת מצרית – כוס גדולה
* אֶלדֻּנְיַא שוֹבּ الدّنيا شوب – חם מאוד (מיל’: העולם חום)
* מְשַוֶּבּ مشوّب, בצורת הבינוני הפועל של הבניין השני – חם, שרבי; אדם שחם לו
* שַוְבַּאן شوبان – אדם שחם לו
לשאלתו של אידוב, פניתי לידידי המומחה Avshalom Farjun.
אבשלום דרג את מתארי רמת החום בסדר העקרוני הבא:
דַאפִא’ دافئ – חמים עד חם
סַאחֶ’ן ساخن – חם
חַאמִי حامي – חם (יותר)
חַארּ حارّ – חם עד לוהט
=-=-=
שיהיה יום מצוין, וקריר…
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top