מצפה כוכבים

מצפה כוכבים
מקומות פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on מצפה כוכבים

מצפה כוכבים

מצפה כוכבים

פורסם לראשונה ב- 29.3.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא אלירן פיין זילברג, שכתב לנו:
“שלום, נתקלתי לפני זמן מה במילה רַצַדְחַ’אנַה رَصَدْخَانَة – מצפה כוכבים.
אני מכיר שהשורש رصد קשור לתצפית ומעקב, אך לא הבנתי את כל משמעות המילה, במיוחד כשכוכבים מתרגמים כ- نجوم”.
אז מילת היום היא –
מַרְְצַד مَرْصَد וברבים מַרַאצֶד مراصد – מצפה כוכבים, מצפה; עמדת או מקום תצפית
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
אלירן, נתחיל מזה שלא כל מבנה בשפה נתונה מתורגם בצורה זהה או באותו אופן בשפה אחרת.
המילה שכתבת היא פרסית (ייתכן שחלקה הראשון ממקור ערבי, לא בדקתי). היא קיימת גם בערבית, אם כי אינה בשימוש רב.
אתרגם אותה לפי הבנתי בערבית: רצד – מצפה, ח’אנה – מקום (מפרסית, שפה שאינני מכיר או דובר). בכל מקרה, כוכבים אין שם… אולי בשמיים.
השורש הערבי ר.צ.ד עוסק בצפייה ובמעקב וגם ביתרות כספיות ובאשראי.
השורש העברי המקביל אינו קשור כל כך סמנטית (הוא עוסק בריצודים למיניהם, אם כי בשפת חז”ל קיים שימוש בו במשמעות נדירה של מארב. זניח).
* הפועל רַצַד رصد בבניין הראשון – הקציב, הקצה; צפה (בכוכבים); השגיח, הבחין; ארב ל-; גילה, חזה
* רַצְד رصْد וברבים אַרְצַאד, أرصاد בצורת שם הפעולה/מצדר שלה בניין – תצפית (כשם עצם); צפייה; בדיקה, מעקב; בירור; חיזוי, ניבוי; הקצבה (כשמות פעולה). המילה קיימת גם במינוח צבאי, בכל הקשור לתצפיות ומעקבים
* רַאצִד راصد, צורת הבינוני הפועל של הבניין – צופה, משגיח, משקיף
* הפועל הספרותי רַצַּדַ (אלְחִסַאבּ) رصّد (الحساب) בבניין השני – איזן (חשבון)
* הפועל תַרַצַּד ترصّد בבניין החמישי – ארב ל-; עקב, צותת ל-
* בֻּרְגֶ’ רַצְד برج رصد – מגדל תצפית
* אַרְצַאד גַ’וִּיֶּה أرصاد جوّيّة – מטאורולוגיה
* רַצַּאדֶ אלְגַ’וּ رصّاد الجوّ, במשקל בעלי המלאכה – מטאורולוג
* רַצִיד رصيد וברבים אַרְצִדַה أرصدة – יתרה (גם בחשבון הבנק); אשראי; מלאי; צופה, משגיח, אורב
* מִרְצַאד مرصاد וברבים מַרַאצִיד مراصيد – מצפה, מקום תצפית; מארב
* בִּאלְמִרְצַאד بالمرصاد – במארב, תחת מעקב
שיהיה יום נהדר, ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top