סחוק, סחוג

סחוק
אוכל פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on סחוק, סחוג

סחוק, סחוג

סחוק

פורסם לראשונה ב- 31.1.19

שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Aviad Stier, שתמהּ לגבי מקור ההגייה של המילה סחוק.
אז מילת היום היא –
סְחוּק سْحُوق – סחוג
היה לנו כבר פוסט בנושא בעבר:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Snir Hadad, והיא המילה –
מַסְחוּק مَسْحُوق וברבים מַסַאחִיק مساحيق – אבקה; פודרה
* לשמיעה:

* מַסְחוּק עַ’סִיל مَسْحُوق غسيل – אבקת כביסה
* מַסְחוּק תַבְּיִיצ’ مَسْحُوق تبييض – אבקת הלבנה (מלבין)
* מַסְחוּק תַעְקִיר مَسْحُوق تعقير – אבקת חיטוי (וגם מסחוק תַעְקִים تعقيم)
שניר ביקש שנדבר, בעצם, על המאכל סחוק, אבל אותו אני משאיר לסוף הפוסט…
השורש הערבי ס.ח.ק עוסק בעיקר בשחיקה ובכתישה, ובכך הוא זהה לגמרי למקבילו העברי ש.ח.ק.
* הפועל סַחַק سَحَق בבניין הראשון – ריסק, טחן, כתש; דרס, חיסל; ריכך
* סַחֻקַ سَحُقَ בספרותית, גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר – התבלה, נשחק
* סַחְק سحق, שם הפעולה/מצדר של הבניין – שחיקה, ריסוק
* סַאחֶק ساحق, צורת הבינוני הפועל של הבניין – דורס, כותש. אַעְ’לַבִּיַּה סַאחִקַה أغلبيّة ساحقة – רוב מוחץ (מיל’: רוב כותש)
* מַסְחוּק مسحوق, שהיא מילת היום, היא צורת הבינוני הפעול של הבניין – דבר שחוק, ששחקו אותו, וכך קיבלנו אבקה
* הפועל סַחַּק سحّق בבניין השני – ריסק, טחן
* הפועל הספרותי אַסְחַק أسحق בבניין הרביעי – השמיד
* הפועל אִנְסַחַק انسحق בבניין השביעי – נכתש, התבלה
ומוכנים לזה?
* הפועל הספרותי סַאחַקַ ساحق בבניין השלישי – קיים יחסים לסביים. רגע, זה צריך לבוא בנקבה: סַאחַקַת – קיימה יחסים לסביים
* מֻסַאחִקַה مساحقة, צורת הבינוני פועל נקבה של הבניין – לסבית
* סִחַאקִיַּה سحاقيّة, צורה מבוססת שם הפעולה של הבניין – לסבית
* סַחוּק سحوق בספרותית (לא בשימוש) – גבוה, ארוך
ומילה זו מביאה אותנו היישר לתימן, ולאחד המאכלים המזוהים ביותר עם המטבח התימני:
הסחוק, או כפי שהוא מבוטָּא בתימנית (כמו בכל הניבים הבדואיים): סחוג.
ההגייה (המזעזעת והנוראית) זחוק, עם זין, היא תוצאה של מגעים פונטיים בין עיצורים במילה (חילופים על בסיס קוליות של עיצורים, והשוו את דרך כתיבת המילה זכוכית בעברית לדרך הגייתה בפועל: סכוכית), ואני עדיין בהלם שהערך בויקיפדיה העברית מוגדר “זחוק”.
קוראינו התימניים – איך הוגים אצלכם בבית את המילה?
לאות זעם, אתרגם פה את תחילת הערך בערבית, שיש לי הרגשה שכתב אותו ישראלי או תימני פרו-ישראלי:
“סְחוק سحوق, או סַחַאוֶק سحاوق (סוג של צורת רבים. שָלו) הוא רוטב מזרח תיכוני חריף, שמקורו במטבח התימני. הוא נפוץ בתימן בזכות היהודים התימנים, וכיום הוא מרכיב עיקרי במטבח זה. הסחוק הגיע לישראל עם הגעת יהודי תימן לישראל”.
קרדיט לתמונה: https://www.pdfkitapciniz.com
שיהיה יום נהדר ומתובל,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top