עץ אלון

עץ אלון
שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on עץ אלון

עץ אלון

עץ אלון

פורסם לראשונה ב- 4.8.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לכבודה של ידידתי הקוראת אסתי ארז איתן.
אחרי שהקדישה את הפוסט אַאיַה (פסוק) לבתה איה, הגיע הזמן להקדיש פוסט גם לבנהּ אלון.
אז מילת היום היא –
סִנְדִיַאנֶה سِنْديَانة – עץ אלון
לשמיעה:

סנדיאנה היא שם הפרט הבודד של השם הקיבוצי סִנְדִיַאן سِنْديَان – עצי אלון, אלונים.
אין לי מושג מה מקור המילה הזו, שכן היא אינה נראית ערבית.
מה עושים במקרה כזה? פונים לדף הנפלא

البدائل اللسانية العربية، للمفردات العبرية والأجنبية

.

הראשון שענה שם הוא היחיד בדורו,

Avshalom Farjun

, שכתב:

يقال انه كلمة سنديان دخلت الى العربية من الفارسية القديمة، ومعناها – شجرة بلاد السند. وبلاد السند هي باكستان الان
אומרים שהמילה נכנסה לערבית מפרסית עתיקה, ופירושה: העץ של ארץ אֶלסִּנְד. ארץ אלסנד היא כיום פקיסטן (וחבל ראג’סטאן בהודו. התוספת והתרגום שלי. שָלו).
=-=
הקורא @עדו כהן טוען שסנדיאן היא מילה נוספת לסדן של נפחים (מהפטיש והסדן), שכן הבסיס של הסדן היה מעץ אלון.
הוא אף ציטט כותרת של ידיעה עיתונאית מ- 2011:
قرية كفر عقب بين مطرقة الاحتلال وسنديان الواقع المعيشي الصعب
קרית כפר עקב בין מטרקת אלאחתלאל וסנדיאן אלואקע אלמעישי אלצעב
הישוב כפר עקב בין פטיש הכיבוש וסדן מציאות המחיה הקשה (התרגום שלי)
=-=-=
המגיבה Kalthoom Samnia כתבה כי סנדיאן מגיע מהשורש ס.נ.ד, העוסק בתמיכה ובהישענות, וזאת בשל חוזקו של עץ האלון.
הקורא Tariq Annaqrish ציטט את ויקימילון בערבית, הגורס כי מדובר בשורש השמי ס.נ.ד, העוסק בהישארות או בחיזוק של דברים באמצעות שברי עץ.
בארמית המילה מופיעה כ- סֶדְיָין, ופירושה סוג של אלון, בארמית סורית seḏyānā ובאכדית sindu, שפירושו עץ.
בעברית, מקור המילה סדנה בארמית, ומשמעותה: יסוד, בסיס, כן.
ממשמעות זו נגזרת גם המילה סדן, משטח העבודה של הנפח, ומכאן, כנראה, הורחבה המשמעות לכל בית-מלאכה.
וכן המילה סַד, מתקן ששימש בימי קדם לקשירה וריתוק כעונש.
הקשר למילה הפרסית סנדיאן سندیان sindiyân, שהוא סוג של אלון, אינו ברור.
אמרתי כבר שזה דף נפלא?
=-=-=
עץ אלון נקרא גם בַּלּוּט بلّوط (לא מפתיע, נכון?), שבערבית הוא גם הבלוט, פריו של העץ.
לפי המילונים, ביחיד יגידו סנדיאנה, וברבים…? בלוט.
במדוברת בַּלּוּט بلّوط פירושו גם שום דבר. למשל: לַא … וַלַא בַּלּוּט لا … ولا بلّوط – לא … ולא שום דבר
אומר בנושא ויקימילון:
“המקור – כנראה מלשון אכד, “אבולילו” או “בולילו” הוא פריו של האטד.(מתורגם משומרית – giš-gurun גיש גוּרעֻן – ענבה).
בלשון חז”ל, כנראה ארמית, עץ האלון: ”בוסמין תחות בלוט“ (אונקלוס על הושע ד – פסוק יג) ומכאן גם פרי האלון ”כלי היה במקדש ומרחשת שמה ודומה כמין כלבוס עמוק וכשבצק מונח בתוכו דומה כמין תפוחי הברתים וכמין בלוטי היוונים“ (בבלי, מסכת מנחות – דף סג, עמוד א) יתכן כי מקור השם בלוט הינו מן השורש ב־ל־ט, וזאת עקב בליטתו זרע הבלוט מתוך הספלול”.
=-=
שַאה בַּלּוּט شاه بلّوط – עץ ערמונים (המקור פרסי. וגם כַּסְתַנַאא’ חִלוּ كستناء حلو)
=-=-=
היה לנו פוסט על השורש ב.ל.ט לפני מספר שנים:
מילת היום, שהיא משפט, מופיעה בעקבות תגובתה של הקוראת Yifat Aharon Yadger –
רוּח בַּלֶּטֶ אלְבַּחֶר! روح بلّط البحر! – לך תְּרַצֵּף את הים!
המשמעות: תעשה מה שאתה רוצה, רק תעזוב אותי; מה שאתה אומר לא מעניין; אתה יכול לקפוץ לי…
לשמיעה:

השורש הערבי ב.ל.ט עוסק בעיקר בבלטות, אריחים:
* הפועל בַּלַּט بلّط בבניין השני – ריצף, כיסה באריחים; נעצר, “נתקע”, התאבן; התעלם מהחזרת חוב; התעייף
* בַּלַאט بلاط, כשם קיבוצי – מרצפות, אריחים, ריצוף; אדמה ישרה
* בַּלַאטַה بلاطة וברבים בַּלַאטַאת بلاطات – מרצפת אחת, אריח; בלוק
* בַּלַאט بلاط וברבים אַבְּלִטַה أبلطة (ספרותי) – ארמון של מלך (המקור הוא גבעת פלאטיום ברומא Palatium, עליה בנו הקיסרים את ארמונותיהם)
* בַּלְטַה بلطة – גרזן; חוצפה
* בַּלַּאט بلّاط במשקל בעלי המלאכה, או בַּלִּיט بلّيط, או מֻבַּלֶּט مبلّط, בצורת הבינוני הפועל של הבניין השני – רַצָּף
* בַּלּוּט بلّوط – עץ אלון; בלוט, פריו של האלון
* נַאיֶם עַלַא אֶלְבַּלַאט نايم على البلاط – עני מרוד, מחוסר כל (מיל’: ישן על הבלטות)
* זַיֶּ אלְבַּלַאטַה زيّ البلاطة – מטומטם, טיפש (מיל’: כמו בלטה)
* צַ’רַאט עַלַא בַּלַאט ضراط على بلاط – פלוצים על בלטות, כלומר שטויות במיץ
והנה כמה מילים מויקיפדיה על מחנה הפליטים בלאטה שליד שכם:
“מחנה בלאטה (בערבית: مخيّم بلاطة) הוא מחנה פליטים הממוקם במבואותיה המזרחיים של העיר שכם, בשטחי הרשות. המחנה מאכלס רשמית (על פי נתוני אונר”א) 23,600 פליטים, אף שהערכות אחרות אומדות את אוכלוסייתו בכ-30,000 ומעלה. במספר תושביו, בלאטה הוא מחנה הפליטים הגדול ביותר בשטחי יהודה ושומרון. המחנה בנוי כריבוע שאורך צלעו כ-500 מטר, ומכאן שעשרות אלפי תושביו יושבים על שטח של כרבע קמ”ר – בכך מהווה בלאטה את אחד ממקומות היישוב הצפופים ביותר בעולם.
אף שצליל השם ערבי לכאורה (“סלע שטוח”), מקורו ככל הנראה בשיבוש שמו היווני של העץ דולב מזרחי (Platanus orientalis), ולכן מזהים אותו עם פְּלָטָנוֹס (פלטאנוס, פלאטנוס, פלטינוס), יישוב מימי התלמוד שנקרא ככל הנראה בעקבות העץ. לפי מסורת השומרונים גדל במקום זה עץ האלה הנזכר בקשר עם יעקב אבינו”.
בברכת “אתם לא חייבים לרצף שום ים”,
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
ערביט

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top