מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של ידידתי הקוראת נועם אלנבוגן.
אז מילת היום היא –
צַ’פְדַע (דפדע) ضَفْدَع או צִ’פְדִע או צֻ’פְדַע או צִ’פְדַע או צֻ’פְדֻע וברבים צַ’פַאדֶע ضفادع – צפרדע
תזכורת: האות הערבית צ֗אד (צ’) ض נהגית כמו d גרונית-נחצית. במדוברת היא עשויה להישמע במקרים מסוימים כמו z נחצית.
כתב לנו בזמנו יובל ברגר:
צַ’פְדַע בַּשַרִיּ ضفدع بشريّ וברבים צ’פאדע בשריַּה ضفادع بشريّة הוא צוללן, איש צפרדע (“צפרדע אנושית” ) – אדם שמתמחה בביצוע משימות תת מימיות בצלילה עם מכלים או בצלילה חופשית (להבדיל מצלילה עם צינור אויר), כמו בקומנדו הימי למשל.
הביטוי, בכל השפות, מעיד על בורות מצערת בזואולוגיה, כי צפרדעים לא שורדות במי ים.
ואני מוסיף:
בַּדְלַת צַ’פְדַע בַּשַרִיּ بدلة ضفدع بشريّ – חליפת צלילה
קיים גם פועל גזור-שם מהשורש:
הפועל צַ’פְדַעַ ضَفْدَعَ, על דרך הבניין השני – שָרְצו בו צפרדעים, מקום שהפך לשורץ צפרדעים
=-=-=
והנה ריכוז של דברים שפרסמנו פה במספר פוסטים בעבר, כולל תוספות חדשות:
השורש של כֻּרְסִיּ, כיסא, נראה, על פניו, כ- כ.ר.ס, אולם אם משווים לעברית, ומתעלמים לרגע מכורסה, נראה שב- כיסא העברי אין ריש.
דהיינו השורש הוא כ.ס.י.
מקור המילה מהלשון השומרית, שנדדה ללשון אכדית ומשם ליתר השפות השמיות.
השורש פרקע فرقع עוסק גם הוא בפיצוצים.
השורש המרובע פ.ר.ק.ע נוצר לאחר ש”נדחפה” לשורש פ.ק.ע ריש.
את הריש המיותרת והתמוהה הזו (דיסימילטורית, בשמה הבלשני) פגשנו לא פעם בעבר:
* צפרדע, כשהשורש הוא צ.פ.ד.ע (צַ’פְדַע ضفدع בערבית)
* חרטום (ח’רטום خرطوم) מול חוטם (ח’טם خطم)
* שרביט, כשהשורש הוא ש.ב.ט (שימו לב שהבית רפויה, ללא דגש, כאילו הריש השוואית אינה קיימת)
* קרצף, כשהשורש הוא ק.צ.ף
* קרדום בא מ- קַדוּם قَدوم או קַדּוּם قدّوم – פטיש, גרזן
* כרובית או קַרְנַבִּיט قرنبيط בערבית, כש”השורש” הוא בכלל המילה הוונציאנית Canaveta
* דרדק. מלשון דקיק, בארמית
* “שקוע בשרעפים” משמעו שקוע במחשבות עמוקות או חולם בהקיץ. שַׂרְעָף וברבים שרעפּים (מחשבה, הרהור, אידיאה), כשהשורש הוא ש.ע.ף; צורת היחיד של שְׂעִפִּים מספר איוב היא שָֹעֵף – מחשבה, הרהור (בערבית: שע’ף)
* כִּרסם בא מ- כסם (גזז, סיפר שיער)
* כַּרְסַח كرسح – הפך לנכה; הפך לצולע, “כיסח” את-. מְכַּרְסַח مْكَرْسَح – משותק
* חַרְדֻבָּה حردبّة חטוטרת, מהשורש של אחדב, גיבן
* בַּלְסַם (משחת מרפא) מקורה ב- ב.ש.ם (כאן מדובר בלמד סוררת. חילופי למנ”ר)
הקוראת שירה מייזנברג הוסיפה: שפורפרת בלשון הדיבור, במקום שפופרת
והקורא נתנאל דניאל: מניח שגם במלה זלעפות יש ל’ סוררת כזאת.
צילום: Austin Santaniello
זה היה הפוסט ה- 2,543 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest