שיבש, הפריע

שיבש, הפריע
פעליםLeave a Comment on שיבש, הפריע

שיבש, הפריע

שיבש, הפריע

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה כי הופיעה בסרטון.

אז מילת היום היא –

עַרְקַל عَرْقَل – הכשיל, עיכב, הפריע, שיבש, שם מכשולים בדרך, טרפד, סיבך

תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש"תשקף" את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.

קפץ לי סרטון נוסף של ביתנא:

Beitna بيتنا

ביתנו

הסרטון פורסם ב- 10.9.25 וכותרתו:

أشهر سائقة دراجة نارية!

רוכבת האופנוע המפורסמת ביותר!

أنا بنت بعشق المطورات وهذا الاشي ما بيقلّل من أنوثتي.
مرحبا بيتنا، اسمي Jay، أنا بسوق مطورات وبرضه صاحبة مركز تجميل في القدس. بلّشت بالاشي بعمر ال 17، كنت أروح على مدرسة ببيت حنينا. دايمًا أخبّي شعري، ألبس جاكيت مطورات اللي بيكون مع عضلات، مثلًا بنطلون، ألبس واسع عشان ما حدا يعرف إنّي بنت.
زيادة على شغف المطورات أنا كمان عندي بزنس رموش.
بالقدس أبدًا ما كان في بنات بيركبوا مطورات، اليوم أنا عم بشوف تطوّر كثير كبير.
بالبداية واجهت كثير انتقادات. إذا انا بطلع ع مطورات مش معناها أنا حدا ذكوري أو زيّ الشّباب. أنا ببساطة حدا بحبّ أوفّر وقتي وأوفر وقت زبايني. بخلّص شغلي، بحتفل بيوم ناجح عن طريق المطور اللي برضه بيعطيني مشاعر حلوة.
الكلّ بيفكّر إنّه وجود الأظافر ممكن يعرقل السّواقة. بالنّسبة الي بعرفش أمسك الكلاتش إلّا وأنا حاطّة أظافر. احتمال رمش هون، رمش هناك، يطير وأنا أسوق.
إنّي أقنع أهلي كانت عن طريق إنّه انسحبت رخصة السّيّارة وفعلًا كان المطور مجرّد بديل وبعديها هون I fell in love.
تزحلقت أكم من مرّة، وبتصير. هاي يعني part of the journey. فأيّ حدا حابب يجيب مطور لازم يكون مجهّز حاله.
ابعثي هدا الفيديو لكلّ صاحباتك، بلكي انتي وايّاهم انضمّيتو لعائلتنا بالمطورات.

אני בחורה שאוהבת אופנועים, והדבר הזה לא מפחית מהנשיות שלי.
שלום ביתנא, שמי ג'יי, אני רוכבת על אופנועים וגם בעלת מכון יופי בירושלים. התחלתי עם העניין בגיל 17, כשלמדתי בבית הספר בבית חנינא (בדרום ירושלים). תמיד הסתרתי את השיער שלי, לבשתי חליפות רכיבה עם שרירים, ולבשתי, למשל, מכנסיים רחבים כדי שאיש לא ידע שאני בחורה.
בנוסף לאהבה העזה לאופנועים יש לי גם עסק של ריסים.
בירושלים מעולם לא היו בחורות שרכבו על אופנועים, אבל היום אני רואה התפתחות רבה מאוד (בנושא).
בהתחלה נתקלתי בהמון ביקורות. אם אני עולה על אופנועים זה לא אומר שאני גברית או כמו אחד מהחבר'ה. אני פשוט מישהי שאוהבת לחסוך את הזמן שלי ושל לקוחותיי. אני מסיימת את עבודתי וחוגגת יום מוצלח דרך האופנוע, שגם נותן לי הרגשה טובה.
כולם חושבים שהציפורניים (המטופחות) שלי מפריעות לרכיבה. מבחינתי אני לא יודעת להחזיק את הקלאץ' אם אני לא שמה/מוסיפה ציפורניים. יש סיכוי שריס פה, ריס שם, עף כשאני רוכבת.
הדרך שלי לשכנע את הוריי הייתה כי שללו לי את רישיון הנהיגה על מכונית ואכן, האופנוע היה רק חלופה, וכך התאהבתי.
החלקתי מספר פעמים, זה קורה. זה חלק מהמסע/נסיעה. אז כל מי שרוצה לקנות אופנוע חייב להכין את עצמו (לכך).
שלחי את הסרטון הזה לכל חברותיך, אולי את והן תצטרפו למשפחת האופנועים שלנו.

(התרגום שלי. שָלֵו)

מספר תגובות לסרטון:

من صعوبات المطورات للبنات شعر منكوش اكسسوارات بتوقع المكياج بخرب
מבין הקשיים של אופנועים עבור בנות: שיער מפוזר, תכשיטים שנופלים, האיפור נהרס

والله ما بعرف شو بدي احكي لا تعليق بس الي بعرفه انه قربت ان شاء الله
בחיי, אני לא יודעת מה להגיד, אין לי תגובה, אבל אני יודעת שקרבה השעה (ליום הדין), בעזרת האל

انا بنت وبحبش ركبة الشباب ولا البنات مطورات الله يجيرنا منهم ومن حوادثهم
אני בחורה, אני לא אוהבת שגברים או נשים רוכבים על אופנועים, שאלוהים ישמור עלינו מהם ומהתאונות שלהם

هادا كفن او تابوت متحرك يا بنت الحلال الله يحمي الجميع
אלו תכריכים או ארון מתים נוסע/ים (על גלגלים), בחורה יקרה. שאלוהים ישמור על כולם

https://www.facebook.com/beitna.official/videos/1094959209490589

=-=-=-=-=-=-=-=

בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:

מילת היום היא –

עַרְקַלַה عَرْقَلَة וברבים עַרְקַלַאת عَرْقَلَات או עַרַאקִיל عَراقيل – מכשול, קושי, תקלה, עיכוב, הפרעה, שיבוש, הכשלה

לשמיעה: https://on.soundcloud.com/YpVLF

השורש הערבי המרובע ע.ר.ק.ל עוסק בהכשלות ובסיבוכים (יש אולי קשר לערפל בעברית?):

* הפועל עַרְקַלַ عرقل על דרך הבניין השני – הכשיל, עיכב, הפריע, שיבש, שם מכשולים בדרך, סיבך
* עַרְקַלַת סַיְרַ عرقلة سير – פקק תנועה
* עַרְקַלַ סַיְרַ אלְעַדַאלַה عرقل سير العدالة – שיבש הליכי משפט
* הפועל תַעַרְקַלַ تعرقل על דרך הבניין החמישי – התעכב, הסתבך
* סִבַּאקֶ אלְעַרַאקִיל/אלְחַוַאגֶ'ז سباق العراقيل/الحواجز – ריצת משוכות (בספורט)
* בַּתַּ' אלְעַרַאקִיל פִי סַבִּילִהִ بثّ العراقيل في سبيله – שם מכשולים בדרכו

הקורא בלשנות יהודית הראה לנו, ממילון אבן-שושן, השורש קיים גם בעברית:
הִתְעַרְכֵּל
[הִתְפַּעֵל] שורש ערכל או ערקל; מן: עקל
הִתְעַקֵּל, הִתְעַקֵּם, הִסְתַּבֵּךְ.
"הָיָה (אֶחָד מִן הַגִּבּוֹרִים) בָּא לִכָּנֵס לַתֵּבָה וְהָיוּ רַגְלָיו מִתְעַרְכְּלוֹת" (בראית רבא ל"א)

התמונה: ChatGPT

זה היה הפוסט ה- 2,943 שלנו.

שיהיה יום נהדר,

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest
0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
משוב מוטבע
הצג את כל ההערות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x