מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה כי התכוונתי למחזר פוסט ממשכננו הקודם, אך בפועל לא היה בו שום תוכן, ולכן כל מה שיופיע להלן מופיע אצלנו לראשונה.
אז מילת היום היא –
תַ’קַאפַה ثَقَافَة וברבים תַ’קַאפַאת ثقافات – תרבות; חינוך, לימוד, השכלה
תזכורת: האות הערבית ת’א ث נהגית בספרותית כמו th במילה three או thank you. במדוברת עירונית היא נהגית כ- t או כ- s, תלוי במילה. בכפרים רבים הוגים אותה כמו בספרותית.
השורש הערבי הספרותי ת’.ק.ף עוסק בתרבות ובחינוך. בעברית השורש המקביל לו הוא ת.ק.ף, אך לא מצאתי קשר ביניהם.
* הפועל תַ’קִפַ ثَقِفَ או תַ’קֻפַ ثَقُفَ בבניין הראשון – הבין את-, תפס, נעשה מיומן ובקי, נעשה נבון
* הפועל תַ’קַּפַ ثقّف בבניין השני – חינך או לימד את-; הקנה השכלה או תרבות ל-; יישר רומח, תיקן
* תַתְ’קִיף تثقيف, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – חינוך, לימוד
* מֻתַ’קִּף مثقِّف, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מחנך
* מֻתַ’קַּף مثقَّف, בצורת הבינוני הפעול– מחונך, משכיל, מלומד, אדם תרבותי; אינטלקטואל
* הפועל תַ’אקַפַ ثاقَف בבניין השלישי או תַתַ’אקַפַ تثاقف בשישי – התקוטט, נלחם (לא בשימוש)
* מֻתַ’אקַפַה مثاقفة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין השלישי – השפעה תרבותית הדדית
* הפועל תַתַ’קַּפַ تثقّف בבניין החמישי – התחנך, נעשה בן תרבות
* תַ’קַאפִיּ ثقافيّ – של השכלה, תרבותי
* תַכַּאמֻל ת’קאפי تكامُل ثقافيّ – אינטגרציה תרבותית
* תַ’קִיף ثقيف – מיומן, בקי
* וִזַארַתֶ אלתַּ’קַאפַה وزارة الثّقافة – משרד התרבות
* קַצְרֶ אלתַּ’קאפה قصر الثّقافة – היכל התרבות (למשל בירדן)
* תַ’קַאפַה גִ’נְסִיַּה ثقافة جنسيّة – חינוך מיני
* אַלתַּעַדֻּדֶ אלתַּ’קַאפִיּ التّعدّد الثّقافيّ או: אַלתַּעַדֻּדִיַּה אלתַּ’קַאפִיַּה التّعدّديّة الثّقافيّة או: תַעַדֻּדֶ תַ’קַאפַאת تعدّد ثقافات – רב-תרבותיות
מקור התמונה: ideogram
זה היה הפוסט ה- 2,404 שלנו.
שיהיה יום מצוין, ושבת שלום
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest