איתן, יציב

איתן, יציב, קשוח
פעלים שמות תוארLeave a Comment on איתן, יציב

איתן, יציב

איתן, יציב, קשוח

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
מַתִין مَتِين – איתן, יציב, קשוח; מגובש, עשוי כמקשה אחת; חזק; קשה; אחד מכינויו של האל
משה שלח לי סרטון מחשבון טיקטוק:
beitna.official
Beitna بيتنا
לערוץ ביתנא (ביתנו) יש 106,000 עוקבים, והוא כותב על עצמו:
بيتنا عامر بأشخاص رائعين، هذه هي قصصهم ✨
ביתנו מלא אנשים נפלאים, אלו הם סיפוריהם
הסרטון פורסם ב- 15.10.24 וכותרתו:
مغارة تحت الاقصى والقيامة في القدس!
מערה מתחת להר הבית ולכנסיית הקבר בירושלים!
אנתו פאהמין אנה אנא הסא ואקפה תחת אלמסג’ד אלאקצא
ואד’א בוקף הון בכון מוג’ודה תחת כניסת אלקיאמה!!
כמאן באלקדס פי אנפאק ומע’ר
תעאלוא מעי נתערף עלא אשהר אלאנפאק פי אלקדס.
מע’ארת סלימאן, שרקי באב אלעאמוד ושמאלי אסואר אלקדס אלתאריח’יה, ובפצ’להא אסואר אלקדס מאסכה חאלהא ומתינה לליום.
אהל אלקדס סאבקן כאנוא יסתח’דמוא האי אלמע’ארה לתח’זין אלקטן ואלכתאן, להיכ כאנוא ביסמוהא מע’ארה אלכתאן. ובעדין לאסתח’דאם סלימאן אלקאנוני חג’ארת האי אלמע’ארה ליבני אסואר אלקדס אלי תעתבר אלאסואר אלחאמיה ללמדינה אלמקדסה, פתע’יר אסם האי אלמע’ארה למע’ארת סלימאן.
ועלא פכרה, אסתע’רק בנאא אסואר אלקדס סת סנין תקריבן, ומש בס; בחג’ארת האי אלמע’ארה בנוא ברג’ אלסאעה ביאפא. והאי אלמע’ארה מסאחתהא תסעת אאלאף מתר מרבע וטולהא אלמכתשף תקריבן 250 מתר. ואעלא ארתפאע אלהא בוצל 50 מתר,
ולהאי אלמע’ארה פי עלאקה באלתאריח’ אליהודי:
יקאל אנה אלמלכ צידיקיאהו הרב עלא האי אלמע’ארה ותח’בא פיהא. להיכ באללע’ה אלעבריה סמוהא מע’ארת תסידכיאהו.
חתא אנה מיאה אלאמטאר בתתג’מע פי האי אלמע’ארה בחסב אלרואיה אליהודיה יקאל אנהא דמוע צידיקיאהו.
חלוה! מש מאלחה, ואנא בערף אנה אלדמוע מאלחה.
ואלי מא ענדה פוביא מן אלאמאכן אלמע’לקה בנצחה יג’י ויזור האלמע’ארה.
בדכו תתערפוא כמאן מע’ר תאריח’יה בבלאדנא? תאכדוא אנכם עאמלין מתאבעה ללצפחה.
מש תקולוא מא חכיתש!
انتو فاهمين إنّه أنا هسّا واقفة تحت المسجد الأقصى
وإذا بوقف هون بكون موجودة تحت كنيسة القيامة!!
كمان بالقدس في أنفاق ومغر
تعالوا معي نتعرّف على أشهر الأنفاق في القدس.
مغارة سليمان، شرقي باب العامود وشمالي أسوار القدس التّاريخية، وبفضلها أسوار القدس ماسكة حالها ومتينة لليوم.
أهل القدس سابقًا كانوا يستخدموا هاي المغارة لتخزين القطن والكتّان، لهيك كانوا بيسمّوها مغارة الكتّان. وبعدين لاستخدام سليمان القانوني حجارة هاي المغارة ليبني أسوار القدس الي تعتبر الأسوار الحامية للمدينة المقدّسة، فتغيّر اسم هاي المغارة لمغارة سليمان.
وعلى فكرة، استغرق بناء أسوار القدس ستّ سنين تقريبًا، ومش بس؛ بحجارة هاي المغارة بنوا برج السّاعة بيافا. وهاي المغارة مساحتها تسعة آلاف متر مربّع وطولها المكتشف تقريبًا ٢٥٠ متر. وأعلى ارتفاع الها بوصّل ٥٠ متر،
ولهاي المغارة في علاقة بالتّاريخ اليهودي:
يقال إنّه الملك صيديقياهو هرب على هاي المغارة وتخبّى فيها. لهيك باللّغة العبريّة سمّوها مغارة تسيدكياهو.
حتّى إنّه مياه الأمطار بتتجمّع في هاي المغارة بحسب الرّواية اليهودية يقال إنّها دموع صيديقياهو.
حلوة! مش مالحة، وأنا بعرف إنّه الدّموع مالحة.
والي ما عنده فوبيا من الأماكن المغلقة بنصحه يجي ويزور هالمغارة.
بدّكو تتعرّفوا كمان مغر تاريخيّة ببلادنا؟ تأكّدوا إنّكم عاملين متابعة للصّفحة.
مش تقولوا ما حكيتش!
אתם מבינים שאני עכשיו עומדת מתחת להר הבית (עושה קפיצה, בעריכה)
ואם אעמוד כאן אהיה מתחת לכנסיית הקבר!!
גם בירושלים יש מנהרות ומערות
בואו איתי להכיר את המנהרות המפורסמות ביותר בירושלים.
מערת סולימאן (המלך שלמה), מזרחית לשער שכם וצפונית לחומות ההיסטוריות של ירושלים, שבזכותה חומות ירושלים מחזיקות מעמד ויציבות עד היום.
תושבי ירושלים בעבר השתמשו במערה הזו לאחסון כותנה ופשתן, לכן כינו אותה מערת הפשתן. אח”כ סולימאן הראשון השתמש באבני המערה הזו כדי לבנות את חומות ירושלים, שנחשבות לחומות שמגינות על העיר הקדושה, ושמה של המערה השתנה למערת סולימאן (קיימת פה דו-משמעות לגבי מיהו אותו סולימאן שהמערה נקראת על שמו).
אגב, בניית חומות ירושלים נמשכה כשש שנים, ולא רק זאת; עם האבנים של המערה הזו בנו את מגדל השעון ביפו. שטח המערה 9000 מטר מרובע, אורכה הגלוי הוא כ- 250 מטר, והגובה המקסימלי שלה מגיע ל- 50 מטר (היא כנראה התבלבלה עם המספר 15).
למערה הזו יש קשר להיסטוריה היהודית:
מספרים שהמלך צדקיהו ברח למערה הזו והתחבא בה. לכן בשפה העברית שמה מערת צדקיהו.
לפי הסיפור/הגרסה היהודי/ת, אפילו מי הגשמים נאספים במערה הזו ונאמר שהם דמעותיו של צדקיהו.
(טועמת מהטיפות) (אלה מים) מתוקים! לא מלוחים, ואני יודעת שהדמעות מלוחות.
אני מציעה למי שאינו סובל מפוביה ממקומות סגורים לבוא לבקר במערה הזו.
אתם רוצים להכיר עוד מערות היסטוריות בארצנו? ודאו שעשיתם עוקב לדף.
ואל תגידו שלא אמרתי!
(התמלול בחלקו והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא האדוק Edov Toren, שכתב לנו:
“שלום,
נתקלתי במילה متن
“…رحلتنا كانت على متن سفينة…”.
אני מבין את הפירוש כ- על סיפונה של ספינה. האם המילה متن ספרותית? אולי שווה פוסט?”
אז מילת היום היא –
מַתְן مَتْن וברבים מֻתוּן مُتُون או מִתַאן مِتان – עיקר; החלק עם הטקסט בספר; גב; סיפון; תוך, פְּנים-; כשם תואר: חזק, קשה
השורש הערבי הספרותי מ.ת.ן עוסק בעיקר בדברים חזקים, קשים ואיתנים.
בעברית השורש הזהה עוסק במתינות, שהיא, אם חושבים על זה, קצת ההפך מעמדה קשה, איתנה וקיצונית. בכל מקרה, ניתן למצוא קשר סמנטי בין השפות.
באשר לקרבה לשורש העברי א.ת.ן אז שני עיצורי שורש זהים, אבל לא יודע אם הייתי מרחיק-לכת במסקנות מעבר לכך.
בעברית השורש גם עוסק במותן, הוא האזור הצדדי בגוף בין עצם הירך והצלעות. כאן רואים בבירור את הקשר למילת היום, שאחד התרגומים שלה הוא גב.
* הפועל מַתַנַ مَتَنَ בבניין הראשון – גר ב-, התיישב; מתח
* הפועל מַתֻנַ مَتُنَ גם בבניין הראשון אך במשקל אחר – נעשה חזק ואיתן
* הפועל מַתַּנַ متّن בבניין השני – חיזק את-, הפך את- לאיתן ולמוצק
* מַתַאנַה متانة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – חוזק, חוסן, קושי, כוח, איתנות, מוצקות
* מַתְנֶ אלְכִּתַאבּ متن الكتاب – הטקסט של הספר
* מתנֶ אלסַּפִינַה متن السّفينة – סיפון האונייה
* מתנֶ אלטַּאאִרַה متن الطّائرة – על/בתוך המטוס (טוב, למטוסים הרי אין סיפון. בערבית זה ביטוי אפשרי)
* מתנֶ אללֻּעַ’ה متن اللّغة – אוצר המילים של השפה
* מתנֶ אלְאַרְצ’ متن الأرض – פני האדמה
* סַארַ מַתְנַ אלנַּהַאר سار متن النّهار – הלך כל היום
* אַלְמַתְנֶ אלְחַרְפִיּ المتن الحرفيّ – התוכן/הטקסט המדויק, המילולי
* מַתִין متين – מגובש, עשוי כמקשה אחת, קשוח, איתן, חזק, יציב, קשה; אחד מכינויו של האל
כתב לנו רועי קדושים:
החדית’ מורכב משני פרמטרים:
האִסְנַאד إسناد – שרשרת המוסרים, הסימוכין
המתן متن – תוכן החדית’
הקורא יגאל כהן-צדק מזכיר לי ששכחתי את:
קַצַ’אאֶ אלְמַתְן قضاء المتن, נפת אלמתן, אחת הנפות ואחד האזורים במרכז לבנון.
צילום: JOE Planas
זה היה הפוסט ה- 2,657 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x