העביר

העביר
פעליםLeave a Comment on העביר

העביר

העביר

פורסם ב- 21.6.22

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
אז מילת היום היא –
נַקַל نَقَل – העביר, הוביל; עבר, עבר דירה; העתיק, ציטט; תרגם
לשמיעה:

יהושע שלח לי הקלטה מ- 23.4.22, מסוף חג פסח. וזו לשונה:
יא ג’מאעת אלח’יר,
בדי אחכי שע’לה ואג’רהא עלא אללה.
כל ואחד ראח פי אלבאצ תבעה, ואנא שופיר באצ, כל ואחד ראח פי אלבאצ תבעה, או באלפורד תראנזית תבעתה, או בסיארתה, ג’אב ונקל הדול אלמסתוטנין מן אלשמאל עלא אלקדס. נצ, אע’לב אלשופיריה ג’אבוהם באלבאצאת תאעונהם, כנא מחכין ע אלמג’מועאת, תאעון אלשופיריה, שופירית אלבאצאת, כנא מחכין אמבארח עלא האד אלמוצ’וע. ולא ואחד יג’יבהם, יעני ולא ואחד יחמלהם.
אלרזק ע רבנא.
הדול אללי ג’אבהם, אלמסתוטנין, עלא אלאקצא, כל ואחד שופיר באצ, חמלהם וג’אבהם עלא אלאקצא, אנא, אנא אסמי חמזה עודה, תטלע, בקול לכ האד ג’אסוס.
כל שופיר ג’אבהם עלא אלאקצא מן אלשמאל, הד’א אנסאן ח’אין, וג’אסוס, וענדה קאבליה יביע ארצ’נא לליהוד. פש פיהא משכלה. כל ואחד ג’אב פי אלבאצ תבעה אלמסתוטנין ע אלאקצא מן אלשמאל האד ואחד ג’אסוס.
يا جماعة الخير،
بدّي أحكي شغلة وأجرها على الله.
كلّ واحد راح في الباص تبعه، وأنا شوفير باص، كلّ واحد راح في الباص تبعه، أو بالفورد ترانزيت تبعته، أو بسيّارته، جاب ونقل هدول المستوطنين من الشّمال على القدس. نصّ، أغلب الشّوفيريّة جابوهم بالباصات تاعونهم، كنّا محكين ع المجموعات، تاعون الشّوفيريّة، شوفيريّة الباصات، كنّا محكين امبارح على هاد الموضوع. ولا واحد يجيبهم، يعني ولا واحد يحمّلهم.
الرّزق ع ربّنا.
هدول اللّي جابهم، المستوطنين، على الأقصى، كلّ واحد شوفير باص، حمّلهم وجابهم على الأقصى، أنا، أنا اسمي حمزة عودة، تطلّع، بقول لك هاد جاسوس.
كلّ شوفير جابهم على الأقصى من الشّمال، هذا إنسان خاين، وجاسوس، وعنده قابليّة يبيع أرضنا لليهود. فش فيها مشكلة. كلّ واحد جاب في الباص تبعه المستوطنين ع الأقصى من الشّمال هاد واحد جاسوس.
אנשי הטוב,
אני רוצה להגיד משהו, והשכר שלו על אלוהים (כלומר אלוהים ידאג לנו לפרנסה ממקורות אחרים)
כל מי שנסע עם האוטובוס שלו, ואני נהג אוטובוס, כל מי שנסע עם האוטובוס שלו, או עם הפורד טרנזיט שלו (רכב ההסעות הגנרי…), או עם הרכב שלו, והסיע את המתנחלים האלה מהצפון לירושלים. חצי, רוב הנהגים הביאו אותם באוטובוסים שלהם, דיברנו על זה בקבוצות, של הנהגים, נהגי האוטובוסים, דיברנו אתמול על הנושא הזה. שאף אחד לא יביא אותם, שאף אחד לא יסיע אותם.
הפרנסה תבוא מאלוהים.
מי שמביא אותם, את המתנחלים, להר הבית, כל נהג אוטובוס, שהסיע אותם והביא אותם להר הבית, לי קוראים חמזה עודה, תקשיב, אני אומר לך, הוא מרגל.
כל נהג שהביא אותם להר הבית מהצפון הוא בוגד ומרגל, והוא מוכן למכור את האדמה שלנו ליהודים. אין בעיה. כל מי שהביא באוטובוס שלו את המתנחלים להר הבית מהצפון הוא מרגל.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
אני מזכיר, ש”מתנחל” הוא כינוי לכל יהודי דתי (לרוב הכיפות הסרוגות), לא משנה איפה הוא גר בפועל.
=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הפוסט הבא:
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Rona Cohen, שביקשה שנפרסם פעלים נפוצים, כמו עבר או העביר.
אז מילת היום היא –
מַנְקַל مَنْقَل וברבים מַנַאקֶל مناقل, במשקל המקומות – מנגל; אח לחימום
לשמיעה:

היה לנו בעבר פוסט על השורש:
גם היום נדבר על מילה שנכנסה לעברית מערבית, אבל בדרך מעניינת:
נַקְלַה או נַאְ’לֶה או נַגְלַה نقلة – העברה, “נגלה”
לשמיעה:

כפי שאתם זוכרים ויודעים, העיצור הערבי קאף ق נהגה בדרכים שונות:
בערבית ספרותית הוא נהגה כקוף גרונית ונחצית;
בכפרים באזורנו הוא נהגה לרוב כמו כאף ك, כלומר כפי שהוגים את האות העברית קוף בעברית מודרנית, בה אין שוני בהגייה בין קוף ל- כף;
בערים הוא נהגה כאלף, כפי שימאמה מבטאת פה בהקלטה: נַאְלֶה;
אבל הבדואים (ולא רק הם. גם ברוב חלקי רצועת עזה, לצורך הדוגמה) הוגים אותו כמו גימל.
דווקא צורת ההגייה הבדואית היא זו שחדרה לעברית והתקבעה בה: נגלה
מילה נוספת מאותו השורש עברה תהליך זהה: מַנְגַל
בספרותית: מַנְקַל منقل וברבים מַנַאקִל مناقل – אח נייד, כיריים (לא בשימוש). מיל’: מַעֲבָר, דבר הניתן להעברה.
פגשתם פעם מנגל שאין לו יכולת לזוז ממקום למקום?
במדוברת עירונית, כפי שהוגים למשל חבריי ילידי דמשק בסוריה: מַנְאַל
יש משערים שהמילה מנגל נכנסה לעברית לא היישר מהערבית הבדואית אלא דרך התורכית.
השורש הערבי נ.ק.ל עוסק בהעברות ובמעברים. אין לו קשר למילה העברית “בנקל”, הגזורה מהשורש ק.ל.ל.
* הפועל נַקַל نقل בבניין הראשון – העביר, הוביל; עבר, עבר דירה; העתיק, ציטט; תרגם
* אותו פועל בסביל, בספרותית, נֻקִלַ نُقِلَ – הועבר; צוטט
* נַקֶל نَقل, צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – הובלה, תעבורה; העתקה
* סַיַּארַת נַקֶל سيّارة نقل – רכב הובלות, רכב משא
* נִקֶל نقل, במדוברת – כיבוד קל
* נַקְלִיַּאת نقليّات – כל הקשור לתחבורה/תעבורה או להובלות
* נַאקֶל ناقل, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מעביר, מוסר מסורות, מעתיק, מתרגם
* נַאקִלַה ناقلة, צורת הבינוני הפועל בנקבה – אונית משא; רכב משא. מיל’: מובילה
* נַאקִלַת גֻ’נוּד מֻדַרַּעַה ناقلة جنود مدرّعة – נגמ”ש (נושא גייסות משוריין). מיל’: מובילת חיילים משוריינת
* מַנְקוּל منقول, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מועבר; שהתקבל במסורת, מסורתי
* הפועל תְנַקַּל تنقّل בבניין החמישי – עבר; נמסר
* תַנַקֻּלַאת تنقّلات בצורת שם הפעולה של הבניין, ברבים – העברות; חילופי תפקידים בארגון
* מֻתַנַקֶּל متنقّل בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מיטלטל, נייד, שיכול להימצא בתנועה
* הפועל אִנְתַקַל انتقل בבניין השמיני – עבר
* אִנְתַקַל אִלַא רַחְמַתִהִ תַעַאלַא انتقل الى رحمته تعالى – הלך לעולמו (מיל’: עבר אל רחמיו יתעלה)
* אנתקל אִלַא גִ’וַארִ רַבִּהִ انتقل الى جوار ربّه – הלך לעולמו (מיל’: עבר לחסות ריבונו)
* אִנְתִקַאל انتقال בצורת שם הפעולה של הבניין – מעבר
* אִנְתִקַאליּ انتقاليّ כשם תואר – של מעבר
* פַתְרֶתִ אנְתִקַאל فترة انتقال – תקופת מעבר
* נַקַּאל نقّال, במשקל בעלי המלאכה – נייד. הַאתֶף נַקַּאל هاتف نقّال – טלפון נייד, סלולארי
* נַקַּאלַה نقّالة, בנקבה – אלונקה
והאם אתם מכירים את:
“מַנקָלָה היא משפחה של משחקי לוח שמשחקים מסביב לעולם. מעמדם של משחקי המנקלה בחברות רבות באפריקה ובכמה חברות באסיה היה דומה לזה של משחק השחמט במערב, או המשחק גו במזרח אסיה.
בעולם המערבי ידועים בעיקר המשחקים קלהה ואווור. משחקים נוספים הם קנגקק, אוווסו, אוני טגלולקה, באו, סונגקה ויגיסורו. השם “מנקלה” נגזר מהמילה הערבית “נקל” (בערבית: نقل), שפירושה להעביר. המשחקים ידועים גם בשמות “זריעה” ו”ספור ולכוד”. […]” (ויקיפדיה)
זה היה הפוסט ה- 1,751 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x