יתרה בבנק

יתרה
פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on יתרה בבנק

יתרה בבנק

יתרה

פורסם לראשונה ב- 29.10.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי Albert Shabot.
אז מילת היום היא –
רַצִיד (רסיד) رَصِيد וברבים אַרְצִדַה أرصدة – יתרה (גם בחשבון הבנק או בכרטיס טוקמן נטען); אשראי; מלאי; צופה, משגיח, אורב
תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
אלברט שלח לי את הבדיחה הבאה:
خليلي محوّل رصيد لواحد بالغلط ???
يقول: –
اليوم حوّلت رصيد بالغلط لشخص ما بعرفو واتّصلت بالرّقم أكتر من مرّة لحتّى يرجّع لي الرّصيد ما ردّ، وبالأخير لمّا فقدت الأمل بعتلّه مسج كتبت فيه:
أخي العزيز/أختي العزيزة
يشرفنا ويسعدنا قبولك الرّصيد ونودّ أن نبلّغك أنّك أصبحت عضوًا رسميًّا في تنظيم الدّولة الإسلاميّة في العراق والشّام وأنت الشّخص الثّامن والتّسعون ممّن انضمّوا إلينا هذا الأسبوع.
وبإذن الله غدًا سوف يكون أوّل يوم لك بالتّدريب، فلا تقلق نحن نعرف أين أنت، وإذا لم يكن عندك رغبة أو ظرف ما، فما عليك إلّا أن تعيد الرّصيد إلينا.
أخوك في الحرب، أبو الحارث الشّيشانيّ
بعد 5 دقايق وصلني الرّصيد مضاعف ومسج مكتوب فيه:
آسف أخي والله الموبايل كان ع الشّاحن وضاعفت لك الرّصيد وآسف كتير على التّأخير وللعلم أنا معاق وعندي شلل وبشخّ على حالي ?????
חברוני* העביר סכום כסף למישהו בטעות
הוא אמר:
היום העברתי סכום בטעות למישהו שאינני מכיר. התקשרתי למספר שלו יותר מפעם אחת כדי שיחזיר לי את הכסף, אך הוא לא ענה. בסוף, כשאיבדתי את התקווה, שלחתי לו הודעה בה כתבתי:
אחי היקר/אחותי היקרה
אני מתכבד ושמח על כך שקיבלת את הסכום. אנו רוצים להודיעך שהפכת לחבר רשמי בארגון המדינה האסלאמית בעיראק ובא-שאם (דאע”ש. שָלֵו) ושאתה האדם ה- 98 שהצטרף אלינו השבוע.
בעזרת האל מחר יהיה יום האימונים הראשון שלך. אל תדאג, אנו יודעים איפה אתה, אז אם אינך מעוניין או מסיבה אחרת, כל שעליך לעשות הוא להחזיר לנו את הכסף.
(על החתום)
אחיך במלחמה, אבו אלחארת’ הצ’צ’ני
לאחר 5 דקות הגיע אלי הסכום, מוכפל, עם הודעה שאומרת:
אני מצטער, אחי, בחיי, הטלפון הנייד היה בטעינה אז הכפלתי לך את הסכום, אני מצטער מאוד על האיחור. לידיעה: אני נכה, יש לי נָכות ואני משתין במכנסיים.
(התרגום שלי. שָלֵו)
* תושבי העיר חברון, בסיפורים ובבדיחות, הם סמל לטיפשות
=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא אלירן פיין זילברג, שכתב לנו:
“שלום, נתקלתי לפני זמן מה במילה רַצַדְחַ’אנַה رَصَدْخَانَة – מצפה כוכבים.
אני מכיר שהשורש رصد קשור לתצפית ומעקב, אך לא הבנתי את כל משמעות המילה, במיוחד כשכוכבים מתרגמים כ- نجوم”.
אז מילת היום היא –
מַרְְצַד مَرْصَد וברבים מַרַאצֶד مراصد – מצפה כוכבים, מצפה; עמדת או מקום תצפית; ארגון או מוסד שעוקב אחר נושא מסוים
תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
אלירן, נתחיל מזה שלא כל מבנה בשפה נתונה מתורגם בצורה זהה או באותו אופן בשפה אחרת.
המילה שכתבת היא פרסית (ייתכן שחלקה הראשון ממקור ערבי, לא בדקתי). היא קיימת גם בערבית, אם כי אינה בשימוש רב.
אתרגם אותה לפי הבנתי בערבית: רצד – מצפה, ח’אנה – מקום (מפרסית, שפה שאינני מכיר או דובר). בכל מקרה, כוכבים אין שם… אולי בשמיים.
השורש הערבי ר.צ.ד עוסק בצפייה ובמעקב וגם ביתרות כספיות ובאשראי.
השורש העברי המקביל אינו קשור כל כך סמנטית (הוא עוסק בריצודים למיניהם, אם כי בשפת חז”ל קיים שימוש בו במשמעות נדירה של מארב. זניח).
* הפועל רַצַד رصد בבניין הראשון – הקציב, הקצה; צפה (בכוכבים); השגיח, הבחין; ארב ל-; גילה, חזה
* רַצְד رصْد וברבים אַרְצַאד, أرصاد בצורת שם הפעולה/מצדר שלה בניין – תצפית (כשם עצם); צפייה; בדיקה, מעקב; בירור; חיזוי, ניבוי; הקצבה (כשמות פעולה). המילה קיימת גם במינוח צבאי, בכל הקשור לתצפיות ומעקבים
* רַאצִד راصد, צורת הבינוני הפועל של הבניין – צופה, משגיח, משקיף
* מַרְצוּד مرصود, בצורת הבינוני הפעול – צפוי, חזוי; נמצא במעקב
* הפועל הספרותי רַצַּדַ (אלְחִסַאבּ) رصّد (الحساب) בבניין השני – איזן (חשבון)
* הפועל תַרַצַּד ترصّد בבניין החמישי – ארב ל-; עקב, צותת ל-
* בֻּרְגֶ’ רַצְד برج رصد – מגדל תצפית
* אַרְצַאד גַ’וִּיֶּה أرصاد جوّيّة – מטאורולוגיה
* רַצַּאדֶ אלְגַ’וּ رصّاد الجوّ, במשקל בעלי המלאכה – מטאורולוג
* רַצִיד رصيد וברבים אַרְצִדַה أرصدة – יתרה (גם בחשבון הבנק); אשראי; מלאי; צופה, משגיח, אורב
* שֵיכּ בַּלַא רַצִיד شيك بلا رصيد – צ’ק ללא כיסוי
* מִרְצַאד مرصاد וברבים מַרַאצִיד مراصيد – מצפה, מקום תצפית; מארב
* בִּאלְמִרְצַאד بالمرصاد – במארב, תחת מעקב
=-=-=-=
הקורא יצחק זיסק מספר לנו על:
“המרכז הסורי לזכויות אדם (בערבית: المرصد السوري لحقوق الإنسان, תעתיק מדויק: אלמרצד אלסורי לחֻקוּק אלאנסאן; באנגלית: Syrian Observatory for Human Rights, ובקיצור SOHR) הוא ארגון תקשורתי, שמושבו בבריטניה, המציג עצמו כאחראי לתיעוד ואספקת מידע על הפרת זכויות האדם בסוריה ונתונים ממלחמת האזרחים בסוריה. דיווחיו מצוטטים באתרי חדשות רבים וגדולים כגון CNN ו-BBC, ומשמשים גם את האו”ם בקביעת מספר ההרוגים במלחמת האזרחים (אם כי לא כמקור יחיד). לטענת הארגון הוא אינו מקושר לאף גוף פוליטי, אך הוא נחשב למתנגד למשטר הסורי. […]” (ויקיפדיה)
זה היה הפוסט ה- 1,513 שלנו.
שיהיה יום נהדר, ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x