לפקודתך

לפקודתך
ביטויים ופתגמים פעלים שמות עצם (מופשטים) שמות פעולהLeave a Comment on לפקודתך

לפקודתך

לפקודתך

פורסם לראשונה ב- 23.2.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy.
אז מילת היום היא –
תַחְת אַמְרַכּ تَحْت أَمْرَك – לפקודתךָ! כדבריך! בסדר גמור!
ואפשר גם בלי מילת היחס תחְת: אַמְרַכּ (יַא סִידִי)! أَمْرَك (يا سيدي) – לפקודתך (אדוני/המפקד)
תַחְת אַמְרֶכּ تَحْت أَمْرك – לפקודתךְ
התשובה המקובלת לאמירה זו: אֶלְאַמֶר לִלָּה الأمر لله – הציווי (הוא רק בידי) אללה
היה לנו בעבר פוסט על השורש:
השורש הערבי א.מ.ר עוסק בציוויים ובשליטים. בעברית הוא עוסק באמירה ובדיבור, באופן ניטראלי, וגם בדברים גבוהים: אמירי העצים” – אלו הצמרות. ”המחיר מאמיר” – המחיר עולה:
* אַמִיר أَمِير וברבים אֻמַרַאא’ أمراء – נסיך, אמיר; מלך; מפקד (וגם שם פרטי)
* אַמִירה أَمِيرة – נסיכה (וגם שם פרטי)
* אַמִירֶ אלְמֻאְמִנִין أَمِير المؤمنين – המנהיג של המוסלמים, כינוי אחר לח’ליף/ח’ליפה המוסלמי, אמיר המאמינים: מושל שהוא גם מנהיג, גם דמות פוליטית, גם מצביא ומפקד הצבא וגם בעל סמכות דתית רמת מעלה
* הפועל אַמַר أمر בבניין הראשון – ציווה, פקד
* אִמַארַה إمارة, צורת שם הפעולה של הבניין – משרת האמיר; מחוז בראשו עומד אמיר (כשם עצם); שליטה (כשם פעולה)
* אַלְאִמַארַאת الإمارات / דַוְלַתֶ אלְאִמאראת دولة الإمارات – האמירויות / מדינת האמירויות (במפרץ הפרסי/בחצי האי ערב)
* אַאמִר آمِر, צורת הבינוני הפועל של הבניין – מפקד; מצווה
* מַאְמוּר مأمور וברבים מַאַאמִיר مآمير, צורת הבינוני הפעול – פקיד; נציג; מנהל
* הפועל הספרותי אַאמַרַ آمَرَ בבניין השלישי – נועץ עם-; התווכח
* מֻאַאמַרַה مؤامرة, צורת שם הפעולה של הבניין – קשירת קשר, מזימה
* הפועל הספרותי תַאַאמַרוּא עַלַא- تآمروا على, בבניין השישי – קשרו קשר נגד-; התייעצו ביניהם
* תַאַאמֻר تآمُر, צורת שם הפעולה של הבניין – קשירת קשר, חתירה נגד
* הפועל הספרותי אִאתַמַרַ ائتمر בבניין השמיני – ציית לפקודה; התייעצו
* מֻאְ’תַמַר مؤتمر, צורת הבינוני הפעול של הבניין – ועידה, כנס, קונגרס
* אַמֶר أمر וברבים אֻמוּר أمور – עניין, דבר
* אַמֶר أمر וברבים אַוַאמֶר أوامر – פקודה, צו
* אֻאְמֻרְנִי! أأمرني תֻאְמֻרְנִי! تأمرني או מֻרְנִי! مرني על דרך הספרותית – אני לפקודתך! (מיל’: צווה עלי!)
* וַלַא יֻאְמֹר עַלֵיכּ טַ’אלֶם! ولا يأمر عليك ظالم – שלא יצווה עליך אדם עושק (התשובה המקובלת לאמירה הקודמת)
* אַנַא תַחְת אַמְרַכּ! أنا تحت أمرك – אני לפקודתך! (מיל’: אני תחת ציוויך/פקודתך)
* אִדַ’א אַנַא אַמיר וּאִנְתֶ אַמיר, מִין בִּדֹּה יְסוּקֶ אלְחַמִיר? إذا أنا أمير وأنت أمير مين بده يسوق الحمير؟ – כל אחד רוצה לנהל, איש אינו רוצה לעשות את העבודה השחורה (מיל’: אם אני אמיר ואתה אמיר, מי יוביל את החמורים?)
מוסיפה הקוראת Gila Yona:
לולא אלע’ירה מא כאן חבלת אלאמירה لولا الغيرة ما كان حبلت الأميرة – אלמלא הקנאה (באחרות) הנסיכה לא הייתה נכנסת להיריון
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x