מחיר

מחיר
פעלים שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on מחיר

מחיר

מחיר

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
אז מילת היום היא –
תַ’מַן ثَمَن וברבים אַתְ’מַאן أثمَان או אַתְ’מִנַה أثمنة או אַתְ’מֻן أثْمُن – מחיר, ערך, שווי
תזכורת: האות הערבית ת’א ث נהגית בספרותית כמו th במילה three או thank you. במדוברת עירונית היא נהגית כ- t או כ- s, תלוי במילה. בכפרים רבים הוגים אותה כמו בספרותית.
יהושע שלח לי סרטון נוסף של אבו אמיר, סרטון שפורסם ב- 30.5.23.
לפני כמה שבועות צפינו בסרטון נוסף שיהושע שלח לי מאותו חשבון טיקטוק:
abuamir1952
Faissal Jbieli
שיש לו 47,500 עוקבים.
פיצל ג’בילי, אבו אמיר, כותב על עצמו:
حساب جديد. القديم تم اغلاقه لاسباب تقنية
محرر برامج اخبارية في القناة 12
זהו חשבון חדש. הקודם נסגר מסיבות טכניות.
עורך תוכניות חדשות בערוץ 12
בקיצור, יהושע שלח לי סרטון נוסף שלו, אך מסתבר שהחשבון החדש נסגר גם הוא, והסרטון אינו קיים יותר בטיקטוק.
מחיפוש קצר עולה שאבו אמיר פתח חשבון חדש נוסף, שאלו הם פרטיו:
Faissaljj
Faissal Jbieli
محرر بالقناة ١٢. حساب جديد بدل الذي اغلق. تابعوني هنا وفي الانستا faissaljb@
עורך בערוץ 12. זה חשבון חדש במקום זה שנסגר. עקבו אחר פה ובאינסטגרם.
וגם הפעם אין לי מושג על איזה ערוץ 12 הוא מדבר.
איזה מזל שהוא כתב שיש לו אינסטוש! אז הנה הסרטון המדובר, של היום:
Instagram will load in the frontend.
כותרת הסרטון:
מלאיין אלשואקל תעויצ’ ללסאאקין אלערב ג’ראא’ אלענצריה צ’דהם
ملايين الشواقل تعويض للسائقين العرب جراء العنصرية ضدهم
מיליוני שקלים פיצוי לנהגים הערבים בעקבות גילוי הגזענות כלפיהם/נגדם
אלענצריה ואללי ימארס אלענצריה לאזם ידפע אלת’מן. היכ צאר מע שרכת גט טקסי למהדרין.
האי זי שרכת גט טקסי, עשאן תטלב תאכסיאת, לכן כאנת תקול: אחנא מנעטי שופירית תאכסיאת למהדרין.
שו יעני מהדרין? יעני ביחאפט’וא ע אלסבת ובילתזמוא פי אלתעלים אלדיני. שו יעני באלואקע? שופיריה יהוד, בדנאש שופיריה ערב.
אללי בדה שופיר תאכסי יהודי ומש ערבי – יתוג’ה אלנא. וטבען הד’א ינאקצ’ אלקאנון ללאח’לאק וללתעארף אלעאלמי ואלמסאואה בין אלבשר.
פי ג’מעיה לחקוק אלאנסאן וג’מעיה צ’ד פרצ’ אלאלזאם אלדיני פי אלמג’תמע אליהודי, קדמת שכוא ללמחכמה.
שרכת גט טקסי תראג’עת ואעתרפת בד’נבהא, וועדת אן תוקף האי אלח’דמה, מא תעטי ח’דמאת סאאקי תאכסי למהדרין, יעני יהוד, לפתח אלמג’אל ללכל, וע’רמת אלשרכה ב 6 מליון שיכל תעויצ’ לסאאקי אלתאכסי אלערב פי האלבלאד.
הד’א אלת’מן אללי לאזם נדפעה לכל אנסאן בימארס אלענצריה צ’ד אלערב או בימארס אלענצריה צ’ד אי אנסאן באלעאלם.
תאבעונא למערפת אלמזיד מן אלאח’באר ואלתחלילאת.
العنصريّة واللي يمارس العنصريّة لازم يدفع الثّمن. هيك صار مع شركة גט טקסי למהדרין.
هاي زيّ شركة גט טקסי، عشان تطلب تاكسيات، لكن كانت تقول: احنا منعطي شوفيريّة تاكسيات למהדרין.
شو يعني מהדרין؟ يعني بيحافظوا ع السّبت وبيلتزموا في التّعليم الدّيني. شو يعني بالواقع؟ شوفيريّة يهود، بدّناش شوفيريّة عرب.
اللي بدّه شوفير تاكسي يهودي ومش عربي – يتوجّه النا. وطبعًا هذا يناقض القانون للأخلاق وللتّعارف العالمي والمساواة بين البشر.
في جمعيّة لحقوق الإنسان وجمعيّة ضدّ فرض الإلزام الدّيني في المجتمع اليهودي، قدّمت شكوى للمحكمة.
شركة גט טקסי تراجعت واعترفت بذنبها، ووعدت أن توقّف هاي الخدمة، ما تعطي خدمات سائقي تاكسي למהדרין، يعني يهود، لفتح المجال للكلّ، وغرّمت الشّركة ب ٦ مليون شيكل تعويض لسائقي التاكسي العرب في هالبلاد.
هذا الثّمن اللي لازم ندفّعه لكلّ إنسان بيمارس العنصريّة ضدّ العرب أو بيمارس العنصريّة ضدّ أي إنسان بالعالم.
تابعونا لمعرفة المزيد من الأخبار والتّحليلات.
על גזענות, ומי שנוקט גזענות, צריך לשלם את המחיר. כך קרה לחברת גט טקסי למהדרין.
היא כמו חברת גט טקסי, כשמזמינים מוניות, אבל החברה אמרה: “אנו שולחים נהגי מוניות למהדרין”.
מה הכוונה מהדרין? כלומר נהגים ששומרים שבת והם דתיים. מה זה אומר בפועל? נהגים יהודים, “אנו לא רוצים נהגים ערבים”.
מי שרוצה נהג יהודי ולא ערבי – שיפנה אלינו. כמובן, זה סותר את החוק, את המוסר, את ההיכרות ההדדית העולמית ואת השוויון בין בני האדם.
יש אגודה לזכויות אדם ואגודה נגד הכפייה הדתית בחברה היהודית, והיא הגישה תלונה בבית המשפט.
חברת גט טקסי חזרה בה והודתה בחטאה, והבטיחה להפסיק את השירות הזה. היא כבר אינה מציעה שירותים של נהגי מוניות למהדרין, כלומר יהודים, וזאת כדי לפתוח את התחום לכולם. הוא (בית המשפט) קנס את החברה ב- 6 מיליון שקל פיצוי לנהגי המוניות הערבים בארץ.
זה המחיר שנגרום לכל אדם שנוקט גזענות נגד ערבים או נגד כל אדם בעולם לשלם.
עקבו אחרינו לחדשות ופרשנויות נוספות.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
מי שמעוניין לקרוא (בעברית) פרטים נוספים על המקרה:
=-=-=-=
השורש הערבי ת’.מ.ן עוסק בשני תחומי תוכן: המספר 8, ובכך הוא זהה לשורש העברי ש.מ.ן ולארמי ת.מ.ן, וכן במחירים (בכל הקשור למחירים זהו שורש ספרותי, שכן במדוברת ישתמשו יותר במילה סִעֶר):
* הפועל תַ’מַנַ ثَمَنَ בבניין הראשון – היה השמיני בקבוצה; לקח שמינית
* הפועל תַ’מֻנַ ثَمُنَ גם בבניין הראשון אך במשקל אחר – התייקר; היה יקר ערך; נעשה מכובד וחשוב
* תַ’אמֶן ثامن, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – שמיני
* הפועל תַ’מַּנַ ثمّن בבניין השני – אמד, העריך; ייחס חשיבות, הכיר ערך של-; קבע מחיר; הפך חפץ למתומן (בעל שמונה צלעות)
* לַא יֻתַ’מַּן لا يُثمّن וגם: לַא יֻקַדַּר בִּתַ’מַן لا يُقدّر بثمن – בעל ערך רב ביותר, לא יסולא בפז, שאין להעריכו, שאין לו ערך
* תַתְ’מִין تثمين, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – הערכת מחיר; שמאות
* מֻתַ’מִּן مثمِّن, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – שמאי; תמחירן
* מֻתַ’מַּן مثمَّن, בצורת הבינוני הפעול – מתומן; דבר ששוויו/מחירו נקבע
* תֻ’מְן ثُمْن וברבים אַתְ’מַאן أثمان – שמינית (שם עצם, יחידת גודל)
* מַהְמַא כַּלַּפַ אלתַּ’מַן! مهما كلّف الثّمن! – בכל מחיר! יהא אשר יהא המחיר!
* תַ’מַן אַצְלִיּ ثمن أصليّ – מחיר הקרן (מיל’: מחיר מקורי)
* ת’מן אַסַאסִיּ ثمن أساسيّ – מחיר נקוב (מיל’: מחיר בסיסי)
* ת’מן בַּאהֶט’ ثمن باهظ – מחיר מופקע, מופרז
* כַּשְפֶ אלְאַתְ’מאן كشف الأثمان – מחירון
* דַפַעַ אלתַּ’מַן دفع الثّمن – שילם את המחיר
* תַ’מִין ثمين או מֻתְ’מִן مُثْمن – יקר-ערך
* תַ’מַאנִי ثماني (ת’מאנן ثمانٍ) – שמונֶה
* תַ’מַאנִיַה ثمانية – שמונָה (במדוברת: תמאניה)
* תַ’מַאנוּן ثمانون – שמונים (במדוברת: תמאנין)
* אַלתַּ’מַאנִינַאת الثّمانينات – שנות השמונים
* רָגֻ’ל תַמַאנִינִיּ رجل ثمانينيّ – אדם בשנות השמונים לחייו
* תֻ’מַאנִיּ ثُمانيّ – של שמונה, המכיל שמונה חלקים; בעל שמונה צלעות
הקוראת המורה הוותיקה גילה יונה מוסיפה:
1. ת’מנ אלנג’אח אקל בכת’יר מן ת’מן אלפשל ثمن النجاح أقل بكثير من ثمن الفشل – מחיר ההצלחה נמוך בהרבה ממחיר הכישלון
2. מן לם ימתחן אלאלם יג’הל ת’מן אלסעאדה من لم يمتحن الألم يجهل ثمن السعادة – מי שאינו מתנסה בכאב לא יכיר את מחיר האושר
3. ע’שני באלת’מן ולא תע’שני באלסלעה! غشني بالثمن ولا تغشني بالسلعة! – רמה אותי במחיר ואל תרמה אותי בסחורה!
הקוראת האדוקה רעות לויצקי מזכירה לנו מילה מהשורש הזה בארמית, שנכנסה כפי שהיא לעברית:
תמנון (דג בעל 8 זרועות)
ואני מזכיר את: מתומן.
=-=-=-=
ועכשיו קטע למיטיבי קריאה:
גם המילה את’מאן מחזירה אותי 35 שנים אחורה, לכיתת המזרחנים שלי בתיכון, ול- “מִקְרָאָה ערבית למתקדמים” של יעקב אייל-לנדאו.
באותן שנים התלמידים למדו את אחד הסיפורים הקצרים היפים –
אֶלְאַתְ’מַאן الأثمان – המחירים
של הסופר גֻ’בְּרַאן חַ’לִיל ג’בראן جبران خليل جبران “(6 בינואר 1883 – 10 באפריל 1931) שהיה סופר, משורר ואמן חזותי אמריקאי-מרוני. שירתו נחשבת יוצאת דופן, בשל השימוש בשפה הגבוהה ובשל ההבחנה בנושאי החיים בהשתמשו במושגים רוחניים. ג’ובראן נחשב גם לפילוסוף (אף על פי שג’ובראן עצמו דחה את היותו פילוסוף במהלך חייו). הוא למד אמנות בבוסטון ובפריז, וצרפתית וערבית בלבנון. הוא ידוע בעיקר כמחברו של הנביא, אשר יצא לאור לראשונה בארצות הברית ב-1923, ואשר נמנה בין הספרים הנמכרים ביותר בכל הזמנים, תוך שהוא מתורגם ללמעלה ממאה שפות”. (ויקיפדיה)
לא התאפקתי, ותרגמתי אותו לטובת כולם:
אדם אחד חפר בשדה שלו, ובעודו עושה כן הוא מצא פסל נפלא משיש. הוא לקח אותו לאדם שאהב מאוד עתיקות. הוא הציע לו אותו, והאדם קנה אותו ממנו במחיר הגבוה ביותר, וכל אחד מהם פנה לדרכו.
כשהמוכר חזר לביתו הוא החל לחשוב ואמר לעצמו:
“כמה כוח וחיים יש בכסף הזה! אני נדהם מכך שאדם נבון מוציא כסף בסכום הזה תמורת אבן קשה וחסרת תנועה, שהייתה קבורה באדמה כאלף שנים ואיש לא חלם עליה”.
באותה השעה הקונה הביט בפסל ואמר לעצמו:
“יבורך היופי שבך! יבורכו החיים שבך! בחיי, אינני מבין איך אדם יכול למכור שכיית חמדה נדירה שכזו תמורת כסף דומם ובר-חלוף”.
צילום: Taha Loukil
צולם בתוניסיה.
זה היה הפוסט ה- 2,114 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x