מצא חן בעיניו

מצא חן בעיניו
פעליםLeave a Comment on מצא חן בעיניו

מצא חן בעיניו

מצא חן בעיניו

פורסם ב- 17.5.22

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה כי הופיעה בסרטון שנתקלתי בו.
אז מילת היום היא –
עַגַ’בֹּה عَجَبه – מצא חן בעיניו
לשמיעה:

יקיר הדף, הירושלמי אבו מחמוד, פרסם ב- 13.4.22 סרטון שכותרתו:
רסאלה ללנאס אללי מש עאג’בהם כלאמי.
رساله للناس اللي مش عاجبهم كلامي.
מסר לאנשים שהדברים שלי לא מוצאים חן בעיניהם.
תוכן הסרטון:
בסם אללה ואלצלאה ואלסלאם עלא סידנא מחמד.
יא ג’מאעה, פי נאס מש חאבבהא פידיוהאתי ולא עאג’בהא כלאם אללי בחכיה. חאבב אחכי להם כלמתין:
יא אח’וי, יא חביבי, יא מית עיני, מש כל שי בחכיה לאזם יעג’בכ, ולא אנא ואיאכ לאזם נכון מתפקין פי כל שי.
בעדין, פי נאס בתיג’י תקול לכ: “אנת עאמל חאלכ בטל”. יא עמי, ואללה אלעט’ים, אלשע’לה מא הי בטוליה! אנת אללי מש פאהם צח. אנת, יא עמי, אטלע אחכי! בדאל מא קאעד תתפלסף, אטלע אחכי, אעמל חאלכ בטל, יא אח’י, אנת כון בטל ואטלע אחכי ען אלפסאד וען אלמשאכל אללי פי בלדכ, פי חארתכ, פי עילתכ, אטלע אחכי יא עמי, בדאל מא קאעד תתפלסף. פי נאס איש בקולוא לכ? בקולוא לי: “אנת כל שי בתשופוה תטלע ותחכי פיה”. מש עאג’בהם. אה יא אח’י, בדי אטלע כל ע’לט אשופה ואחכי פיה. ליש יעני מא אחכי? מאהו שו אללי דמרנא ורג’ענא לורא ע’יר אמת’אלכ, אללי לא בדה יחכי ולא בדה ע’ירה יחכי.
אנתו דמרתונא יא עמי! אללי עאג’בה אלפסאד, ואחדה מן תנתין: יא אנת פאסד יא אנת מסתפיד מן אלפסאד. אמא ואללה אלעט’ים יעני אנא מש פאהם: בדכם אלואחד ישוף אלשע’לה ויסכת? כמאן מרה: אלאשי בדהאש יעני ואחד בטל יחכי פיה. בדהאש סוברמאן יחכי. תלפונכ באידכ? כלאמי מש עאג’בכ? אטלע יא עמי אנת אחכי. אטלע קול 1,2,3, שוף אלאשי אללי בעג’בכש ואנתקדה! עאדי. ימכן כלאמכ יעג’בני, וימכן מא יעג’בניש. אמא אנכ אנת קאעד באלדאר, בס בדכ תעלק ותעמל חאלכ פהמאן ופילסוף ואנת בס מש פאהם אשי, חאפט’ מש פאהם, ואללה אלעט’ים אנה הדי כבירה, יא עמי.
יעני אקסם באללה מא אני עארף שו בדי אחכי לכם. אלנאס הדי לא הו עאג’בהא ואחד יחכי כלמה חק ולא הי בדהא תחכי כלמת חק. בדהא תט’ל להא סאכתה. שו אללי בדכם איאה? בדנא נסכת ונשוף אלע’לט ונסכת עליה? בדנאש נשוף אלע’לט נסכת עליה.
כלאמי אעג’בכ ולא מא אעג’בכ אללה יג’עלה עמרה ליעג’בכ. למא אג’י אטלב איד אח’תכ, יא אח’י, תעטיניש איאהא, תנאסבניש.
וכמאן מרה למא תשופני, מא דאם כלאמי מש עאג’בכ, למא תשופני ענדכ ע אלתלפון בדאל מא תסמעני ותוסח’ אדאניכ בכלאמי, אעמל ללשאשה היכ, ארפעהא, יא עמי. ארפע אלשאשה, בלזמש תשופני ולא תסמעני ולא תסמע איש אללי בחכי פיה. במא אנה כלאמי מש עאג’בכ, ואנא כלי מש עאג’בכ, בלזמש, יא עמי, לא תסמעני ולא תסמע שו בחכי. בס אנתם נאס בדכם תעמלוא חאלכם שאטרין ותתפלספוא: “האינא בנעלק!”
ואללה מא אנתו פאהמין אשי. אקסם באללה, מא אנתו פאהמין אשי. אנתו אללי דמרנא אמת’אלכם, אלנאס אללי סאכתה ע אלע’לט ואללי בדהא אלנאס ע’יר תסכת ען אלע’לט.
אקסם באללה, מא חד דמר אלבלד אלא אנתו ואמת’אלכם. בס אחנא, אנא באלנסבה אלי, רח אט’לני אחכי ע כל ע’לט בשופה ורח אט’לני אחכי ע כל אשי מש מניח באלבלד, ורח אכון שוכה פי חלוקכם ובחלוק ע’ירכם.
וסלאם עליכם ורחמת אללה וברכאתה.
بسم الله والصّلاة والسّلام على سيّدنا محمّد.
يا جماعة، في ناس مش حاببها فيديوهاتي ولا عاجبها كلام اللّي بحكيه. حابب أحكي لهم كلمتين:
يا أخوي، يا حبيبي، يا ميّة عيني، مش كلّ شي بحكيه لازم يعجبك، ولا أنا وايّاك لازم نكون متّفقين في كلّ شي.
بعدين، في ناس بتيجي تقول لك: “انت عامل حالك بطل”. يا عمّي، والله العظيم، الشّغلة ما هي بطوليّة! انت اللّي مش فاهم صحّ. انت، يا عمّي، اطلع احكي! بدال ما قاعد تتفلسف، اطلع احكي، اعمل حالك بطل، يا أخي، انت كون بطل واطلع احكي عن الفساد وعن المشاكل اللّي في بلدك، في حارتك، في عيلتك، اطلع احكي يا عمّي، بدال ما قاعد تتفلسف. في ناس ايش بقولوا لك؟ بقولوا لي: “انت كلّ شي بتشوفوه تطلع وتحكي فيه”. مش عاجبهم. اه يا أخي، بدّي أطلع كلّ غلط أشوفه وأحكي فيه. ليش يعني ما أحكي؟ ماهو شو اللّي دمّرنا ورجّعنا لورا غير أمثالك، اللّي لا بدّه يحكي ولا بدّه غيره يحكي.
انتو دمّرتونا يا عمّي! اللّي عاجبه الفساد، واحدة من تنتين: يا انت فاسد يا انت مستفيد من الفساد. أمّا والله العظيم يعني أنا مش فاهم: بدّكم الواحد يشوف الشّغلة ويسكت؟ كمان مرّة: الإشي بدّهاش يعني واحد بطل يحكي فيه. بدّهاش سوبرمان يحكي. تلفونك بإيدك؟ كلامي مش عاجبك؟ اطلع يا عمّي انت احكي. اطلع، قول ١،٢،٣، شوف الإشي اللّي بعجبكش وانتقده! عادي. يمكن كلامك يعجبني، ويمكن ما يعجبنيش. أمّا إنّك انت قاعد بالدّار، بس بدّك تعلّق وتعمل حالك فهمان وفيلسوف وانت بس مش فاهم إشي، حافظ مش فاهم، والله العظيم إنّه هدي كبيرة، يا عمّي.
يعني أقسم بالله ما إنّي عارف شو بدّي أحكي لكم. النّاس هدي لا هو عاجبها واحد يحكي كلمة حقّ ولا هي بدّها تحكي كلمة حقّ. بدّها تظلّ لها ساكتة. شو اللّي بدّكم ايّاه؟ بدّنا نسكت ونشوف الغلط ونسكت عليه؟ بدّناش نشوف الغلط نسكت عليه.
كلامي أعجبك ولا ما أعجبك، الله يجعله عمره ليعجبك. لمّا أجي أطلب إيد أختك، يا أخي، تعطينيش ايّاها، تناسبنيش.
وكمان مرّة لمّا تشوفني، ما دام كلامي مش عاجبك، لمّا تشوفني عندك ع التّلفون بدال ما تسمعني وتوسّخ إدانيك بكلامي، اعمل للشّاشة هيك، ارفعها، يا عمّي. ارفع الشّاشة، بلزمش تشوفني ولا تسمعني ولا تسمع ايش اللّي بحكي فيه. بما إنّه كلامي مش عاجبك، وأنا كلّي مش عاجبك، بلزمش، يا عمّي، لا تسمعني ولا تسمع شو بحكي. بس أنتم ناس بدّكم تعملوا حالكم شاطرين وتتفلسفوا: “هاينا بنعلّق!”
والله ما انتو فاهمين إشي. أقسم بالله، ما انتو فاهمين إشي. انتو اللّي دمّرنا أمثالكم، النّاس اللّي ساكتة ع الغلط واللّي بدّها النّاس غير تسكت عن الغلط.
أقسم بالله، ما حد دمّر البلد إلّا انتو وأمثالكم. بس احنا، أنا بالنّسبة إلي، رح أظلّني أحكي ع كلّ غلط بشوفه ورح أظلّني أحكي ع كلّ إشي مش منيح بالبلد، ورح أكون شوكة في حلوقكم وبحلوق غيركم.
وسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
בשם אללה, והתפילה והשלום על אדוננו מוחמד.
אנשים, יש אנשים שלא אוהבים את הסרטונים שלי ולא אוהבים את מה שאני אומר. אני רוצה להגיד להם כמה מילים:
אח שלי, חביבי, בבת עיני, לא כל דבר שאני אומר אמור למצוא חן בעיניך, ולא אני ולא אתה צריכים להסכים על כל דבר.
חוץ מזה, יש אנשים שאומרים לי: “אתה משחק אותה גיבור”. אני נשבע באלוהים, לא מדובר בגבורה! אתה לא מבין את זה נכון. צא דבר אתה! במקום שתשב ותתפלסף, צא ודבר, שחק אותה גיבור בעצמך, תהיה אתה גיבור וצא לדבר על השחיתות ועל הבעיות בעיר שלך, בשכונה שלך, במשפחה שלך, צא ודבר, בן אדם, במקום לשבת ולהתפלסף. יש אנשים שמה הם אומרים לך? הם אומרים לי: “כל דבר שאתה רואה אתה מדבר עליו”. זה לא מוצא חן בעיניהם. כן, אח שלי, אני רוצה לצאת נגד כל דבר פסול שאני פוגש ולדבר עליו. למה שלא אדבר? הרי מה החריב אותנו והחזיר אותנו אחורה חוץ מאנשים כמוך, שאינם רוצים לדבר ולא רוצים שאחרים ידברו.
אתם החרבתם אותנו! מי שאוהב את השחיתות, אז אחת משתיים: או שאתה מושחת או שאתה מפיק תועלת מהשחיתות. בחיי, אני לא מבין: אתם רוצים שהבן אדם יראה את העניין וישתוק? אומר זאת שוב: העניין לא מצריך שמישהו גיבור ידבר עליו. לא צריך את סופרמן. הטלפון שלך ביד שלך? הדברים שלי לא מוצאים חן בעיניך? צא אתה ודבר. צא, תגיד 1,2,3, תראה מה לא מוצא חן בעיניך ומתח עליו ביקורת! באופן רגיל. אולי הדברים שלך ימצאו חן בעיניי ואולי לא. אבל אתה יושב בבית, רק רוצה להגיב ולעשות מעצמך מבין גדול ופילוסוף, כשאינך מבין דבר, … לא מבין, בחיי, זה עניין גדול.
אני נשבע באלוהים, אני לא יודע מה להגיד לכם. האנשים האלה לא מרוצים ממישהו שאומר את האמת, והם בעצמם לא רוצים להגיד את האמת. הם רוצים להמשיך לשתוק. מה אתם רוצים? שנשתוק ונמשיך לראות דברים פסולים ונשתוק? אנו לא רוצים לראות דברים פסולים ולשתוק.
הדברים שלי מוצאים או לא מוצאים חן בעיניך? הלוואי שאלוהים יגרום לכך שהם ימצאו חן בעיניך. כשאבוא לבקש את ידה של אחותך אל תיתן לי אותה (אל תסכים), אל תהפוך אותי לקרוב משפחה שלך.
ושוב, כשתראה אותי, כל עוד הדברים שלי אינם מוצאים חן בעיניך, כשאתה רואה אותי אצלך בטלפון, במקום להקשיב לי ולטנף את אוזניך עם הדברים שלי, תעשה למסך ככה, תגלול אותו. גלול את המסך, אתה לא חייב לראות אותי, לא חייב לשמוע אותי או לשמוע את מה שאני אומר. אם הדברים שלי לא מוצאים חן בעיניך, וכל כולי לא מוצא חן בעיניך, לא צריך, בן אדם, אתה לא צריך לשמוע אותי או את מה שאני אומר. אבל אתם אנשים שרוצים לשחק אותה חכמים ולהתפלסף: “הנה, בוא נגיב לו!”
בחיי, אתם לא מבינים כלום. אני נשבע באלוהים, לא מבינים כלום. אנשים כמוכם החריבו אותנו, האנשים ששותקים נוכח הדברים הפסולים ורוצים ששאר האנשים גם ישתקו.
בחיי, אף אחד לא החריב את העיר פרט לכם ולדומיכם. אבל אני אמשיך לדבר על כל דבר פסול שאני רואה ואמשיך לדבר על כל דבר רע בעיר, ואמשיך להיות עצם בגרון שלכם ושל זולתכם.
שלום עליכם, רחמי האל וברכותיו.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon, שכתבה לנו:
“תוכלו להתייחס למילה “מֹעְגֶ’בּ פִיכִּי” (הוא מעוניין בך, נמשך אליךְ, מאוהב בָּך; את מוצאת חן בעיניו. שָלֵו) שזה מזכיר לי קצת את “עוגב עליך” “.
אז מילת היום היא –
עַגִ’יבֶּה عَجِيبة וברבים עַגַ’איֶבּ عجايب, עַגַ’אאִ’בּ عجائب בספרותית – פלא ,נס, מופת, דבר מופלא ‎
וגם: כמה מוזר! הפלא ופלא!
לשמיעה:

השורש הערבי ע.ג’.ב עוסק בפליאה ובמציאת חן. בעברית השורש עוסק בעגבים. לעגוב, בעברית, פירושו לחשוק במישהו/י מאוד, לחוש אליו תשוקה עזה. כלומר יש כאן אותו שדה סמנטי (של משמעויות) כמו בערבית, אך עם הקצנה, שלא לדבר על המצב בעברית המודרנית, בה השורש הזה צבוע באופן שלילי ביותר, על סף הסטייה וההטרדה המינית. אגב, העגבנייה נקראת כפי שהיא נקראת בשל המוניטין המפוקפק שהיה לה עוד באירופה (“תפוח האהבה”), כפרי/ירק אסור ומעורר תאווה.
כלי הנגינה (הכנסייתי-משהו) עוגב נוצר גם מהשורש, אך גזרון השם אינו ברור.
* הפועל הספרותי עַגִ’בַּ מִן- عَجِبَ من בבניין הראשון – התפלא, תמה
* הפועל עַגַ’ב عجب במדוברת, בבניין הראשון, שהוא בעצם הבניין הספרותי הרביעי – מצא חן
* עַגַ’בְּנִי פִיה عجبني فيه – מצא חן בעיניי בו
* עַגַ’בַּכּ? عجبك؟, לעיתים בלשון מוכיחה – מצא חן בעיניך? נו, זה מצא חן בעיניך!?!
* אִללִּי בִּעֶגְ’בַּכּ اللي بعجبك – איך שאתה רוצה, כרצונך, מה שמוצא חן בעיניך
* מַא בִּעְגִ’בְּנִיש ما بعجبنيش – לא מוצא חן בעיניי
* עַגַ’ב عجب, צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – פלא, פליאה, תמיהה
* יַא לַלְעַגַ’בּ يا للعجب, או יַא עַגַ’בִּי! يا عجبي – לא להאמין! הפלא ופלא (גם כפשוטו וגם בלשון אירוניה)
* עַאגֶ’בּ عاجب, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מוצא חן, חביב. הַדַ’א עַאגֶ’בְּנִי هذا عاجبني – זה מוצא חן בעיניי
* הפועל עַגַּ’בּ عجّب בבניין השני – הפליא את-, התמיה את-; היה בררן
* הפועל הספרותי אַעְגַ’בַּ أعجب (בצמוד למושא ישיר, למשל: אַעְגַ’בַּהֻ أعجبه) בבניין הרביעי – הדבר מצא חן בעיניו; הדבר גרם לו לפליאה
* אותו הפועל, רק בצורת הסביל – אֻעְגִ’בַּ בִּהִ أُعْجِبَ به – העריץ אותו
* אִעְגַ’אבּ إعجاب, צורת שם הפעולה של הבניין – התפעלות, הערצה
* מֻעְגֶ’בּ معجب, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מעריץ
* מֻעְגֶ’בּ בִּנַפְסֹה معجب بنفسه – גאוותן, חושב את עצמו (מיל’: מעריץ את עצמו)
* הפועל תְעַגַּ’בּ تعجّب בבניין החמישי – התפלא, תמה, התפעל
* תַעַגֻּ’בּ تعجُّب, שם הפעולה של הבניין – התפלאות
* עַלַאמֶת תַעַגֻּ’בּ علامة تعجّب – סימן קריאה
* מַא אֶלתַּעַגֻּ’בִּיַּה ما التّعجّبيّة – ה”מא” של ההתפעלות, למשל: מַא אַכְּבַּרַכַּ! כמה גדול אתה, מא אַחְלַאכּ! כמה יפה/טוב אתה, וכו’
* הפועל אִסְתַעְגַ’בּ استعجب בבניין העשירי – התפלא, השתומם
* עַגִ’יבּ عَجِيب וברבים עַגַ’איֶבּ عجايب – דבר מפליא, על טבעי; מוזר! משונה!
* עַגַ’בּ עַגִ’יבּ عجب عجيب – הפלא ופלא
* (אִשִי) עַגִ’יבּ עַ’רִיבּ (اشي) عَجِيب غريب – (דבר) מוזר, משונה מאוד
* אֻעְג’וּבַּה أعجوبة וברבים אַעַאגִ’יבּ أعاجيب – דבר פלא, נס
* תַעַאגִ’יבּ تعَاجِيب – נפלאות, דברים מופלאים
* עַגַ’איֶבֶּ אלדֻּנְיַא عجايب الدّنيا – פלאי תבל; הדברים המוזרים בעולם
* מַא בִּעְגֶ’בְּהוֹשֶ אלְעַגַ’בּ וַלַא אֶלצְּיַאםֶ בְּרַגַ’בּ ما بعجبهوش العجب ولا الصّيام برجب – שום דבר אינו מוצא חן בעיניו, קשה להשביע את רצונו (מיל’: לא מוצא חן בעיניו לא הפלא ולא הצום בחודש רג’ב. אל תחפשו במשפט היגיון, יש בו פשוט חרוז. בחודש המוסלמי רג’ב, בניגוד לרמדאן, לא צמים)
הוסיף הקורא חיים גיא:
* אסמע כלאמכ אצדקכ, אשוף אמורכ אסתעג’ב أسمع كلامك أصدقك، أشوف أمورك أستعجب – אני שומע את דבריך ומאמין לך, ואז רואה את עניינך ומתפלא [בעבר פרסמנו את הפתגם הזה בגרסתו: תֶחְלֶף לִי אַצַדְּקַכּ אַשוּף אֻמוּרַכּ אַסְתַעְגֶ’בּ تحلف لي أصدّقك أشوف أمورك أستعجب – אומר דבר אחד ועושה דבר אחר, סותר את עצמו (מיל’: אתה נשבע לי ואני מאמין לך, ואז רואה את עניינך ומתפלא)]
* אלכחכה (כעכה) פי איד אליתים עג’בה الكحكة (كعكة) في ايد اليتيم عجبة – איזה פלא! איך הגיע הכעך לידו של היתום. (פתגם מצרי)
* כל אללי יעג’בכ ואלבס אללי יעג’ב אלנאס كل اللي يعجبك والبس اللي يعجب الناس – אכול מה שמוצא חן בעיניך ולבש מה שמוצא חן בעיני הבריות.
* אד’א ערף אלסבב בטל אלעג’ב إذا عرف السبب بطل العجب – אם נודעה הסיבה בטל הפלא.
* עש רג’בן תר עג’בן عِش رجبًا تر عجبًا – סיפור על אישה מופקרת שבעלה גירש אותה והיא רצתה להינשא לאחר. כשאותו אדם שאל את בעלה הראשון עליה הוא נענה: “תחיה אתה את חודש רג’ב (שבו אין מלחמות) ותיווכח בנפלאותיה”.
* כל פתאה באביהא מעג’בה كلّ فتاة بأبيها معجبة – כל נערה מאוהבת באביה.
הוסיף חגי פודור:
ג’אבו ללמג’נון מית עאקל, מא עג’בו ע’יר עקלו جابوا للمجنون مية عاقل، ما عجبه غير عقله – הביאו למשוגע מאה חכמים ולא מצא חן בעיניו אלא שכלו
והקורא יאיר רודי:
אללי מש עאג’בה ינתף חואג’בה اللّي مش عاجبه ينتف حواجبه – מי שלא טוב לו, יום טוב לו (מיל’: שימרוט את גבותיו)
=-=
שלושה קוראים התייחסו בפוסט המקורי לעניין הבא. בחרתי להביא פה את דבריו של שמוליק בלמס:
המרוקאים היו מכנים את מכשיר הטלוויזיה פעם מזמן:
סְנְדוּק דְל עְגְ׳אבּ – תיבת/קופסת הפלאים.
הדור הצעיר במרוקו כבר לא מכיר את המינוח הזה. השפה דינמית ומתעדכנת. אולם הדור המרוקאי היהודי ששפתו קפאה בזמן מאז יצאו את מרוקו מכיר בהחלט את המינוח מהימים שהגיעה הטלוויזיה לשימוש המוני. כיום זה סוג של בדיחה.
מוסיף בנושא אורי טרוק:
לא רק במרוקו. אם אתם זוכרים את תכנית הטלויזיה לילדים בערבית “סאמי וסוסו” שיר הפתיחה היה: سعيدا يا اولاد مراحب يا حبايب كل جمعة بهال ميعاد مع صندوق العجايب.
בארצות ערב וגם באירופה היה מעין תיאטרון בובות על תיבת נגינה בעיקר בירידים ואצל הערבים זה נקרא صندوق العجايب. תיבת הפלאים. משהומצאה הטלויזיה לא היה כינוי מתאים יותר.
זה היה הפוסט ה- 1,716 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x