שפתיים

שפתיים
בריאות ורפואה פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on שפתיים

שפתיים

שפתיים

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
שַפַאיֶף شَفَايف – שפתיים
לשמיעה: https://on.soundcloud.com/HTosi
משה שלח לי סרטון נוסף של יקיר הדף אשרף מצארוה. הסרטון פורסם ב- 17.12.23.
כותרת הסרטון:
ומנתחמם כל עיד
ومنتحمّم كلّ عيد
ואנו מתקלחים בכל חג
אלנסואן ענדהא כרים ללוג’ה, כרים ללבשרה, כרים ללשער, כרים ללדנין, כרים ללח’שם, כרים ללתם, כרים ללשפאיף
בתפות תתחמם, 50,000 ליפה: ליפה ללט’הר, ליפה ללג’סם, ליפה ללוג’ה
שאמבו ללראס, שאמבו ללקשרה, שאמבו צ’ד אלקשרה, שאמבו, תחליב ללג’סם.
ומנשפה ללאיד, מנשפה ללאג’רין, מנשפה ללוג’ה, מנשפה ללשער,
מרטב ומש מרטב ואבצר איש.
אחנא, מנפות נתחמם, שאמבו ואחד. פש שאמבו, צאבונה 7. פש צאבונה 7 מעג’ון חלאקה, מנמשי.
ליפה ואחדה, תפרכ, וין מא תצל תצל. פי ענדכ שטח מת, תצלוש, ח’לץ, אלמרה אלג’אי בתצלה.
ומנשפה ואחדה. בתנשף פיהא וג’הכ, בתערפש שו, נשפת אג’ריכ ונשפת בערפש איש. ח’לץ.
אחנא אלחיאה סהלה, אנתו מצעבינהא,
יא מש אחות שלי.
النّسوان عندها كريم للوجه، كريم للبشرة، كريم للشّعر، كريم للدّنين، كريم للخشم، كريم للتّمّ، كريم للشّفايف
بتفوت تتحمّم، ٥٠،٠٠٠ ليفة: ليفة للظّهر، ليفة للجسم، ليفة للوجه
شامبو للرّاس، شامبو للقشرة، شامبو ضدّ القشرة، شامبو، תחליב للجسم.
ومنشفة للإيد، منشفة للإجرين، منشفة للوجه، منشفة للشّعر،
مرطّب ومش مرطّب وأبصر ايش.
احنا، منفوت نتحمّم، شامبو واحد. فش شامبو، صابونة ٧. فش صابونة ٧ – معجون حلاقة، منمشّي.
ليفة واحدة، تفرك، وين ما تصل تصل. في عندك שטח מת، تصلوش، خلص، المرّة الجاي بتصله.
ومنشفة واحدة. بتنشّف فيها وجهك، بتعرفش شو، نشّفت اجريك ونشّفت بعرفش ايش. خلص.
احنا الحياة سهلة، انتو مصعّبينها،
يا مش אחות שלי.
לנשים יש קרם לפנים, קרם לעור, קרם לשיער, קרם לאוזניים, קרם לאף, קרם לפה, קרם לשפתיים,
היא נכנסת למקלחת, יש 50,000 ליפות (ספוגים): ליפה לגב, ליפה לגוף, ליפה לפנים
שמפו לראש, שמפו לקשקשים, שמפו נגד קשקשים, שמפו, תחליב לגוף.
מגבת ליד, מגבת לרגליים, מגבת לפנים, מגבת לשיער,
קרם לחות – מה – קרם לחות ולא יודע מה.
אנחנו נכנסים להתקלח, יש שמפו אחד. אם אין שמפו אז סבון (נקה) 7, אם אין סבון (נקה) 7 אז קרם גילוח, אנו מסתדרים.
יש ליפה אחת, אתה משפשף, לאן שהיא מגיעה היא מגיעה. יש לך שטח מת, היא לא מגיעה אליו, זהו, בפעם הבאה היא תגיע.
ומגבת אחת. אתה מנגב איתה את הפנים, לא יודע מה, ניגבת את הרגליים וניגבת לא יודע מה. זהו.
אצלנו החיים קלים, אתן אלו שמסבכות אותם,
יא לא אחות שלי.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
השורש הערבי של היום מייצג בעצם שלושה שורשים קרובים: ש.פ.ה (בגזרת השלמים), ש.פ.ו (ל”ו) ו- ש.פ.ף (בכפולים, שורש “עצמאי” לו הקדשנו פוסט נפרד בעבר).
* שַפַה شفة וברבים שִפַאה شِفاه או שִפַאף شفاف או שַפַאיֶף شفايف – שפה (האיבר); קצה, שוליים (הרחבת המשמעות של שפה, בדיוק כמו בעברית); לגימה
* הפועל שַפַהַ شَفَهَ בבניין הראשון – הפציר; חיסל; היה מבוקש / פופולארי
* שַאפֶה شافه, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – צמא (לא בשימוש)
* הפועל שַאפַהַ شافَه בבניין השלישי – דיבר עם- פנים אל פנים
* מֻשַאפַהַה مشافهة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – דיבור פנים אל פנים, שיחה גלויה
* אַשְפַה أشفه, במשקל בעלי המום בגזרת השלמים – מי ששפתיו גדולות
* אַשְפַא أشفى, במשקל בעלי המום בגזרת ל”ו – מי ששפתיו מפוסקות, לא נסגרות
* בִּנְת שַפַה بنت شفة – מילה, הגה (כמו בת קול בעברית)
* שַפַהִיּ شفهيّ או שַפַאהִיּ شفاهيّ או שַפַוִיּ شفويّ – שבעל-פה, מילולי; שפתי
* אִמְתִחַאן שַפַוִיּ امتحان شفويّ – בחינה בע”פ
* עַקְד שפוי عقد شفويّ – הסכם בע”פ
* עַהְד שפוי عهد شفويّ – התחייבות בע”פ
* שַפַוִיַּה شفويّة – מפוחית פה
* קַלַבּ שַפַתֹה قلب شفته – כעס, היה ברוגז, התאכזב (מיל’: הפך את השפה שלו)
זה היה הפוסט ה- 2,335 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x