* הפועל עַדַא عدا בבניין הראשון – רץ; עבר על-, חרג מגבולות, עלה על- (במספר); עשק, קיפח, עשה עוול; תקף, התנפל על-; חוץ מ-
* מַא עַדַא ما عدا – חוץ מ-
* הפועל הספרותי עַדִיַ عَدِيَ גם בבניין הראשון אך במשקל אחר – שנא את-
* עַדַאוַה عداوة או עַדַאא’ عداء בצורות שם הפעולה/מצדר של הבניין – איבה, עוינות, יריבות, משטמה
* עַדַאאִ’יּ عدائيّ – תוקפני, של איבה
* עַדְו عدْو, בצורת שם פעולה נוספת של הבניין – ריצה
* עַאדִי عادي (עַאדִן عادٍ) וברבים עֻדַאה عُداة, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – אויב (לא בשימוש)
* עַאדִיַה عادية, בנקבה – עושֶק, עוול, פגע, פורענות
* הפועל עַדַּא عدّى בבניין השני – העביר ממקום למקום, עבר בעצמו ממקום למקום; הצליח, עבר (גם בבחינה); בדקדוק: הפך פועל מפועל עומד לפועל יוצא (עם הצרכה מושאית); במדוברת: “נתן קפיצה”, קפץ ל-
* תַעְדִיה تعدية, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – העברה ממקום למקום; בדקדוק: הפיכה של פועל מעומד ליוצא
* בַּאאֶ’ אלתַּעְדִיַה باء التّعدية – האות ב שהופכת פועל מעומד ליוצא, למשל: גַ’אאַ’ جاء – בא, גַ’אאַ’ בִּ- جاء ب- (שהפך במדוברת למילה אחת: גַ’אבּ جاب) הביא; דַ’הַבַּ ذهب – הלך, דַ’הַבַּ בִּ- ذهب ب- – הוליך; סַארַ سار – הלך, נהג, סַארַ בִּ- سار ب-– הוליך, הנהיג
* מֻעַדִּיַה مُعدّية, בצורת הבינוני פועלת – מעבורת
* הפועל עַאדַא عادى בבניין השלישי – היה אויב של-, עיין את-
* עִדַאא’ عِداء בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – איבה, עוינות
* מֻעַאדִי معادي (מֻעַאדִן) معادٍ, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – עוין, של האויב
* הפועל אַעְדַא أعدى בבניין הרביעי – הדביק במחלה
* מֻעְדִי مُعدي (מֻעְדִן مُعدٍ), בצורת הבינוני הפועל – מדבק
* מַרַצ’ מֻעְדִי مرض معدي – מחלה מדבקת
* הפועל תַעַדַּא تعدّى בבניין החמישי – עבר על-, חרג מ-; תקף את-, התנפל על; פגע ב-, עשק, קיפח; עלה על- (במספר); בדקדוק: הפך לפועל יוצא
* מֻתַעַדִּי متعدّي (מֻתַעַדִּן متعدٍّ) – תוקפן, מסיג גבול
* פִעְל מֻתַעַדִּי فعل متعدّي (מֻתַעַדִּן متعدٍّ) – פועל יוצא
* הפועל תַעַאדַוְא تعادوا בבניין השישי – היו אויבים אלו של אלו, שנאו אלו את אלו
* הפועל אִנְעַדַא انعدى בבניין השביעי – נדבק מ-/ב- (מחלה)
* הפועל אִעְתַדַא עלא- اعتدى على- בבניין השמיני, שמילת היום היא שם הפעולה שלו – תקף, עשה מעשה איבה; עשק
* הפועל הספרותי אִסְתַעְדַא استعدى בבניין העשירי – ביקש עזרה כנגד-
* עַדֻוּ عدوّ וברבים אַעְדַאא’ أعداء – אויב
* עַדֻוּ אַזְרַק عدوّ أزرق – אויב מושבע (מיל’: אויב כחול)
* עַדֻוּ לַדוּד عدوّ لدود – אויב מר, אויב מושבע, אויב בנפש
* אַלְעַדֻוֶּ אלצַּהְיוּנִיּ العدوّ الصّهيونيّ – האויב הציוני (מינוח מקובל מאוד בקרב ערבים שאינם מבין חובבי מדינת ישראל…)
* עֻדְוַאן عدوان – תוקפנות; עושק, עוול
* עֻדְוַאנִיּ عدوانيّ – תוקפני, אגרסיבי
* עַדַּאא’ عدّاء, במשקל בעלי המלאכה – רץ (מקצוע)
* עַדְוַא عدوى – מחלה מדבקת, מגפה
* מַעְדַא معدى (מַעְדַן معدًى) במשקל המקומות – מַעֲבָר, דרך (לא בשימוש)
* עַדֻוַּכּ מַאת عدوّك مات – תהיה בריא, הכל בסדר (מיל’: האויב שלך מת)
* לַא יֻסְרֶ אלְעַדֻוּ וַלַא אלְחַבִּיבּ; מַא יִפְרַחְשֶ אלְחַבִּיבּ וַלַא אלְעַדֻוּ لا يسر العدوّ ولا الحبيب; ما يفرحش الحبيب ولا العدوّ – רע מאוד, מעציב מאוד (מיל’: לא הקלת האויב ולא האהוב; לא ישמח האהוב ולא האויב)
* עַלַיּ וַעַלַא אַעְדַאאִי יַא אַללָּה! عليّ وعلى أعدائي يا الله! – תמות נפשי עם פלשתים; על החיים ועל המוות (מיל’: עלי ועל האויבים שלי, אלוהים!)
* בַּטְנֶ אלְאִנְסַאן עַדֻוֻּהֻ בִּאלתַּמַאם بطن الإنسان عدوّه بالتّمام – תאוות הזלילה גורמת נזק לאדם; ברוב אוכל רוב מכאוב ותבואת זולל כאב בטן (מיל’: בטן האדם היא האויב שלו בדיוק)