פורסם ב- 6.7.22
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
אז מילת היום היא –
חַאזֶם حَازم וברבים חַזַמַה حزمة – תקיף והחלטי; נבון, שקול בדעתו; זהיר; נמרץ; שם פרטי של גבר
לשמיעה:
יום ירושלים וצעדת הדגלים עדיין מככבים בדף שלנו.
יהושע שלח לי סרטון והקלטה מ- 29.5.22.
(1)
סרטון בו רואים בחור מסתובב עם דגלי ישראל. הצלם מדבר ומישהו נכנס לדבריו:
האי מסירת אלאעלאם בלשת, האי מסירת אלאעלאם
… פי ואחד ערבי
היה
שו אסמה? שו אסמה ללשאב?
חאזם, חאזם
– هاي مسيرة الأعلام بلّشت، هاي مسيرة الأعلام
– … في واحد عربي
– هيّه
– شو اسمه؟ شو اسمه للشّاب؟
– حازم، حازم
– הנה, צעדת הדגלים התחילה, הנה צעדת הדגלים (אומר בסרקזם)
– … יש מישהו ערבי
– הנה הוא
– איך קוראים לו? איך קוראים לבחור?
– חאזם, חאזם
(2)
הקלטה עם הסבר לאירועים:
אלמוצ’וע כאלתאלי: אלשבאב, הדול שאבין בתרוח מע בעצ’.
אלשאב אללי חאמל אלאעלאם בישתע’ל פי אלבלדיה ואסמה חאזם. בתערף, שע’לה טלב מנה אנה ינזל אלאעלאם, אנת פאהם שו?
פאלשאב אללי צורה פצ’חה זי מא תקול. נשר אלפידיו ולא הו לא אלה, ושאב מחתרם ולא אלה ח’צ בג’מיע אלמוצ’וע, עשאן היכ בס כל אלפלם יעני, שאב, ולא אלה פי מסירת אלאעלאם ולא אשי, זי מא תקולוא.
الموضوع كالتّالي: الشّباب، هدول شابّين بتروح مع بعض.
الشّابّ اللّي حامل الأعلام بيشتغل في البلديّة واسمه حازم. بتعرف، شغله، طلب منّه إنّه ينزّل الأعلام، انت فاهم شو؟
فالشّابّ اللّي صوّره فضحه زيّ ما تقول. نشر الفيديو ولّا هو لا إله، وشابّ محترم ولا اله خصّ بجميع الموضوع، عشان هيك بس كلّ الفلم يعني، شابّ، ولا اله في مسيرة الأعلام ولا إشي، زيّ ما تقولوا.
העניין כזה: הצעירים, אלו שני צעירים שנמצאים ביחד.
הבחור שנושא את הדגלים עובד בעירייה ושמו חאזם. אתה יודע, זו העבודה שלו, הוא ביקש ממנו שיוריד את הדגלים, אתה מבין?
הבחור שצילם אותו הביך אותו, כמו שאומרים. הוא פרסם את הסרטון אך אין (למצולם) קשר, הוא בחור מכובד ואין לו קשר לכל הנושא, לכן כל הסיפור, הוא בחור שאין לו קשר לא לצעדת הדגלים ולא לשום דבר, כמו שאומרים.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי ח.ז.מ עוסק בקשירה והידוק מצד אחד, אך גם בהחלטיות ותקיפות וכן בשיקול דעת ותבונה:
* הפועל חַזַמַ حَزَمَ בבניין הראשון – ארז, צרר, קשר, הידק; חבש בהמה
* חַזַמַ פִי אַמְרִהִ حزم في أمره – הסדיר את ענייניו
* הפועל חַזֻמַ حَزُمَ גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר, שמילת היום היא צורת הבינוני הפועל שלו – היה נבון והחלטי
* חַזְם حزْم, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – קשירה, הידוק; החלטיות, תקיפות, נחרצות; תושייה, שיקול דעת, תבונה
* חַזְם וַעַזְם حزم وعزم – החלטיות, תַּקיפות הדעת
* לַא חַ’יְר פִי עַזְם בִּלַא חַזְם لا خير في عزم بلا حزم – אין ברכה בהחלטיות ללא שיקול דעת
* הפועל חַזַּמַ حزّم בבניין השני – קשר, הידק
* חֻזְמַה حُزمة – חבילה, צרור, אגד, אלומה
* חִזַאם حزام וברבים חִזַאמַאת حزامات או אַחְזִמַה أحزمة וגם מִחְזַם مِحْزَم – חגורה, רצועה
* חִזַאם נַארִיּ حزام ناريّ – (השם העממי של) שלבקת חוגרת, הרפס זוסטר (מיל’: חגורת אש)
* חִזַאםֶ אלנַּגַ’אה/אלְאִנְקַאד’ حزام النّجاة/الإنقاذ – חגורת הצלה
* חִזַאם אַמְנִיּ حزام أمنيّ – חגורת ביטחון, רצועת ביטחון (כמו בדרום לבנון)
* חִזַאםֶ אלְאַמְן/אלְאַמַאן حزام الأمن/الأمان – חגורת בטיחות
* חִזַאם נַאסֶף حزام ناسف – חגורת נפץ
* צַ’רַבֹּה מִן תַחְתֶ אלְחִזַאם ضربه من تحت الحزام – היכה אותו מתחת לחגורה, באופן בלתי הוגן
פינת: “האם ביקרתם פעם ב-?”
“חיזמה (בערבית: حزما, חזמא) הוא כפר ביהודה ושומרון בשטח B בשליטה ביטחונית ישראלית, סמוך לשכונת פסגת זאב בירושלים. אוכלוסיית הכפר מנתה 7,331 תושבים בשנת 2016.
ליד הכפר עוברים הכבישים ליישובי מזרח בנימין, ולעלמון. בחלק מאדמות הכפר עוברת גדר ההפרדה.
בסמוך לכפר נמצא מחסום “חיזמה” המשמש כנקודת ביקורת ומעבר בין שטחי יהודה ושומרון לבין מדינת ישראל. […]” (ויקיפדיה)
זה היה הפוסט ה- 1,766 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest