פורסם לראשונה ב- 17.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Yossi Shemesh, שכתב לנו: “היי, היום טסתי לאילת מנתב”ג וכהרגלי כשיש שלטים בערבית אני תמיד שם לב אליהם. באחד השלטים היה כתוב بوابات כתרגום למילה שערים. ממה שאני מכיר הריבוי היחיד למילה باب הוא أبواب. אשמח לקבל הסבר” אז מילת היום היא […]
גלעין
פורסם לראשונה ב- 5.8.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של ידידתי הקוראת Moran Tal. אז מילת היום היא – עַגְ’וֶה عَجْوة – גלעין, גרעין, חרצן בעיקר של תמר או זית, אבל לא רק. וגם: תמרים מיובשים, דחוסים ודבוקים; ממרח או עיסת תמרים במצרים המילה נהגית עַגְוַה. השורש הערבי ע.ג’.ו (בגזרת ל”ו) עוסק בחרצנים […]
אחושלוקי
פורסם לראשונה ב- 14.6.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום היא – אַח’וּ שְלִכֶּّה أَخُو شْلِكّة – אחושלוקי (בן זונה) מיל’: האח של הזונה בחרתי במילת היום לאור תגובותיהם של Gila Yona ו- Dima Korzh לפוסט שהיה לנו לא מזמן על אח’ו שלן (אחושילינג). גילה הגיבה בו: “שלוכה شلوكة = פרחחית, מילה יותר מנומסת לזונה (שרמוטה)” […]
מסטול
פורסם לראשונה ב- 19.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. אז מילת היום היא – מַסְטוּל مَسْطُول היה לנו פוסט בנושא בעבר: הקורא פיסטוק כהן כותב לנו: “אחרי דוּדה וסאחי מתבקש הסבר למילים סוטול, סאטלה, סטלן, מסטול. תודה” סַטֶל سطل זה דלי בערבית, ומי שהוא מַסְטוּל مسطول הולך כמי שיש […]
לוויה
פורסם לראשונה ב- 12.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של ידידי הקורא יפתח גץ. יפתח שם לב שהשורש של המילה הערבית ללוויה, ג’נאזה, זהה לזה העברי העוסק בגניזה, כך שבעצם גונזים את המת. אז מילת היום היא – גַ’נַאזֶה או גִ’נַאזֶה جنَازة וברבים גַ’נַאאֶז جنائز – לוויה, טקס הקבורה; מת, גופת המת; ארון […]
מחזור תלמידים שסיים באותה שנה
פורסם לראשונה ב- 21.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של אחד מקוראינו. הקורא ראה אזכור של המילה באחד הפוסטים שלנו מהתקופה האחרונה, וכתב לנו: “الفوج الأوّل אלפוגֶ’ אלְאַוַּל – המחזור הראשון של בוגרי בית ספר, الفوج الثّاني אלפוג’ אלת’אני וכו’…” אז מילת היום היא – פוֹג’ فوج, בספרותית פַוְג’, וברבים אַפְוַאג’ أفواج – […]
כרובית
פורסם לראשונה ב- 22.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Yuval Berger. אז מילת היום היא – קַרְנַבִּיט قَرْنَبِيط – כרובית תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל. יובל הפנה את […]
מזבלה
פורסם לראשונה ב- 6.6.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Yair Gold. אז מילת היום היא – מַזְבַּלֶה או מִזְבַּלֶה مَزْبَلة – מזבלה היה לנו בעבר פוסט על השורש הזה: מילת היום היא – זְבַּאלֶה زبَالة – זבל, אשפה בספרותית: זֻבַּאלַה زُبَالة – שארית המים (בכוס) וקיימות עוד דרכים להגיד זבל […]
מלח
פורסם לראשונה ב- 23.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת, המורה רות בן אבי, שכתבה לנו: ” ‘בתרבות הערבית קיים מושג של “לחם ומלח” (عيش وملح) אך לא בהקשר לקבלת פנים אלא ככריתת ברית על ידי אכילה משותפת, המסמלת התקרבות. מי שאכל לחם ומלח אצל חברו נחשב כבעל חוב מוסרי כלפיו וחייב […]
קוסם
פורסם לראשונה ב- 31.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yifat Aharon Yadger. אז מילת היום היא – סַאחֶר سَاحر וברבים סֻחַּאר سُحّار או סַחַרַה سَحرة – קוסם, מכשף; מקסים השורש הערבי ס.ח.ר עוסק בכשפים ובקסמים, אך גם בשעות השחר (ובהשלכותיהן ההלכתיות), ובכך הוא מתכתב עם המילים העבריות שחר, שחרית וכו’. המשמעויות […]