אני הולך להתגרש!

אני הולך להתגרש
ביטויים ופתגמים פעלים שמות פעולה תרבותLeave a Comment on אני הולך להתגרש!

אני הולך להתגרש!

אני הולך להתגרש

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
עַלַיֶּ אלטַּלַאק מִן אֻמַּכּ בִּאלתַּלַאת! عَلَيّ الطَّلَاق مِنْ أُمَّك بِالتَّلَات! – אני הולך להתגרש מאימך! אתגרש מאימך כשאגיד שלוש פעמים את הביטוי “את מגורשת” (במובן: אני נשבע!)
המילים “מן אמכ” אינן חייבות להיות מצוינות, כאן הן הובאו כי הן ציטוט מהסרטון שמיד יוצג פה.
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
משה שלח לי סרטון נוסף של הירדני אַיְהַם עַ’טַאשֶה أيهم غطاشة.
הסרטון פורסם ב- 9.8.24.
– הסא יאבא, אד’א אנא נג’חת תוג’יהי, שו בתעטיני?
– עלי אלטלאק מן אמכ באלת’לאת’ ע’יר אג’יב לכ סיארה! בס אנג’ח
– אחא!
– יסעד דינכ!
– רח ען ג’ד תעטיה סיארה?
– ולכ אנת מצדקה אנה רח ינג’ח? הד’א פאשל!
2000 שנים לאחר מכן
– יאבא, אנא נאג’ח תוג’יהי!
– אחא!
– אנזל למ לי אואעי!
– ח’לץ, בכרא ע אלאכיד בתכון ענדכ סיארה
– יא אללה! מתא בדה יג’י אבוי? מתא בדה יג’י? יא רב, יג’י בסרעה, יא רב!
– יעני אנת מצדק אנה אבוכ בדה יג’יב לכ סיארה? הסא אד’א תטלקנא, בדכ תרוח מעי ולא מעה?
– האי אג’א אג’א!
– האי אחלא סיארה יא איהם!
– אההההה
– אההההה
– אהה
– هسّا يابا، إذا أنا نجحت توجيهي، شو بتعطيني؟
– عليّ الطّلاق من أمّك بالثّلاث غير أجيب لك سيّارة! بس انجح
– احا!
– يسعد دينك!
– رح عن جدّ تعطيه سيّارة؟
– ولك انت مصدّقة إنّه رح ينجح؟ هذا فاشل!
٢٠٠٠ سنة بعدين
– يابا، أنا ناجح توجيهي!
– احا!
– انزل لمّ لي أواعيّ!
– خلص، بكرا ع الأكيد بتكون عندك سيّارة
– يا الله! متى بدّه يجي أبوي؟ متى بدّه يجي؟ يا ربّ، يجي بسرعة، يا ربّ!
– يعني انت مصدّق إنّه أبوك بدّه يجيب لك سيّارة؟ هسّا إذا تطلّقنا، بدّك تروح معي ولا معه؟
– هاي اجا اجا!
– هاي أحلى سيّارة يا أيهم!
– اههههه
– اههههه
– اهه
– אבא, אם אצליח בבגרויות, מה תיתן לי?
– אני אגרש את אימך / נשבע שאתן לך מכונית! רק תצליח
– (אמא) מה זה?!*
– (איהם) תהיה בריא!
– (אמא) אתה באמת תיתן לו מכונית?
– (אבא) את מאמינה שהוא יצליח? הוא כושל!
2000 שנים לאחר מכן
– אבא, הצלחתי בבגרויות!
– (אבא) מה זה?!
– (אמא) לך ארגן לי את הבגדים שלי! (היא מתכוננת לעזיבתה את הבית)
– (אבא) זהו, מחר בוודאות תהיה לך מכונית
– (איהם) יא אללה! מתי אבא יבוא? אלוהים, מתי הוא יבוא?
– (אמא) אתה מאמין שאבא ייתן לך מכונית? עכשיו אם נתגרש, תלך אתי או אתו?
– (איהם) הנה הוא בא!
– (אבא) הנה אחלא מכונית, יא איהם!
– (אמא) חחחחח
– (אבא) חחחחח
– (איהם) חח (בוכה מאכזבה)
* הקריאה אחא! (שהיא מה שנקרא בבלשנות מבע חוץ-לשוני) נאמרת לרוב בשעת כעס, אי-הסכמה או פליאה. אומר מילון ליבינג ארביק פרוג’קט:
Sc-rew that! Fu-ck that! (exclamation of extreme disapproval) (crude)
This phrase is considered very rude and not used in polite company.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום היא –
טַלַאק طَلَاق – גירושין
בעבר פרסמנו פוסט נרחב על השורש:
הנה עיקרי דבריו הנוגעים לגירושין:
* עַלַיֶּ אלטַּלַאק! عليّ الطّلاق! – אם לא יקרה כך וכך, אז אני נשבע ש…!; אני נשבע, בחיי, ש-! (מיל’: אני אגרש את אשתי אם כך וכך…)
* הפועל טַלַּק طلّق בבניין השני – גרש את אשתו; עזב, נטש
* טַלַּק בִּאלתַּלַאתֶה طلّق بالتّلاتة – אמר לאשתו שלוש פעמים אִנְתִי טַאלֶק! إنتي طالق – את מגורשת. לאחר הפעם השלישית הגירושין נכנסים לתוקף. ככה, קצר, יעיל וקולע… (הייתה פה נימת סרקזם, למי שרוצה לתלות אותי בראש חוצות)
בהשאלה: סילק משהו באופן סופי, נפטר ממנו באופן מוחלט
* מֻטַלֶּק مطلِّق בצורת הבינוני הפועל – גָּרוש (מיל’: מגרש)
* מֻטַלַּקַה مطلَّقة בצורת הבינוני הפעול נקבה – גרושה (מיל’: מגורשת)
* הפועל תַטַלַּק تطلّق בבניין החמישי – התגרש
הפוסט המקורי כלל גם הרחבות על גירושין באסלאם, מוויקיפדיה.
=-=
כתב לנו אסף מנע:
אני לא מומחה בדין השרעי אבל במהלך השנים הספקתי להכיר חלק מהמושגים שקשורים בגירושין כגון:
طلاق تعسفي גירושין מיידיים ללא עילה
طلاق رجعي ניתן לחזור ממנו אחרי הפעם הראשונה
طلاق بينونة صغرى פעם שנייה
طلاق بينونة كبرى פעם שלישית
כותב לנו המורה הידען אבשלום פרג’ון:
א(ל)-טלאק ב(ל)-תלאתה אינו מאפשר לבעל להתחרט ולהחזיר את אשתו המגורשת, אלא אם כן היא נישאת לגבר אחר ללילה אחד, נישואים שאמורים להיות לבוא לידי ביטוי גם ביחסי מין, ואז היא מגורשת מ-“בעלה” החדש, ומותרת לבעלה שגירש אותה. המנהג הנוראי הזה מכונה תג’חישה / تَجْحِيشِة، וה-“בעל ללילה” נקרא – مُجَحِّش (כן, מלשון ג’חש / جَحْش – חמור. כלומר “מחמרן” את האישה)
צילום: Jeremy Wong
זה היה הפוסט ה- 2,566 שלנו.
שיהיה יום נהדר ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x