
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא האדוק עובדיה מזרחי.
אז מילת היום היא –
אַרְמַלֶה أَرْمَلة וברבים אַרַאמֶל أرامل – אלמנה; אנשים נדכאים, חלשים ונזקקים
עובדיה שלח לי סרטון מחשבון פייסבוק:
يلزمني سكرتيرة للحساب · Yahya fırdevsı
אני צריך מזכירה לחשבון
יחיא (רגע, מה שם משפחתו?)
ליחיא יש 547,000 עוקבים והוא כותב על עצמו:
(من سوريا العظيمة
)
מסוריה העצומה
בטיקטוק יש לו 171,000 עוקבים והוא כותב על עצמו:
استشارة ومعاينة مجانية لأفضل مركز في زراعة الشعر في تركيا وسوريا ودبي![]()
יעוץ ובדיקה חינם מטעם מרכז השתלת השיער הטוב ביותר בתורכיה, סוריה ודובאי
לשמחתנו יש לו גם ערוץ ביוטיוב, משם עולה ששמו:
yahya fardose يحيى فردوسي
אה, יחיא פַרְדוּסִי! עכשיו זה ברור. קודם לכן הוא כתב את הגרסה התורכית של שם משפחתו. הוא גר באיסטנבול, והוא כותב על עצמו:
“أهلاً فيكم بقناتي
أنا يحيى فردوسي، صانع محتوى كوميدي
بحاول أرسم الضحكة على وجوهكم من خلال فيديوهات قصيرة ومقاطع مضحكة.
ברוכים הבאים לערוץ שלי. שמי יחיא פרדוסי, יוצר תוכן קומי. אני מנסה לגרום לכם לחייך באמצעות סרטונים קצרים ומצחיקים.
הסרטון פורסם ב- 5.8.25 וכותרתו:
شو بيعنيلكم هادا الشخص ابهرونا بالتعليقات![]()
מה משמעותו של האדם הזה עבורכם? האירו את עינינו בתגובות
שאיפין הדא אלשח'ץ? הדא אלשח'ץ לא מערוף אבוה מין ולא אמה מין ולא שו כניתה ולא ביכתב עלא צורתה "נחנא אלהיבה", ולא ביחט אע'אני זעאמאת.
ביפות באכבר משכלה, בת'ואני ביחלהא וביח'לי אלכל רצ'יאן.
בירג'ע אלמטלקה, ביונס אלארמלה, ביג'וז אלאעזב, בילם שמל אלאהל, ביג'יב רצ'א אלואלדין, ביח'לי אלכל מבסוט.
אללה יח'לי לנא איאכ! אללה לא יחרמנא מנכ.
شايفين هدا الشّخص؟ هدا الشّخص لا معروف أبوه مين ولا أمّه مين ولا شو كنيته ولا بيكتب على صورته "نحنا الهيبة"، ولا بيحطّ أغاني زعامات.
بيفوت بأكبر مشكلة، بثواني بيحلّها وبيخلّي الكلّ رضيان.
بيرجّع المطلقة، بيونّس الأرملة، بيجوّز الأعزب، بيلمّ شمل الأهل، بيجيب رضا الوالدين، بيخلّي الكلّ مبسوط.
الله يخلّي لنا ايّاك! الله لا يحرمنا منك.
אתם רואים את האדם הזה (הוא מחזיק שטר של 100 דולר)? אביו של האדם הזה אינו ידוע וגם לא אמו, לא מה הכינוי שלו, הוא לא כותב על התמונה שלו "אנו בעלי הכבוד", ולא שם שירי האדרה עצמית וגבורה.
אם הוא נכנס לבעיה הגדולה ביותר, תוך שניות הוא פותר אותה והופך את כולם למרוצים.
הוא מחזיר את הגרושה, מארח חברה לאלמנה (או: משעשע אותה), מחתן את הרווק, מאחד משפחות, משמח אב ואם, הוא גורם לכולם להיות מרוצים.
(הוא מנשק את השטר) שתהיה לנו בריא! שלא יחסר לנו ממך.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
https://www.facebook.com/reel/1250827103603573
https://www.tiktok.com/@yahya…/video/7535175222299725077
=-=-=-=-=-=-=
בעבר הרחוק מאוד פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Demsky Michal – Tour guide.
מיכל שאלה על הקשר בין העיר רמלה למילה הערבית לחול.
אז מילת היום היא –
רַמֶל رَمل וברבים רִמַאל رِمال – חול
לשמיעה: https://clyp.it/jcb4m0d4
השורש הערבי ר.מ.ל עוסק בעיקר בחול:
* הפועל הספרותי רַמַלַ رَمل בבניין הראשון – ארג; קישט בפנינים
* רַמְלֶה رَملة, בצורת שם היחידה האחת – גרגר חול אחד; חופן חול
* אַרְמַל أرمل – אלמן; עני; בודד, לא קרובים
* אַרְמַלֶה أرملة וברבים אַרַאמֶל أرامل – אלמנה
המילה ארמל היא מעניינת, שכן לרוב נתקלים בצורת הנקבה שלה ולא הזכר (באופן לא מפתיע, שכן גברים בכל העולם נפטרים בגיל מוקדם יותר מבנות זוגם, כך שיש יותר אלמנות מאלמנים).
אולם מבחינה לשונית, המילה ארמל היא במשקל בעלי המום אַפְעַל (כמו אַטְרַש – חרש, אַעְמַא – עיוור וכו'), אך צורת הנקבה שלה היא צורת נקבה סטנדרטית, עם תא מרבוטה בסופה, ולא צורת הנקבה של בעלי המום: רַמְלַאא'. מוזר.
או שלא, שכן זו כנראה אינה מילה ערבית במקור, וגם לא מהשורש של ר.מ.ל העוסק בחול:
אומר ויקימילון:
"צורת הנקבה אַלְמָנָה מופיעה פעמים רבות בתנ"ך ובמשנה. צורת הזכר מופיעה בתנ"ך, אולם רק במשמעות המושאלת (כמטאפורה לעמי ישראל ויהודה שהאל אינו מגן עליהם כביכול).
המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון; אוגריתית, 𐎀𐎍𐎎𐎐𐎚 (אַלמנת),[1] בכנענית: 𐤀𐤋𐤌𐤕 (אלמת); אכדית, almattu; ארמית, ܐܪܡܠܬܐ (אַרְמַלְתַּא); ערבית أَرْمَلَة (אַרְמַלָה) בחילופי ר>ל ו-ל>נ המשתקפים גם במילים אחרות".
=-=-=
הנה הפתיח על העיר רמלה מוויקיפדיה:
"רַמְלָה (בערבית: الرّملة) היא עיר במישור חוף יהודה שבמישור החוף הדרומי ומרכז נפת רמלה ומחוז המרכז בישראל. כבירת המחוז היא מספקת שירותים מחוזיים, מנהליים, חינוכיים, ואף כלכליים ותעשייתיים. מצפון לעיר נמצאים לוד, ניר צבי וצריפין, מדרום היישובים מצליח וישרש, ממערב נמצאים נס ציונה, באר יעקב ונצר סרני, וממזרח נמצאים אחיסמך, כפר דניאל וגמזו.
העיר נוסדה בראשית המאה ה-8, בידי מושל גֻ'נְד פלסטין סולימאן בן עבד אלמלכ מבית אומיה, שנעשה לאחר מכן לח'ליף, ושימשה כעיר הבירה של הג'נד בתקופה הערבית. מקור שמה של העיר – "מַדינת אלרמלה", שתרגומו "עיר החולות" (مدينة ألرملة), משום שנבנתה על דיונות חול (רמל رمل בערבית). רמלה נחשבת גם לעיר היחידה שנוסדה על ידי הערבים בתקופת שלטונם בארץ ישראל. […]".
=-=
תגובות הקוראים לפוסט המקורי:
חיים ניצני:
זאהי ארמלי היה כדורגלן במכבי חיפה.
אביעד שטייר:
זו כבר ממש נוסטלגיה למתקדמים, אבל בתקופת המנדט היה "חול לניקוי", מין אבקה כימית, שהיו מוכרים רוכלים ערביים ברחובות ונקרא "רמל קודסי", חול ירושלמי. אחרי קום המדינה, המותג הנפוץ ביותר של החול הזה נקרא בעברית "רם", כדי לשמור על הצליל של "רמל" שהיה שגור בפי עקרות הבית.
השדרות המפורסמות בברצלונה, ה-Ramblas, היו במקור מסלול של נהר שהתייבש והיה מלא חול, ומכאן שמן.
ארנה arena זה חול בלטינית, וגם בספרדית, ומכאן גם החלק החולי במרכז האצטדיון שבו נערכים הקרבות. כלומר זה מקור המילה "ארנה" במשמעות זירה.
מתן בלוך:
המונח פלש גם ללשון חז"ל ולארמית, ומופיע בגמרא (מסכת קידושין, דף ז, ובעוד מקומות): "טב למיתב טן דו (טוב לשבת גופים שניים; הצירוף האחרון כנראה לקוח מפרסית) מלמיתב ארמלו (מלשבת באלמנות)". כלומר – עדיף להתחתן מלהיות לבד.
מופיע גם בעברית במשנה, לדוגמא במסכת כתובות, פרק ב: "האשה שנתארמלה או שנתגרשה…"
זיו גולדפישר:
אני בספק אם ארמלה, שקיימת גם בארמית (שקדומה מהערבית) מקורה בשורש רמ"ל. ייתכן שהמילה קרובה למילה אלמנה (שבעצמה מגיעה מאכדית) עם חילופי אותיות למנ"ר בין המילה העברית לערבית (וכן הארמית) – בין ל' ל-ר' ובין נ' ל-ר'.
חנן:
כמו שאני יודע גם המילה הספרדית "רמבלה" (כמו שמה של השדרה המפורסמת בברצלונה ושדרות נוספות בספרד) היא גלגול של המילה רמל ונשארה מתקופת הכיבוש המורי.
יהודה כץ ז"ל:
טמן ראשו בחול: אח'פא/דפן ראסה פי אלרמאל أَخْفى/دَفَنَ رَأْسَهُ في الرِّمال.
=-=-=
תוספות עדכניות:
* הפועל רַמַּל رمّل בבניין השני – סילף, בדה; התיז חול על-; ליטש ושפשף את- בחול
* הפועל אַרְמַל أرمل בבניין הרביעי – התרושש, אזל מזונו; כילה את-; היה בו חול
* אַרְמַלַת أرملت, בנקבה – התאלמנה
* הפועל תַרַמַּלַ ترمّل בבניין החמישי – התאלמן; גואל/התגאל בדם
* הפועל אִרְתַמַלַ ارتمل בבניין השמיני – גואל/התגאל בדם
* רַמַל رَمَل – דרך בנגינה הערבית; משקל שירה ערבי
* עַאם אַרְמַל عام أرمل או סַנַה רַמְלַאא' سنة رملاء – שנת בצורת (מיל': שנה אלמנה, וכאן רואים שהצורה התקנית רמלאא' בנקבה גם קיימת)
* רַמַּאל رمّال, במשקל בעלי המלאכה – מוכר חול; סוג של מגיד עתידות
* צַ'רַבַּ פִי אלרַּמְל ضرب في الرّمل – ניחש; גילה עתידות באמצעות שרטוט קווים בחול
* פַרַש לֹה אלְאַרְץ' רַמְל/וַרְד فرش له الأرض رمل/ورد – קיבל אותו בכבוד רב, ערך לו קבלת פנים מכובדת, פרש לו שטיח אדום (מיל': פיזר עבורו על האדמה חול/פרחים. בעבר, במצרים, נהגו לפזר חול לפני שמחות)
פינת: "האם ביקרתם פעם ב-?"
"אַ-רִּמַאל (בערבית: الرمال – "החולות") היא שכונה במערב העיר עזה. עד מלחמת חרבות ברזל נחשבה כשכונת יוקרה. במלחמה זו נגרם הרס רב לחלקים גדולים בשכונה. […]" (ויקיפדיה)
=-=
כתב שבתאי דוידסון:
ביררתי. בשפה הבלשנית זה נקרא Rhotacism, מעבר מלמד לריש (אלמנה זוהי מילה מקראית).
כתב ישראל יעקב:
משום מה נזכרתי באלמנה המופיעה בגמרא במסכת בבא מציעא עא א האלמנה נקראת "ארמלתא" ומוטל עליה איסור ספציפי לגדל כלב לאמור: "ארמלתא לא תרבי כלבא". אם היה ספק באשר למהות האיסור מבהיר רש"י : "שמא תקלקל עמו" וד"ל.
התמונה: Evilicio inc.
זה היה הפוסט ה- 3,071 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
שלו
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.