יעה
בבית שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on יעה

יעה

יעה

פורסם לראשונה ב- 15.11.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy, שכתבה לנו:
“איך אומרים יעה בערבית?”
אז מילת היום היא –
לַקַּאטַה لَقَّاطَة במשקל בעלות המלאכה – יעה; במדוברת גם: בריח
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
נתחיל מזה, שכבר היה לנו פוסט על יעה:
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת אסתר ספדיה.
אסתר, ילידת בֵּירות, בירת לבנון, כתבה לנו:
“אשמח אם תעלו פוסט על כלי ניקוי. אני מבקשת עבורי כחולת ניקיון כפייתית
חחחח”
אז מילת היום היא –
מַגְ’רוּד مَجْرُود וברבים מַגַ’ארִיד مجاريد – יעה, כף אשפה
לשמיעה:

השורש הערבי ג’.ר.ד עוסק בעיקר בקילוף ובגירוד (ובכך הוא זהה למקבילו העברי ג.ר.ד):
* הפועל גַ’רַד جرد בבניין הראשון או גַ’רַּד جرّد בשני – קילף, הפשיט, הסיר; ביצע ספירת מלאי
* מֻגַ’רַּד مجرَّد, צורת הבינוני הפעול של הבניין השני – מופרש, מופשט, “ערום”; רק, גרידא
* גַ’רִיד جريد (כשם קיבוצי) או גַ’רִידֶה (כשם הפרט האחד) جريدة – כף תמרים
* גַ’רִידֶה جرد וברבים גַ’רַאיֶד جرايد – עיתון
* גַ’רַאד جراد – ארבה (החרק, מכת מצרים. אולי מכיוון שהוא “מפשיט” את השדות מכל מה שיש בהם)
מילת היום, מג’רוד, היא צורת הבינוני הפעול של הבניין הראשון, והתרגום המילולי שלה הוא מגורד או מקולף. מה הקשר ליעה? אללה יודע…
=-=-=
הקורא @Yair Gold הסב את תשומת לבי שהיה לנו פוסט מפורט הרבה יותר על השורש. אז הנה:
=-=-=-=
קוראים דוברי ערבית שפת אם אמרו לנו שיעה אומרים כְּרֵיכּ كريك, אולם כריכ הוא יותר את חפירה, כך לפי המילונים.
אחרים גורסים מִגְ’רַפֶה مجرفة, שהיא גם… מגרפה.
לפי ויקיפדיה, יעה הוא מילת היום, לקאטה.
השורש הערבי ל.ק.ט עוסק בליקוטים ואיסופים, בדיוק כמו השורש הזהה לו בעברית. ושימו לב לקשר בין השורשים ל.ק.ט ו- ק.ל.ט.
* הפועל לַקַט لقط בבניין הראשון – ליקט, תפס בידיים, קיבץ; תפס מישהו; זרע; קלט; הצליח להשיג קו טלפון
* לַקַט חַטַבּ لقط حطب – קושש עצים להסקה
* לֻקְטַה لُقطة וברבים לֻקְטַאת لقطات, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – “מציאה”, הזדמנות עסקית, עסק טוב; דבר משובח
* לַקְטַה لَقطة, באותו משקל אך עם ניקוד שונה – צילום, “שוט” בצילום וידאו ,סצנה קולנועית; קפל בשולי הבגד
* לֻקַאטַה لُقاطة, שם פעולה נוסף – “מציאה”; לקיחה/הרמה של חפץ זרוק
* לַקַט لقط, שם פעולה נוסף – לקט (פירות או חיטה); תבואה שלוקטה מהאדמה; “מציאה”, קניה בזיל הזול
* לַקְט لقْط – לֶקֶט שיבולים
* לַאקֶט لاقط, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מלקט; מקלט רדיו
* טַבַּק לַאקֶט طبق لاقط – צלחת לקליטת שידורי לוויין
* הפועל לַקַּט لقّط בבניין השני – אסף/ארה תאנים; מסק זיתים
* הפועל תַלַקַּט تلقّط בבניין החמישי – אסף, ליקט
* הפועל אלתקט التقط בבניין השמיני – ליקט, הרים מהאדמה; מצא במקרה; קלט (שידור)
* אִלְתִקַאט التقاط, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – קליטה של שידור; חילוץ, איסוף, משיה מהים
* לַקִיט لقيط או מַלְקוּט ملقوط, בצורת הבינוני הפעול של הבניין הראשון – אסופי, תינוק שניטש על ידי הוריו
* מִלְקַאט ملقاط או מִלְקַט مِلقط – מלקטת, פינצטה, מלקחיים
* לַקַּאטֶת שַעֶר لقّاطة شعر – סיכה ראש לשיער
* לַקַּאטֶת עַ’סִיל لقّاطة غسيل – מקל/אטב כביסה
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
ערביט

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top