כריש

כריש
חיות פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on כריש

כריש

כריש

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה כי הופיעה בסרטון.

אז מילת היום היא –

קִרְש قِرْش וברבים קֻרוּש قروش – כריש

תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש"תשקף" את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.

קפץ לי סרטון נוסף של ברהום סאק אללה.

הסרטון פורסם ב- 27.9.25 וכותרתו:

في ناس حوليك

יש סביבך אנשים

יעטיעו אלעאפיה, יא רב.
ג'מאעה, כליאתנא בנערף אנה אלקרש בישם ריחת אלדם מן מסאפה. אד'א פי ריחת דם בישמהא מן מסאפה. ואלכלב, אללה יג'לכם, בישם ריחת אלסמום ואלמח'דראת מן כד'א כילומתר.
בס אללי מש דאח'ל עקלי אלבני אאדם כיף מש קאדר ישם ריחת ערקה, בילפלף, יח'נק פינא אהההההה
יעני, פכר בע'ירכ! פי נאס ענדהא אחלאם וח'טט ללמסתקבל, מש לאזם תח'נקהא באלריחה תבעתכ ותלפלף כאנה מש צאיר אשי. אעמל לאאח'רתכ, אסתעמל אלמזיל. אףףףף
אלמהם אנתו, איש אח'בארכם אליום? אללה יהדי אלבאל, ויעקל האלנאס ויסתעמלוא מזיל אלערק.

يعطيعو العافية، يا ربّ.
جماعة، كليّاتنا بنعرف إنّه القرش بيشمّ ريحة الدّمّ من مسافة. إذا في ريحة دمّ بيشمّها من مسافة. والكلب، الله يجلّكم، بيشمّ ريحة السّموم والمخدّرات من كذا كيلومتر.
بس اللي مش داخل عقلي البني آدم كيف مش قادر يشمّ ريحة عرقه، بيلفلف، يخنّق فينا اهههههه
يعني، فكّر بغيرك! في ناس عندها أحلام وخطط للمستقبل، مش لازم تخنقها بالرّيحة تبعتك وتلفلف كأنّه مش صاير اشي. اعمل لآخرتك، استعمل المزيل. افففف
المهمّ انتو، ايش أخباركم اليوم؟ الله يهدّي البال، ويعقّل هالنّاس ويستعملوا مزيل العرق.

תהיו בריאים.
אנשים, כולנו יודעים שכריש מריח את ריח הדם מרחוק. אם יש ריח דם הוא מריח אותו מרחוק. וכלב, במחילה מכבודכם*, מריח סמים מכך וכך ק"מ.
אבל מה שאני לא מצליח להבין זה איך בן אדם לא יכול להריח ריח הזיעה של עצמו, הוא מסתובב ומחניק אותנו חחחחחחח
כלומר, תחשוב על זולתך! יש אנשים עם חלומות ותוכניות לעתיד, אתה לא חייב לחנוק אותם עם הריח שלך ולהסתובב כאילו לא קרה כלום. חשוב על יום הדין, השתמש בדיאודורנט! אוף!
בקיצור, אתם, מה שלומכם היום? אלוהים יביא מרגוע, ויכניס לאנשים האלה שכל כדי שישתמשו בדיאודורנט.

* כלבים הם חיות טמאות באסלאם. אסור אפילו לגעת בהם. אגב, גם ביהדות.

(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)

https://www.tiktok.com/@brhommmmm/video/7554784975212514578

=-=-=-=-=-=-=-=

בעבר הרחוק מאוד פרסמנו את הדברים הבאים:

מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Maayan Gal, שכתב לנו:

"קרש היא מילה עם כמה צורות הגייה וכמה פירושים: 1. פרוטה, גרוש (خبي قرشك الأبيض ليومك الأسود) 2. כריש 3. במשמעות פועלית – ׳הקריש׳, ׳הקרים׳, לעס"

אז מילת היום היא –

קִרְש قِرْش וברבים קְרוּש قروش – גרוש, אגורה; מעט כסף
במצרים: מאית הלירה המצרית

🎵 https://clyp.it/0pugzl4t

וגם: כריש

השורש הערבי ק.ר.ש, כפי שנרמז לנו כבר בפתיח, עוסק בכמה תחומים: כסף (ובכך הוא זהה לשורש העברי ג.ר.ש עם חילופים פונטיים פחות מקובלים בין השפות; חילופי קוליות); כרישים (ובכך הוא זהה לשורש העברי כ.ר.ש, עם חילופים פונטיים פחות מקובלים בין השפות; חילופי מקום החיתוך: חך מול ענבל); והקרשה של חלב.

אפרופו כרישים, בערבית או בעברית, רצף העיצורים הוא k.r.sh, בעוד שבאנגלית כריש הוא shark, עם רצף עיצורים הפוך: sh.r.k. האם יש קשר? נראה שלא, כי המקור של האנגלית הוא יווני.

* הפועל הספרותי קַרַשַ قرش בבניין הראשון – לעס בקול; אסף, קיבל
* הפועל קַרַּש قرّش בבניין השני – הקריש (את החלב); סָפַר כסף קטן
* חַ'בִּי קִרְשַכֶּ אלְאַבְּיַצ' לַיוֹמַכֶּ אלְאַסְוַד خبّي قرشك الأبيض ليومك الأسود – שמור את הגרוש הלבן שלך ליום השחור שלך (פתגם שמעודד לחסוך)
* מַא בִּסְוַאש קִרְש ما بسواش قرش – לא שווה אגורה, לא שווה גרוש, חסר ערך
* אִללִּי מַא עַנְדֹה כִּרְש מַא בִּסְוַא קִרְש اللّي ما عنده كرش ما بسوى قرش – מי שאין לו כרס אינו שווה גרוש (משפט אנטי-אנורקסי…)
* יְבִּיע אֻמֹּה בְּקִרְש يبيع أمّه بقرش – מוכן למכור את אמא שלו (עבור גרוש)
* קֻרַיְש قُريش – מיל': כריש קטן. שם שבטו של הנביא מוחמד. השבט שכן בעיר מכה
* קַרִישֶה قريشة – גבינה רכה ומפוררת (כמו קוטג')

כתבה לנו גילה יונה:
רציתי להוסיף שיש במדוברת הפועל קרש قرش בבניין 2. הכוונה לחתוך לעיגולים (כמו מטבעות قروش קרוש). למשל כשחותכים מלפפון או גזר לרוחבו. כאן הפועל נגזר מהשם.

כתב מנחם לריאונוב:
מילה זו בצורה של גרוש (gros, грош, groš) נכנסה להמון שפות אבל המקור שלה כנראה בשפה לטינית מ: grossus denarius

כתב יובל ברגר:
קְריש قْريش – צנוברים (זרעי אצטרובלים)

=-=

בזכות הערתו של חברי אלי משעניה: אלבטאטא עם תקרש קרש البطاطا عم تقرش قرش- תפוח האדמה הפך ל"קריספי"
הבנתי שבשל "עתיקותו" של הפוסט המקורי שמובא כאן, שכחתי מספר דברים:

העניין הראשון הוא שהשורש הזה עוסק גם בדברים פריכים וקריספיים. לפועל בבניין הראשון במדוברת יש גם המשמעות של כרסם או כסס.
קַרְשֶה, בצורת שם הפעולה – פריכות, קריספיות; מעטה פריך

בזכות ליאת רונית לוי הבנתי שלא התייחסתי למקור המילה גְּרוש, המטבע.
המילה הזו נכנסה לשפות של אזורנו בהשפעה עות'מאנית-תורכית, בה שם המטבע הוא kurûş. המקור בכלל בלטינית מדוברת, בה פירושו הוא (מטבע) עבה denarius grossus. ותודה לוויקיפדיה!

התמונה: Marcelo Cidrack

זה היה הפוסט ה- 2,958 שלנו.

שיהיה יום נהדר,

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest
0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
משוב מוטבע
הצג את כל ההערות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x