
מילת היום מופיעה שכן מדי פעם אני ממחזר פה פוסטים ממשכננו הקודם.
בַּאיֶח' بَايخ, בספרותית בַּאאֶח' بَائخ, ברבים בַּאיֶחִ'ין بَايخين – מטופש, לא מוצלח; מאוס, אנטיפתי; משעמם; תפל; מקולקל, גרוע; דהוי; לא יפה, לא נאה, חסר חן
תזכורת: האות הערבית ח'א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל
בעבר פרסמנו את הפוסט הבא:
מילת היום מופיעה בעקבות תגובתו של הקורא Matan Serry –
בַּאיֶח' بايخ – לא מוצלח, חסר טעם
השורש הערבי ב.ו.ח' קיים בעיקר במדוברת, והוא עוסק רק בדברים שליליים:
* הפועל בַּאח' باخ בבניין הראשון או בַּוַּח' بوّخ בבניין השני – דיבר שטויות, עשה מעשה שטות, הגזים בדברי שטות. בספרותית באח' בבניין הראשון: שָקַט, רָפָה; תָּשַש, עייף; התקלקל; היה חסר טעם; הסריח, הבאיש; דהה. צורות שם הפעולה של הפועל בבניין הראשון, בספרותית: בַּוְח' بَوْخ או בַּוַחַ'אן بَوَخَان
* באיח', היא מילת היום, צורת הבינוני הפועל של הבניין הראשון – לא נאה, לא יפה, תפל, חסר טעם; מקולקל; (בגד) דהוי; חסר חן; (מעשה) לא מוצלח, גרוע, לא סימפטי. יכולה לבוא גם בצירופים: רַגֻ'ל/אִנְסַאן בַּאיֶח' رجل/إنسان بايخ – אדם גרוע וכו'
* כַּלַאם בַּאיֶח' كلام بايخ – שטויות, דברי הבל
* נֻכְּתֶה בַּאיְחַ'ה نكتة بايخة – בדיחה גרועה, לא מוצלחת, חסרת טעם; בדיחת קרש
שימו לב: נֻכְּתֶה نكتة – בדיחה; נֻקְטַה نقطة – נקודה
כתב לנו בזמנו יהודה כץ ז"ל:
البوخة هي مشروب روحي تونسي يصنع من التين. تبلغ درجة الكحولة فيه حوالي 36 درجة
ובלשון הקודש: בּוּחַ'ה היא משקה אלכוהולי תוניסאי המופק מתאנים. רמת האלכוהול בו מגיעה ל-36% בקירוב.
זה היה הפוסט ה- 2,221 שלנו.
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.