מכולה

מכולה
פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on מכולה

מכולה

מכולה

פורסם לראשונה ב- 12.6.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של ידידי הקורא יפתח גץ.
כהרגלו, יפתח שלח לי סרטון מאחת מקבוצות הווטסאפ (מצורף בתגובה הראשונה), אולם הפעם לא של דיווחי התנועה.
מדובר בקבוצה שנקראת אַחְ’בַּאר מֻחַ’יַּם שֻעְפַאט أخبار مخيّم شعفاط – חדשות מחנה הפליטים שעפאט (שנמצא בשטח השיפוט של ירושלים), העוסקת בעיקר בעניינים ביטחוניים ואקטואליים וגם במעט ענייני דת.
אז מילת היום היא –
חַאוִיַה حَاوِيَة וברבים חַאוִיַאת حَاوِيَات – מכוּלה, מכל, מכלית, קונטיינר
לשמיעה:

בסרטון, שנשלח ב- 5.5.20, מדבר אדם שמצלם ערימות של קרטונים ריקים המושלכים מחוץ לפח זבל ירוק, “צפרדע”, ואומר:
كلّ هدول الطّرود بحاوية واحدة
وين راحت المحتويات تاعتهن؟
هيّه، هيّاته
كلّ هدول بحاوية واحدة
المحتويات تاعتهن وين راحت؟ هيّاته، اه!
“سلّة الرّحمن”
حوالي مية طرد، محتوياتهن وين راحن؟
وكلّهن بحاوية واحدة
وين المحتويات؟
كلّها أكل للفقرا
وين الفقرا؟ كلّ الفقرا مجتمعين بهيّ الحارة؟ وكبّوهن بنفس الحاوية؟
هيّ “سلّة الرّحمن” وهي سبيتاني
أكيد تفرّغن كلّهن بمخزن هون بالمنطقة، هيّها
وهيّ “سلّة الرّحمن” وهي سبيتاني
“سلامتكم بتهمّنا وراحتكم غايتنا”
وهيّ “سلّة الرّحمن” (X٢) وهيّ سبيتاني (X٣)
وين راحن محتويات هدول الطّرود؟ وين راحن؟
فهّمونا، وين راحن؟
כל הדול אלטרוד בחאויה ואחדה
וין ראחת אלמחתויאת תאעתהן?
היה, היאתה
כל הדול בחאויה ואחדה
אלמחתויאת תאעתהן וין ראחת? היאתה, אה!
“סלת אלרחמן”
חואלי מית טרד, מחתויאתהן וין ראחן?
וכלהן בחאויה ואחדה
וין אלמחתויאת?
כלהא אכל ללפקרא
וין אלפקרא? כל אלפקרא מג’תמעין בהי אלחארה? וכבוהן בנפס אלחאויה?
הי סלת אלרחמן והי סביתאני
אכיד תפרע’ן כלהן במח’זן הון באלמנטקה, היהא
והי סלת אלרחמן והי סביתאני
“סלאמתכם בתהמנא וראחתכם ע’איתנא”
והי סלת אלחרמן (X2) והי סביתאני (X3)
וין ראחן מחתויאת הדול אלטרוד? וין ראחן?
פהמונא, וין ראחן?
כל האריזות/קרטונים האלה במכולה (פח) אחת
לאן נעלמה התכולה שלהן?
הנה, הנה הן
כל אלו במכולה אחת
התכולה שלהן לאן נעלמה? הנה, בבקשה!
“סל הרחמן”
בערך מאה אריזות, התכולה שלהן לאן נעלמה?
כולן במכולה אחת
איפה התכולה?
הכל אוכל לעניים
איפה העניים? כל העניים מתכנסים בשכונה הזו? והשליכו אותן (את האריזות) באותה מכולה?
זה “סל הרחמן” וזה סביתאני
בטוח רוקנו את כולן במחסן פה באזור, הנה
זה “סל הרחמן” וזה סביתאני
“ביטחונכם חשוב לנו ונוחיותכם היא מטרתנו” (זהו הלוגו על הקרטונים של סביתאני)
הנה “סל הרחמן” והנה (עוד) סביתאני
לאן נעלמה התכולה של האריזות האלה? לאן נעלמה?
הסבירו לנו, לאן נעלמה?
(התרגום והתמלול שלי. שָלֵו)
אין לי מושג איפה הקטע צולם, אולם לפי הדיבור של הצלם-הקריין, שמוסיף נון בסוף פעלים בצורות נסתרים, נראה שיש לו/בו איזושהי נגיעה בדואית. לא יודע…
בכל מקרה, בואו נכיר את אַכְּרַם סְבֵּיתַאנִי أكرم سبيتاني ואת החברה שלו, סביתנאי.
החברה מעידה על עצמה שהיא החלוצה בתחום המסחר הסיטונאי והקמעונאי במכשירי חשמל ביתיים.
אכרם המנוח הקים את החברה בשנת 1961. כיום היא מוכרת מכשירי חשמל ואלקטרוניקה, מזגנים, טלפונים, ציוד קול, מחשבים, מצלמות, משחקי וידאו, כלי מטבח, משחקים, ציוד ספורט, מזוודות, ריהוט ועוד, כולם מהמותגים המובילים בעולם.
עובדים בה מעל 500 פקידים ויש לה 22 סניפים. החברה גם מספקת שירות טכני בשבעה מרכזי תמיכה.
החברה פתחה גם חנויות עם תצוגות ענק בשם سبيتاني هوم Sbitany Home, הפרוסות בכל רחבי יהודה ושומרון.
סיסמאות הרשת:
אַהְלַן בִּכֹּם פִי בֵּיתְכֹּם أهلا بكم في بيتكم – ברוכים הבאים לבית שלכם
תַעַאל, אִכְּתַשֶף, תִעְרֶף تعال, اكتشف, تعرف – בוא, גלה, תדע/תכיר
=-=-=
כמו כן, בואו נכיר את פרויקט הצדקה שהציף את יהודה ושומרון בחודש אפריל האחרון, שנקרא “סלת אלרחמן” – דהיינו “הסל של הרחמן”, הוא אללה.
לא הצלחתי למצוא אם מדובר במינוח אסלאמי, אבל כך הוא נשמע.
הרשת געשה בנושא הסל הזה. כל גופי התקשורת התייחסו לנושא. הנה, למשל, ידיעה מדף הפייסבוק של המשרד לפיתוח חברתי של הרשות, מתאריך 29.4:
חבילות לנזקקים חולקו בסלפית ובטובאס, זאת בשיתוף אגודות סעד אסלאמיות, חלקן צרפתיות, ובמימון חברת הביטוח “אלאהליה” וחברת השיכון וההשקעות “אלאתחאד” (שמותיהן מופיעים על הארגזים בסרטון).
החבילות כללו מזון עבור המשפחות שנחשפו לנגיף קורונה ועבור משפחות עניות אחרות. באותם ימים חל גם חודש רמדאן.
التنمية الاجتماعية توزع طرود غذائية في سلفيت وطوباس
;
אתר העיתון “אלחיאה אלג’דידה” פרסם ב- 22.4 כי נחתם הסכם בשווי 212 אלף שקל לתמיכה במשפחות שנפגעו מקורונה.
שתי החברות הנ”ל בשיתוף המשרד לפיתוח חברתי החליטו לתמוך במשפחות העניות. הן החליטו לחלק 5,500 “סלי מזון” למשפחות בגדה וברצועה. את הזכאות לקבלת הסל יקבע המשרד. במשרד רשומות 78,000 משפחות נזקקות.
اتفاقية بقيمة 212,400 شيقل لدعم الأسر المتضررة من كورونا
=-=-=-=-=
השורש הערבי ח.ו.י (בגזרת ע”ו-ל”י), המופיע בשתי מילים שונות בקטע הווידאו (!!!), עוסק בהכלה וב… נחשים וכישופם.
בעברית השורש הזהה עוסק בחיווי דעה, כלומר אמירה, וחוויה. חוויות הן כנראה מהשורש של חיים. חווה חקלאית, גם באותו שורש, מתכתבת עם המילה הערבית חַיּ, שכונה, גם מהשורש ח.י.י.
נשאלנו בתגובות אם המילה העברית חבית מתקשרת לענייננו. על פניו, השורש שלה שונה, עם בית ולא עם וו. מילון אבן-שושן אינו יודע מה מקורהּ, אבל לא צריך להיות גאון כדי להבין שאיכשהו היא קשורה.
ולא רק זה. ראו גם בהמשך.
* הפועל חַוַא حوى בבניין הראשון, שמילת היום היא צורת הבינוני פועלת שלו – אסף, אגר, צבר, הכיל; קנה
* חַוַא אלְחַיֶּה حوى الحيّة – כישף נחש והשתלט עליו
* הפועל הספרותי חַוִיַ حَوِيَ גם בבניין הראשון אך במשקל אחר – היה בצבע אדום כהה/חום/חלודה
* חַאוִי حاوي (חַאוִן حاوٍ) בצורת הבינוני הפועל – עושה להטים, קוסם, מכשף נחשים
* הפועל אִחְתַוַא احتوى בבניין השמיני – הכיל, החזיק בתוכו; השיג, השתלט; קנה
* אִחְתִוַאא’ احتواء, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – בלימה (במדיניות); השתלטות
* מֻחְתַוַא محتوى (מֻחְתַוַן محتوًى) וברבים מֻחְתַוַיַאת محتويات, המילה השנייה שמופיעה בקטע שפתח היום את הפוסט – תכולה, תוכן (גם של ספר); מובן, משמעות
* חִוַאא’ حواء וברבים אַחְוִיַה أحوية (פחות בשימוש) – מכל; מחסן
* חַוִיַּה حويّة – כרית לנשיאת משאות על הראש; כרית שמניחים על גמל לצורך העמסת מטען
* בַּאחִ’רַת חַאוִיַאת باخرة حاويات – ספינת מכולות
* חַוַּאא’ حوّاء, במשקל בעלי המלאכה – תופס נחשים; מכשף נחשים; חַוָּה, אם כל חי; כינוי כללי לאישה
בערבית נחש הוא (גם) חַיַּה حيّة, מהשורש הקרוב-עד-זהה, העוסק בחיים, ח.י.י.
בואו נעיף מבט בחלק קטן מהערך “חווה” בויקיפדיה:
“מדרש השם “חוה”
שמה הראשון מוענק לחוה בבראשית פרק ב’ כשם התואר “אישה”: “וַיֹּאמֶר, הָאָדָם, זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי, וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי; לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה, כִּי מֵאִישׁ לֻקְחָה-זֹּאת” […]
בפעם השנייה מעניק אדם לאישה את השם חוה והכתוב מסביר אותו כך: “וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתּוֹ, חַוָּה: כִּי הִוא הָיְתָה, אֵם כָּל-חָי”, וכך שמה מבטא חיים.
השם חוה קרוב למילה ‘חיויא’ מארמית, שפירושה נחש. דמיון השמות מופיע כמוטיב חוזר במדרשי חז”ל ואצל פרשני ימי הביניים, וכך דרשו חז”ל: “ניתנה לו לחיותו ומייעצתו כחיוויא (כנחש)…. ורבי חיא אמר: חִיוָא חִוְיָך חִיוָא דְאָדָם (הנחש נחשך (הישיאך עצה) ואת נחש לאדם”. במדרש זה מובעת תרעומת על האישה בעקבות חטא עץ הדעת, על כי שינתה את ייעודה ממדרש-שמה המקורי, למדרש-שם מעוות […]”.
אז אם אנו עוסקים בחווה, בחיים ובנחשים, בואו נכיר את-
“חִוְיַאי (שם מדעי: Circaetus) הוא סוג של דורס יום ממשפחת הניציים המתמחים באכילת נחשים.
מאפיינים
אורך גופו של החיוויאי נע בין 62 ל-70 ס”מ, מוטת כנפיו כ-190 ס”מ ומשקלו 1.1 עד 1.6 ק”ג. ראשו גדול ורחב ועיניו קבועות בחזית הפרצוף, כך שמראהו מזכיר דורס לילה. כנפיו הארוכות והרחבות משמשות אותו לדאייה על זרמי אוויר חמים. בזמן הדאייה סורק החיוויאי את נחלתו בחיפוש אחר טרף. ביכולתו לרפרף זמן ארוך באותו מקום אם יש לו צורך בכך.
מקור שמו של החיוויאי הוא במילה הארמית “חיויא”, שמשמעותה נחש, שכן זהו טרפו העיקרי: בעונה אחת יכול חיוויאי לטרוף מאות נחשים. החיוויאי נוחת על הנחש בשתי רגליו, קוטל אותו במכת מקור ומתחיל לבלעו מהראש. ידועים מקרים שבהם הנחש המתגונן נשך בחוזקה חיוויאי או נכרך על צווארו וחנק אותו למוות. נחשים גדולים במיוחד נוהג החיוויאי לשמוט מגובה רב ולאכלם רק אחרי מותם. בנוסף לנחשים אוכל החיוויאי זוחלים אחרים […]” (ויקיפדיה).
שיהיה יום מצוין ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top