פועֵל

פועל
מקצועות פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on פועֵל

פועֵל

פועל

פורסם לראשונה ב- 22.9.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Lulian Vrincean.
לוליאן ביקשה שנקדיש פוסט לשורש ע.מ.ל.
אז מילת היום היא –
עַאמֶל عَامل וברבים עֻמַּאל عمّال – פועֵל
לשמיעה:

השורש הערבי ע.מ.ל עוסק בעשיה, בפעולות ובעמל, ובכך הוא מקביל לשורש העברי הזהה לו.
הוא נוכח מאוד בשפה ומופיע בעשרות ביטויים ופתגמים.
היו לנו בעבר שני פוסטים בעניין:
נַאמוּסֶה עַאמְלֶה חַאלְהַא גַ’אמוּסֶה ناموسة عاملة حالها جناموسة – יתוש, ועושה עצמו תאו (משל לרברבן)
לשמיעה:

זוכרים שמות קיבוציים? מילים (שמות עצם) שהן ביחיד זכר אבל מביעות רבים? ושאם מוסיפים להן ה”א בסופן הן הופכות לפרט אחד?
למשל מוֹז موز – בננות, מוֹזֶה موزة – בננה
אז נַאמוּס ناموس זה יתושים (וגם חוק אלוהי, או חוק טבע, אבל המילה מוכרת בעיקר בתרגום: יתושים)
נאמוסה ناموسة – יתוש אחד. נַוַאמִיס نواميس – יתושים רבים (צורת הרבים של נאמוסה)
וגַ’אמוּס جاموس זה בעיקרון תאואים
ג’אמוסה جاموسة – תאו אחד. גַ’וַאמִיס جواميس – תאואים רבים
הפועל עִמֶל عمل (עשה, עבד, עמַל) הוא אחד הפעלים הנפוצים בערבית (ובכל שפה). הוא בבניין הראשון, וצורת הבינוני הפועל שלו (ה”הווה”) היא זו שמופיעה בפתגם של היום: עַאמֶל عامل. עאמל זה גם פועל בהווה – עושה, עובד, עמֵל, וגם שם עצם: פועל, וברבים עֻמַּאל عمال (ולא להתבלבל עם עַמִיל عميل, שזה בניב המקומי בעיקר משתף פעולה, משת”פ, סוכן, במובן השלילי של המילה)
חַאל حال – מצב
הביטוי עִמֶל חַאלֹה عمل حاله, בעבר, ו- עַאמֶל חַאלֹה عامل حاله, בהווה, פירושו: עושה עצמו, “משחק אותה”.
אגב, שַאיֶף חאלה شايف حاله, שזה מילולית: מסתכל על/רואה את עצמו, פירושו: סנוב, מתנשא.
=-=-=
מילת היום היא עַמַלִיֶּה גִ’רַאחִיֶּה عمليّة جراحيّة – ניתוח (רפואי)
או בקיצור – עמליה
אבל היי, רגע!!
עמליה היא מילה בעייתית וצריך לדעת מתי להשתמש בה.
עמליה, לבד, זה פעולה, אבל פעמים רבות מה שיקבע באיזה סוג פעולה מדובר יהיה שם התואר שיבוא אחר-כך. מכיוון שלרוב המילה תופיע לבדה, חשוב מאוד לדעת מה הֶקְשרם של הדברים, וזאת כדי לא לטעות ולהטעות.
עמליה בהקשרים רפואיים, כפי שראינו היום, היא ניתוח. מילולית: פעולה ניתוחית.
עמליה בהקשרים ביטחוניים היא פעולה צבאית, אם אתם בצד המבצע, או לחילופין פיגוע טרור, אם אתם בצד הנפגע:
עמליה פִדַאאִ’יֶּה عمليّة فدائيّة – פעולה “מושיעה”, של הקרבה
עמליה אִסְתִשְהַאדִיֶּה عمليّة استشهاديّة – פעולת התאבדות שסופה הפיכה לשהיד למען אללה
לעומת:
עמליה אִרְהַאבִּיֶּה/תַחְ’רִיבִּיֶּה عمليّة إرهابيّة/تخريبيّة – פעולת טרור
השורש הוא ע.מ.ל, שורש נפוץ מאוד בערבית, הקיים בצורה זהה גם בעברית ועוסק בעשייה, פעולה ועבודה.
=-=-=
תוספות עדכניות:
* הפועל הספרותי עַאמַלַ عامل בבניין השלישי – התייחס אל-, התנהג אל-
* מֻעַאמַלַה معاملة, צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – יחס, התנהגות; עסקה
* הפועל הספרותי תַעַאמַלַ تعامل בבניין השישי – עסק, פעל; התייחס; קיים קשרים עם-
* הפועל אִנְעַמַל انعمل בבניין השביעי – נעשה, בוצע
* הפועל אִסְתַעְמַל استعمل בבניין העשירי – השתמש
* אִסְתִעְמַאל استعمال, שם הפעולה של הבניין – שימוש
* מֻסְתַעְמַל مستعمل, צורת הבינוני הפעול – משומש
* עַמַל عمل וברבים אַעְמַאל أعمال – פעולה, עשיה, עבודה, מקצוע
* חִזְבֶּ אלְעַמַל حزب العمل – מפלגת העבודה
* אַעְמַאל חֻרַּה أعمال حرّة – מקצועות חופשיים
* וּאלְעַמַל? والعمل – אז מה עושים?
* עַאטֶל עַנֶ אלְעַמַל عاطل عن العمل – מובטל; מקולקל
* שוּ בִּדְּנַא נִעְמַל? شو بدنا نعمل – מה נעשה? מה יש לנו לעשות?
* עַמִיל عميل וברבים עֻמַלַאא’ عملاء – מתווך, סוכן; לקוח; מרגל, משתף פעולה עם האויב
* עַאמֶל عامل וברבים עַוַאמֶל عوامل – גורם
* עֻמַאלֶה عمالة – עמלה, קומיסיון
* עַמְלֶה عَملة – פעולה אחת, מעשה
* לַא שַעְ’לֶה וַלַא עַמְלֶה لا شغلة ولا عملة – בטלן, לא עושה דבר (מיל’: לא פעולה ולא עשייה)
* עֻמְלַה عُملة – מטבע, כסף; מטבע זר
* מַעְמוּל معمول, בצורת הבינוני הפעול של הבניין הראשון – עשוי; סוג של עוגיות ערביות
* מַעְמַל معمل וברבים מַעַאמֶל معامل, במשקל המקומות – בית מלאכה, בית חרושת
* אִעְמַל לִי מַעְרוּף اعمل لي معروف – עשה לי טובה
* עֶמִלְהַא קִצַּה عملها قصّة – עשה מזה סיפור, עניין
* עִמֶל תַחְתֹה عمل تحته – עשה במכנסיים
* עִמֶל מִנֶּ אלְחַבַּّה קֻבַּّה عمل من الحبَّة قُبَّة – ניפח את העניין, הגזים והפריז, עשה מנמלה פיל (מיל’: עשה מגרגר מִבְנֶה מקומר)
* פַאצִ’י וּעַאמֶל קַאצִ’י فاضي وعامل قاضي – עוסק בהבלים, בשטויות (מיל’: פנוי ועושה עצמו שופט)
* אִעְמַלֶ אלְחֵ’יר וּארְמִיה פִי אלְבַּחֶר اعمل الخير وارميه في البحر – שלח לחמך על פני המים, כי ברוב הימים תמצאנו (מיל’: עשה טוב והשליכו לים)
בתמונה: פועל בעזה. צילום: אימאן מוחמד, באדיבות “גישה”
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top