תמריץ

תמריץ
פעלים שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on תמריץ

תמריץ

תמריץ

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא Ovadia Mizrahi.
אז מילת היום היא –
חַאפֶז حَافز וברבים חַוַאפֶז حوافز – תמריץ, מניע, דחף, מוטיבציה, גורם מדרבן; אתגר
עובדיה שלח לי את המסר הבא:
פואאד שרב אלקהוה יומין
אלוקאיה מן מרצ’ אלסכרי
חמאית אלקלב
תחסין צחת אלכבד
אלוקאיה מן סרטאן אלקולון
תקליל ח’טר אלאצאבה באלזהאימר
אלוקאיה מן אלסכתאת אלדמאע’יה
זיאדת נשאט אלדמאע’ ותחפיז אלד’אכרה
תקליל אלשעור באלאכתאאב
فوائد شرب القهوة يوميًّا:
الوقاية من مرض السّكّري
حماية القلب
تحسين صحّة الكبد
الوقاية من سرطان القولون
تقليل خطر الإصابة بالزهايمر
الوقاية من السّكتات الدّماغيّة
زيادة نشاط الدّماغ وتحفيز الذّاكرة
تقليل الشّعور بالاكتئاب
יתרונות שתיית קפה מדי יום:
הגנה מפני סוכרת
הגנה על הלב
שיפור תפקוד (בריאות) הכבד
הגנה מפני סרטן המעי
הפחתת הסיכון לקבל אלצהיימר
הגנה מפני שבץ מוחי
הגברת פעילות המוח והמרצת/שיפור הזיכרון
הפחתת תחושת הדיכאון
(התרגום שלי. שָלֵו, ואציין שאני לא שותה קפה ומעולם לא שתיתי. אני טיפוס של קולה זירו. מה לעשות, אף אחד לא מושלם)
=-=-=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי ח.פ.ז עוסק בזירוז ובהמרצה, ובכך הוא זהה לשורש העברי המקביל, העוסק בחיפזון.
* הפועל חפז حفز בבניין הראשון או חַפַّז حفّز בשני – דחף ל-, זרז, עורר, דרבן, המריץ, עודד
* חַאפֶז حفز, בצורת הבינוני הפועל של הבניין הראשון, היא מילת היום, ואל תתבלבלו עם חאפט’ אלאסד, שהוא משורש אחר حفظ…
* חַאפִזִיַּה حافزيّة – דחף, מוטיבציה
* תַחְפִיז تحفيز, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין השני – זירוז, המרצה, דרבון, עידוד
* הפועל חַאפַזַ حافَز בבניין השלישי – התקרב ל-, ישב מול- כשברכיהם נוגעות זו בזו
* הפועל תַחַפַّזַ تحفّز בבניין החמישי וגם אִחְתַפַזַ احتفز בשמיני – התכונן, היה דרוך, השתדל
* מֻתַחַפִّז متحفِّز – זריז, בעל מרץ; נמצא בכוננות
* חַפַّאז حفّاز, במשקל בעלי המלאכה – זָרָז, קטליזטור, מאיץ
* חַאפֶז תַשְגִ’יעִיּ حافز تشجيعيّ – תמריץ
* חַאפֶז פַרְדִיּ حافز فرديّ – דחף/מניע אישי
* חַאפֶז מַאדִּיּ حافز مادّيّ – תמריץ חומרי
* חַאפֶז מַאלִיּ حافز ماليّ – תמריץ כספי
=-=-=-=-=
בלי קשר, ובניגוד להרגלי, אני מצרף פה סרטון נוסף של הירדני החמוד חַמְזַה כַּיֶּת, סרטון ששלח לי, כהרגלו, חברי משה סלמון.
“מה הלחץ והדחיפות?”, אתם ודאי שואלים.
הסיבה היא שהסרטון עוסק בחודש רמדאן שבפתח, ויהיה חסר טעם לפרסמו עוד שלושה חודשים…
הסרטון פורסם ב- 29.2.24 וכותרתו:
السحور برمضان عنا غير صح؟ ????????
הארוחה שלפני תחילת הצום לפנות בוקר ברמדאן אצלנו אינה נכונה?
הכותרת על הסרטון:
אלעילה אלערביה וסחור רמצ’אן
العيلة العربية وسحور رمضان
המשפחה הערבית והארוחה שלפני תחילת הצום
ילא יא ולאד, תעאלוא ע אלסחור!
(מפהק) ימא, צבי לי כאסת סניורה
סנדוישת איש, ימא?
אנא, ימא, מא בדי סנדוישה שאי
סנדוישת שאי? קומי סוי לחאלכ! בשתע’ל ענד אללי ח’לפכ מא אנא! לסה אעמלי פטור! אעמלי סחור! האי ארחמוני!
בקול לכו מש מריחין באלי, אללה לא יריח באלכו. אם חמזה, צבי לי שאי!
חאצ’ר יא עמרי
ימא, בתשרב אלשאי באלח’בז?
ליש, האי מש לבנה?
בסם אללה
האי בדה יאד’ן, אשרבוא מי
אצחי, ימא, אשרבי מי
ילא ילא
אלחמד ללה, האי אד’ן
(חמזה שותה מים)
כאנה אפטר
ואללה הד’א אללי שפתה
יא עמרי, אנא אפטרת? יאבא, תעאל, בדי אורג’יכ שע’לה
יאבא, ואללה מא אנתבהת!
ליש בתצור?
يلّا يا ولاد، تعالوا ع السّحور!
(מפהק) يمّا، صبّي لي كاسة سنيورة
سندويشة ايش، يمّا؟
أنا، يمّا، ما بدّي سندويشة شاي
سندويشة شاي؟ قومي سوّي لحالك! بشتغل عند اللي خلّفك ما أنا! لسّة اعملي فطور! اعملي سحور! هاي ارحموني!
بقول لكو مش مريّحين بالي، الله لا يريّح بالكو. أمّ حمزة، صبّي لي شاي!
حاضر يا عمري
يمّا، بتشرب الشّاي بالخبز؟
ليش، هاي مش لبنة؟
بسم الله
هاي بدّه يؤذّن، اشربوا ميّ
اصحي، يمّا، اشربي ميّ
يلّا يلّا
الحمد لله، هاي أذّن
(חמזה שותה מים)
كأنّه أفطر
والله هذا اللي شفته
يا عمري، أنا أفطرت؟ يابا، تعال، بدّي أورجيك شغلة
يابا، والله ما انتبهت!
ليش بتصوّر؟
האמא: קדימה, ילדים, בואו לארוחה לפני הצום!
חמזה: (מפהק, עקב שעת ההשכמה המוקדמת) אמא, מזגי לי תה “סניורה” (מותג תה)
האמא: איזה סנדוויץ’ אתה רוצה?
האחות: אני, אמא, רוצה סנדוויץ’ (קטן שאוכלים יחד עם) תה
האמא: סנדוויץ’ של תה? קומי תכיני לעצמך! אני עובדת אצל מי שברא אותך! “תכיני ארוחת שבירת צום! תכיני ארוחה לפני הצום!” רחמו עלי!
האבא: אני אומר לכם, אתם לא נותנים לי מנוחה, שאלוהים לא ייתן לכם מנוחה. אֻםּ חמזה (פונה לאשתו), מזגי לי תה!
האמא: בסדר, חיים שלי
(פונה לבן חמזה) אמא, אתה שותה את התה עם לחם?
חמזה, רדום: למה, זה לא לַבַּנֶה?
האמא: בשם האל (ברכה לפני האוכל)
(הילדים נרדמו)
האבא: הוא (המאזין) תכף קורא לתפילה (סימן לתחילת הצום), שתו מים
האמא לאחות: תתעוררי, אמא, שתי מים
האחות: קדימה, קדימה
(ברקע נשמע המואזין) השבח לאל, הנה הוא קרא לתפילה
(חמזה מתעורר ושותה)
האבא: זה נחשב שבירת צום
האמא: בחיי, זה מה שראיתי
האבא: חיים שלי, אני שברתי את הצום (לועג לו)? אבא, בוא, אני רוצה להראות לך משהו (קם להרביץ לו)
חמזה (קם כדי לברוח): אבא, בחיי לא שמתי לב!
האחות: למה אתה מצלם?
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
משה העיר על הסרטון: זו הגרסה הירדנית לפסילה של שאולי מ”הפרלמנט” שנפסל ביום כיפור…
זה היה הפוסט ה- 2,357 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x