פורסם לראשונה ב- 1.10.21
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור.
בַּאסֶל بَاسل וברבים בַּוַאסל بواسل או בֻּסַלַאא’ بسلاء – אמיץ לב
יהושע שלח לי סרטון קצר שצולם באפגניסטן והועבר ב- 14.8.21.
אבל מה לי ולאפגניסטן? הם לא ערבים שם, ולא משנה כמה מה שקורה שם מעניין, זה לא מעניינו של דף זה.
מכיוון שהדובר שצילם את הסרטון מדבר ערבית (אומנם ערבית ספרותית, עם מבטא שאינו מקומי), החלטתי כן לשתף אתכם בתוכנו:
אלסלאם עליכם
אנא אח’וכם עמראן אלאפע’אני
והד’א אלמרכז אלעסכרי פי מטאר קנדוז
תמ תחרירה יום אמס ביד קואת טאלבאן אלבאסלה
וכמא תרון אלעשראת ואלמאאת מן אלסיאראת ואלמדרעאת אלעסכריה.
אלאמריכאן אלמחתלון ועמלאא’הם אנפקוא הנאכ מלאיין אלדולאראת לקתל אלשעב אלאפע’אני ולאחתלאל אפע’אנסתאן ללאבד
לכן בפצ’ל אללה ומנתה טאלבאן תמכנת מן דחרהם וטרדהם מן הד’א אלמרכז אלמהם ואלאסתראתיג’י.
תחריר קנדוז סיתסבב פי תחריר כאמל אפע’אנסתאן קריבן אן שאא’ אללה
ואפע’אנסתאן כמא הי מעלומה הי מקברת אלע’זאה
ומא דח’ל ע’אזי אלא ח’רג’ מנהא מהזומן מכסורן
السّلام عليكم
أنا أخوكم عمران الأفغاني
وهذا المركز العسكريّ في مطار قندوز
تمّ تحريره يوم أمس بيد قوّات طالبان الباسلة
وكما ترون العشرات والمئات من السّيّارات والمدرّعات العسكريّة.
الأمريكان المحتلّون وعملاؤهم أنفقوا هناك ملايين الدّولارات لقتل الشّعب الأفغاني ولاحتلال أفغانستان للأبد
لكن بفضل الله ومنّته طالبان تمكّنت من دحرهم وطردهم من هذا المركز المهمّ والإستراتيجي.
تحرير قندوز سيتسبّب في تحرير كامل أفغانستان قريبًا إن شاء الله
وأفغانستان كما هي معلومة هي مقبرة الغزاة
وما دخل غازي إلّا خرج منها مهزومًا مكسورًا
שלום עליכם
אני אחיכם עמראן האפגני
זהו המרכז הצבאי בשדה התעופה של קונדוז
הוא שוחרר אתמול על-ידי כוחות טאליבאן אמיצי הלב,
ואתם רואים את עשרות ומאות כלי הרכב והמשוריינים הצבאיים.
האמריקאים הכובשים ומשתפי הפעולה שלהם הוציאו שם מיליוני דולרים לשם הרג העם האפגני ולשם כיבוש אפגניסטן לנצח
אך בזכות חסד האל והכרת הטובה שלו טאליבאן הצליחו להביסם ולגרשם מהמרכז החשוב והאסטרטגי הזה.
שחרור (העיר) קונדוז יהיה הסיבה לשחרור כל אפגניסטן בקרוב, אם ירצה האל.
אפגניסטן, כידוע, היא בית קברות של פולשים
ולא נכנס אליה פולש מבלי שיצא ממנה מובס ושבור
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
שמתם לב שהוא אומר “טַאלִבַּאן” בלי לידע את המילה בערבית? מבחינתו זהו שם פרטי, והוא מתייחס לשם – דקדוקית – כיחידה נקבה.
יש לו בטוויטר 65,500 עוקבים, אך מעבר לכך לא מצאתי עליו פרטים.
לשמחתי, מצאתי את הסרטון שיהושע שלח לי גם ביוטיוב:
https://www.youtube.com/watch?v=RNlf0lyyHp0
הסרטון עלה ב- 15.8.21 וכותרתו:
אפע’אנסתאן עמראן אלאפע’אני יצור מקטע פידיו פי מטאר קנדוז שאהד מאאת אלאאליאת ואלסיארת תם אע’תנאמהא
אפגניסטן. עמראן אלאפע’אני צילם סרטון וידאו בשדה התעופה קונדוז. צפה במאות כלי רכב ומכוניות שנלקחו שלל
“קונדוז (בפשטו: کندز; בפרסית ובדארי: قندوز) היא עיר בצפון-מזרח אפגניסטן ובירת המחוז הקרוי על שמה, קונדוז מחוברת באמצעות כבישים עם מזאר-י שריף במערב, עם קאבול בדרום ועם שר ח’אן בנדר בצפון. היא שוכנת בגובה 391 מ’. שטחי העיר משמשים במידה רבה לחקלאות (65.8% מהשטח). אזורי המגורים כוללים כמעט מחצית השטח הבנוי (48.3%) עם 29,877 מגורים. מוסדות ומפעלים תופסים 17.9% מהשטח הבנוי, כולל שדה התעופה. […]” (ויקיפדיה)
בעבר פרסמנו את הפוסט הבא (מופיע היום עם תוספות):
אנו בעיצומו של השבוע בו אנו עוסקים בשמות פרטיים, אבל כאלה עם משמעות.
בַּאסֶל باسل – אמיץ לב (וגם כינוי נוסף לאריה)
צורות הריבוי של המילה הן בַּוַאסל بواسل או בֻּסַלַאא’ بسلاء
השורש הערבי הספרותי להחריד והממש-לא-שימושי ב.ס.ל הוא נדיר והוא עוסק בגבורה ואומץ לב אך גם בקלקולים.
ונא לא להתבלבל עם השורש ב.צ.ל של בצל, כלומר הביטוי “יום עסל יום בצל” אינו קשור לפוסט זה…
בעברית הוא איכשהו מתכתב עם השורש ב.ש.ל, העוסק בבישולים ובבשְלות.
* הפועל בַּסַלַ بَسَلَ, בבניין הראשון, שמילת היום היא צורת הבינוני הפועל שלו – חרף נפשו, הסתכן, גילה גבורה (בקרב); הזעיף פנים; האשים; אגר; התקלקל, החמיר
* הפועל בַּסֻלַ بَسُلَ גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר – נעשה אמיץ ועז-נפש
* הפועל בַּסַּלַ بسّل בבניין השני – קלקל, הקדיר
* הפועל בַּאסַלַ باسَل בבניין השלישי – נלחם בדו-קרב
* הפועל תַבַּסַּלַ تبسّل בבניין החמישי – נעשה אמיץ
* הפועל אִסְתַבְּסַלַ استبسل בבניין העשירי – חרף נפשו, הסתכן
* בַּסוּל بسول – אמיץ לב, נועז
* בַּסַאלַה بسالة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – אומץ לב, גבורה
* בִּסִלַּה بسلّة או בִּזִלַּה بزلّة – אפונה (אין קשר לגבורה, אלא אם אתם מעריצים אפונים…)
* גַ’יְשֻנַא אלְבַּאסֶל جيشنا الباسل – צבאנו אמיץ הלב (ביטוי מקובל לתפארת הצבא בארצות ערב)
ועכשיו, כמה אנשים מפורסמים עם שם זה:
* אי אפשר שלא להתחיל עם חבר הכנסת (לשעבר) השנוי במחלוקת באסל עַ’טַּאס باسل غطّاس
* באסל חַ’רְטַבִּיל باسل خرطبيل, שהוא מתכנת ואיש מחשבים פלס’-סורי מפורסם, שנעצר לפני 5 שנים באשמת חתירה נגד המשטר הסורי
* באסלֶ אלְאַסַד باسل الأسد, השם ייקום דמו. אני קצת מעריץ אותו (מי שמכיר אותי פה מספיק זמן יודע שאני מעריץ עריצים מזרח-תיכוניים… זו גם סטייה שכזו וגם משחק מילים…), אז קבלו את הערך המלא עליו מויקיפדיה:
“באסל היה בנו הבכור של נשיא סוריה לשעבר, חאפט’ אלאסד, ואחיו של הנשיא המכהן, בשאר אלאסד.
מגיל צעיר ייעד אותו אביו להיות מחליפו. הוא עמד בראש מערך הביטחון הנשיאותי, והנהיג מאבק עיקש בתופעת השחיתות שפשתה בממשל הסורי. הוא נהג להופיע לבוש במדי הצבא הסורי באירועים רשמיים, וגם היה ידוע כחובב מכוניות ורכיבה על סוסים.
ב-21 בינואר 1994 יצא באסל אלאסד במכונית מרצדס לכיוון נמל התעופה של דמשק, והתנגש במעגל תנועה, ככל הנראה לאחר שנהג במהירות גבוהה ובערפל, ומת במקום. מותו אילץ את אביו לשנות את תוכניותיו, והוא החל לטפח את בנו השני, בשאר, כיורשו. האחרון אכן היה לנשיא סוריה עם מותו של חאפט’, בשנת 2000.
התקשורת מטעם המשטר הסורי מתייחסת לבאסל כאל שהיד. רחובות וכיכרות נקראו על שמו ברחבי סוריה, ופסלו הוצב בכמה מעריה.
באסל נקבר במאוזוליאום בכפר הולדתו של אביו, קרדאחה. בשנת 2000 נטמן לצדו אביו”.
מילה נפוצה יותר לאמיץ היא שֻגַ’אע, עליה כתבנו פה:
זה היה הפוסט ה- 1,484 שלנו.
שיהיה יום נהדר, ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.