פורסם לראשונה ב- 27.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכות סרטון שקיבלתי (מצורף לתגובה הראשונה). אז מילת היום היא – מִתְצַ’איֶק (מתדאיק. בספרותית מֻתַצַ’איִק) مِتْضَايق – מוטרד, טרוד, חש שלא בנוח, מודאג, דואג; סובל; עצבני, מרוגז; נמצא בצרה תזכורת: האות צ’אד ض נהגית כמו d גרונית-נחצית, והאות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית […]
משגע
פורסם לראשונה ב- 30.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא @Yuval Berger. בתגובה לפוסט טיר (בעל כנף) כתב יובל: מי אמר “שירי ציפורים” ולא קיבל? השיר “יא טירה טירי” הוא אחד משירי הציפורים הערביים הידועים”. אז מילת היום היא – בִּגַ’נֶּן بِجَنّن – משגע נפתח, באופן חריג, דווקא עם השיר. הזמר הוא […]
אדם זקן
פורסם לראשונה ב- 31.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon. יעל הסבה את תשומת ליבנו לקרבה בין שיער שיבה בעברית ל- שאיב בערבית. אז מילת היום היא – שַאיֶבּ شَايب וברבים שַאיְבִּין شايبين, בספרותית שַאאִבּ شَائب – אדם זקן, בעל שיער שיבה; מלך בקלפים השורש הערבי ש.י.ב (בגזרת ע”י) […]
שהיד
פורסם לראשונה ב- 3.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi, ששלח לי את הבדיחה הבאה: פי ואחד דח’ל עלא זוג’תה בחסאב ת’אני. סאלהא: מרתבטה? קאלת: לא, זוג’י אסתשהד. ואנת מרתבט? קלהא: מעכ אלשהיד אלבטל, יא בנת אלכלב! في واحد دخل على زوجته بحساب ثاني. سألها: مرتبطة؟ قالت: لا، زوجي […]
מבויש
פורסם לראשונה ב- 7.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon , שכתבה לנו: “המילה מכסוף בערבית קשורה לכיסופים” אז מילת היום היא – מַכְּסוּף مَكْسُوف – מבויש, ביישן, מתבייש; עצוב, מתוסכל, עגום השורש הערבי כ.ס.ף עוסק בדכדוך ובעצב, וגם בליקויי מאורות. במדוברת הוא עוסק גם בביישנות. בעברית השורש עוסק […]
בולט
פורסם לראשונה ב- 7.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Hagai Fodor, שכתב לנו: “בהקשר של עיתון, האם אפשר פוסט על בארז? (אני שומע מילה זו ברדיו 88.8 כאשר הם מביאים כותרות מהעיתונים)” אז מילת היום היא – בַּארֶז بَارز – בולט, מתבלט השורש הערבי ב.ר.ז עוסק בדברים בולטים, בהתגנדרות (יש קשר, […]
המליטה
פורסם לראשונה ב- 8.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Hila Tlumak Shaham. אז מילת היום היא – וַצַ’עַת (ודעת) وَضَعَتْ – המליטה תזכורת: האות צ’אד ض נהגית כמו d גרונית-נחצית. הילה רצתה לדעת איך אומרים בערבית “להמליט”, ושלחה לנו את הסיפור הבא שכתבה: قُصَة: عِنْدِي صَاحِب, بَاحِبّه كْثِير (عَشَانُه أَتْعَلَّم عَرَبِي, بَسّ […]
נוזל
פורסם לראשונה ב- 11.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Gal Sade, ששאלה אותנו: “היי ערביט! רציתי לשאול האם מקור השם ״סילאן״ (סירופ תמרים) הוא מהשורש ס.ו/י.ל בערבית, שמשמעותו נוזל. השאלה שלי היא האם סילאן באמת קשור למילה סאא׳ל בערבית”. אז מילת היום היא – סַאאֶל سَائل וברבים סַוַאאֶל سَوائل – נוזל, […]
פרשנות
פורסם לראשונה ב- 24.9.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon, שכתבה לנו: “יש לי מילה בשבילך: פותר חלומות. חולול זה פתרונות, אלמוחלל אלסיאסי זה הפרשן המדיני. מסקנה: פרשן – פתרן, יוסף פותר החלומות הוא סוג של פרשן…” אז מילת היום היא – תַפְסִיר تَفْسِير – פירוש, ביאור, הסבר, הבהרה; פרשנות; […]
העמדה לבחירה
פורסם לראשונה ב- 14.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren, שכתב לנו: “שלום, בערבית, הגיש מועמדות לתפקיד: קַדַּם תַרְשִיחַן לִמַנְצִבּ- قدّم ترشيحا لمنصب תרשיחא ترشيحا זה גם שמה של עיר. אולי שווה להקדיש פוסט למילה ترشيحا? מעניין מה משמעות השם של העיר ترشيحا והאם זה קשור למועמדות. תודה!” אז מילת היום […]