פורסם לראשונה ב- 13.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy, ששאלה איך אומרים לרוץ בערבית. אז מילת היום היא – רַכַּצ’ (רכד) رَكَض – רץ, ברח, מיהר תזכורת: האות צ’אד ض נהגית כמו d גרונית-נחצית. השורש הערבי ר.כ.צ’ עוסק רק בריצה. בעברית אפשר – בקושי ובלחץ – למצוא אותו בשורש […]
כיסוי ראש
פורסם לראשונה ב- 17.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה מכיוון שהיא הופיעה באחד הסרטונים ששלחו לי, שמצורף פה בתגובה של הקוראת גילה יונה. אז מילת היום היא – חִגַ’אבּ حِجَاب וברבים חֻגֻ’בּ حجب – צעיף, כיסוי ראש; מסך; רעלה המכסה את ראשה וצווארה של האישה כדי להגן על צניעותה כיסוי ראש; קמע קבלו – […]
הכרחי
פורסם לראשונה ב- 18.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של ידידתי הקוראת @Sarit Tamura. שרית כתבה שהסרטון שהוצמד לפני מספר שבועות לפוסט “עלכה” (מסטיק) מזכיר את הקטע הבא שצירפה, והוסיפה: “אולי אפשר לקחת ממנו את הביטוי المفروض ולעשות עליו פוסט. ביטוי קצת מסובך, אבל שימושי מאוד”. אז מילת היום היא – מַפְרוּצ’ (מפרוד) […]
מְנַהֵל
פורסם לראשונה ב- 20.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא @Hagai Fodor. אז מילת היום היא – מֻדִיר مُدِير וברבים מֻדִירוּן مُدِيرون (הריבוי המקובל מֻדַרַאא’ مُدراء קיים ונפוץ מאוד אך שגוי) – מנהל השורש הכה-פופולארי הזה הופיע אצלנו לפחות בארבעה פוסטים שונים. אז הנה ריכוז של כל המידע שהופיע אצלנו בנושא, כולל […]
מבוהל
פורסם לראשונה ב- 24.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא @Dima Korzh. דימה ביקש אותה בעקבות תגובה של הקוראת אסתר ספדיה בפוסט עלאג’ (טיפול), שזו לשונה: “אֶלְפַאלֶג’ מַא/לַא יֻעַאלַג’ / מַא אִלֹה עַאלֶג’ الفالج ما/لا يعالج / ما اله عالج – פגע שאין לו תקנה” (מיל’: לשיתוק [בחצי הגוף] אין תרופה / […]
טָבַע
פורסם לראשונה ב- 27.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותה של ידידתי הקוראת Revital Battat. אז מילת היום היא – עִ’רֶק غِرق – טבע תזכורת: האות הערבית ע’ין غ נהגית כמו r גרונית (כמו בזמן גרגור מים). היא יכולה להישמע כמו g, והאות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את […]
מוטרד
פורסם לראשונה ב- 27.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכות סרטון שקיבלתי (מצורף לתגובה הראשונה). אז מילת היום היא – מִתְצַ’איֶק (מתדאיק. בספרותית מֻתַצַ’איִק) مِتْضَايق – מוטרד, טרוד, חש שלא בנוח, מודאג, דואג; סובל; עצבני, מרוגז; נמצא בצרה תזכורת: האות צ’אד ض נהגית כמו d גרונית-נחצית, והאות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית […]
משגע
פורסם לראשונה ב- 30.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא @Yuval Berger. בתגובה לפוסט טיר (בעל כנף) כתב יובל: מי אמר “שירי ציפורים” ולא קיבל? השיר “יא טירה טירי” הוא אחד משירי הציפורים הערביים הידועים”. אז מילת היום היא – בִּגַ’נֶּן بِجَنّن – משגע נפתח, באופן חריג, דווקא עם השיר. הזמר הוא […]
אדם זקן
פורסם לראשונה ב- 31.12.20 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Yael Lea Navon. יעל הסבה את תשומת ליבנו לקרבה בין שיער שיבה בעברית ל- שאיב בערבית. אז מילת היום היא – שַאיֶבּ شَايب וברבים שַאיְבִּין شايبين, בספרותית שַאאִבּ شَائب – אדם זקן, בעל שיער שיבה; מלך בקלפים השורש הערבי ש.י.ב (בגזרת ע”י) […]
שהיד
פורסם לראשונה ב- 3.1.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi, ששלח לי את הבדיחה הבאה: פי ואחד דח’ל עלא זוג’תה בחסאב ת’אני. סאלהא: מרתבטה? קאלת: לא, זוג’י אסתשהד. ואנת מרתבט? קלהא: מעכ אלשהיד אלבטל, יא בנת אלכלב! في واحد دخل على زوجته بحساب ثاني. سألها: مرتبطة؟ قالت: لا، زوجي […]