פורסם לראשונה ב- 12.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Shahar Alharal, שכתב לנו בעקבות הפוסט “שינס מותניים” מלפני כמה שבועות: “אם כבר شدّ الهمة, אולי תכתבו פוסט על הביטוי شدّ حيله, הנושא את אותה המשמעות? הפוסט עצמו, שוב, יכול לעסוק בשורש حيل”. אז מילת היום היא – שִדֶּ חֵילַכּ شِدّ حيلَك […]
אספסוף
פורסם לראשונה ב- 13.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy. אז מילת היום היא – בְּרַארַה برَارَة – אספסוף; זבל המילה הזו די הפתיעה אותי וגרמה לי להשקיע זמן רב בחיפוש מקורותיה. מצד אחד, אני מכיר אותה מילדות. מצד שני, אף מילון בו בדקתי, להוציא אחד, אינו מכיר בקיומה. אז […]
קדימה!
פורסם לראשונה ב- 17.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Elana Jacobs, שכתבה לנו: “גיליתי לאחרונה שיש מילה يلا ואני לא בטוחה במאה אחוז במשמעות שלה, אבל פתאום חשבתי שאולי בשימושים שונים של יהודים ישראלים ב״יאללה״ התעתיק המדויק יותר יהיה ילא…?” אז מילת היום היא – יַלַּא يَلّا – קדימה! טוב, אז […]
מה שיהיה יהיה
פורסם לראשונה ב- 24.7.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתם של הקוראים Haya Levy ו- Dima Korzh, שכתב לנו: “שמעתי היום ביטוי “יאללה בבאללה” וחשבתי שהוא בטח מערבית. האם זה נכון ומה בדיוק המשמעות? תודה” אז מילת היום היא – עַלַא בַּאבּ אַללָּה عَلَى بَاب الله – מה שיהיה יהיה הנה, יש לנו פה […]
מצוין!
פורסם לראשונה ב- 7.8.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Ayala Netanel, שכתבה לנו: “מה הפירוש של הביטוי מת’ל אללירה مثل الليرة?” אז מילת היום היא – מִתְ’לֶ אללֵּירַה مِثْل اللّيرَة – מצוין! היטב, מאה אחוז! מיל’: כמו לירה, כלומר באופן צלול, חד וברור. כמו צליל של מטבע (לירה, בעבר) שנופל על […]
אשריך!
פורסם לראשונה ב- 16.8.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Ran Yaacov, שכתב לנו: “לאחרונה נתקלתי במילה נִיַّאל نيّال והבנתי שהיא הרבה פעמים מגיעה עם כינוי גוף חבור: نيالك נִיַّאלַכּ אז כשחיפשתי במילון של מילסון הוא הכווין אותי למילה הבאה: הַנִיאַן לִ- هَنِيئًا لِ: תָּבוֹא בְּרָכָה עַל-, אַשְׁרֵי… בנוסף, המילון החדש והנפלא […]
מרושש, טפראן, תפרן
פורסם לראשונה ב- 3.9.18 מרחבא שלום לכולם, גם היום הפוסט היומי השני הוא מיחזור של פוסט מוצלח שלנו מהעבר, ממשכננו הקודם. אז מילת היום היא – טַפְרַאן طَفْرَان – מרושש, עני, אביון, חסר פרוטה זהו הפוסט המקורי: איזה אסון לשוני! המילה הזו היא במשקל השמות הערבי הנפוץ פעלאן, כמו: ג’וּעַאן (רעב), עַטְשַאן (צמא), פַרְחַאן (שמח), […]
טמבל
פורסם לראשונה ב- 4.9.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של אחד מתלמידיי: מילת היום היא – תַנְבַּל تَنْبَل וברבים תַנַאבֶּל تَنابل או תַנַאבִּיל تَنابيل או תַנַאבְּלֶה تَنابلة – טמבל, טיפש, מטומטם; עצלן; נמוך קומה ואפשר גם תַמְבַּל تَمْبَل עם חילופי עיצורי למנ”ר. לפי ויקימילון וויקיפדיה, מקור המילה הזו, בעלת השורש המרובע, הוא תורכי: […]
אוי ואבוי לו
פורסם לראשונה ב- 5.9.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של חברי הקורא Lishai Zehavi, שכתב לנו: “אשמח הפעם אם תוכלו להקדיש מילה או יותר נכון צירוף לחבר טוב בשם J.J Hirsch. אשמח אם תוכלו להקדיש לו את הביטוי הנפוץ בערבית בלהג הסורי “ولي على قامتي”. תודה!!!!” אז מילת היום היא – וְלִי עַלַא […]
אכזבה
פורסם לראשונה ב- 5.10.18 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Tom Brustin. אז מילת היום היא – חַ’יְבַּת אַמַל خَيْبَة أَمَل – אכזבה תזכורת: האות הערבית ח’א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל השורש הערבי הספרותי ח’.י.ב (בגזרת ע”י) עוסק באכזבות ובכשלונות, אך הוא נוכח פה ושם גם […]