אטריות

אטריות
אוכל פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on אטריות

אטריות

אטריות

פורסם לראשונה ב- 18.1.18

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Shuli Bar.
שולי שלחה תמונה (בתגובה לפוסט ח’פיף מתאריך 8.12.17) וכתבה לנו:
“אני מצרפת תמונה של משהו שהכנתי היום, רֻזּ ושערייה, ואני תוהה בעניין המילה שערייה – איטריות, אני מנחשת שיש אולי קשר אולי לשיער??
אשמח לדעת”
אז מילת היום היא:
שְעֵירִיֶּה شْعيرِيّة – אטריות (דקות, בעיקר למרק)
🎵

או שֶעַרִיֶּה شعَرِيّة
בספרותית: שַעִירִיַּה شَعِيرِيّة, שזה גם: בצק שמייצרים ממנו גרגרים בצורת שעורה
השורש הערבי ש.ע.ר עוסק בעיקר בשירה (לא זמרה ופזמונים. שירה כתובה), בשעורה ובשיער, ובשתי המשמעויות האחרונות הוא זהה למקבילו בעברית.
להלן עיקרי המופעים של השורש:
* שוֹרְבַּתֶ שְעֵירִיֶּה شوربة شعيرِيّة – מרק אטריות
* הפועל שַעַר شعر בבניין הראשון – הרגיש, חש; חיבר שירה
* שֻעוּר شعور, שם הפעולה/מצדר של הבניין – הרגשה, תחושה
* שַאעֶר شاعر וברבים שֻעַרַאא’ شعراء, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – משורר
* הפועל שַעַּר شعّر בבניין השני – גרם למישהו להרגיש
* אִשְעַאר إشعار, שם הפעולה של הבניין הרביעי – הודעה
* הפועל אִסְתַשְעַר استشعر בבניין העשירי – הרגיש, חש
* שַעֶר شَعر וברבים שֻעוּר شعور – שיער, סיב
* שַעְרַה شعرة – שערה אחת
* שִעֶר شِعر וברבים אַשְעַאר أشعار – שיר (כתוב), שירה
* שִעַאר شعار וברבים אַשְעִרַה أشعرة – סמל, סימן; לוגו, סיסמה (כמו בעולם הפרסום, לא כמו: “עצור, סיסמה!”)
* שַעִיר شعير – שעורה
פוסט שהיה לנו בנושא:
בקיצור, אם נחזור לשאלתה של שולי: האם אטריות בערבית מקורן במילה שיער?
אז למרות הדמיון במַרְאֶה (או שלא), המילה בצורתה הספרותית, ולא רק היא, מלמדת אותנו שמקור המילה בצמח/דגן שעורה.
בתמונה: ספגטי…
שיהיה יום מצוין, ובתיאבון,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top