
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא האדוק חיים גיא.
אז מילת היום היא –
מַכְּרַהַה مَكْرَهَة וברבים מַכַּארֶה مَكَارِه – דבר מאוס ונתעב; מִפְגָּע, פֶּגע, צרה
חיים שלח לי סרטון מדף פייסבוק:
فصيح – Faseeh
לדף פציח (צח-לשון) יש 1.1 מיליון עוקבים, והוא כותב על עצמו:
نسعى للحفاظ على اتصالنا بلغتنا العربية. نتذوق حلاوتها ونرتشف من معينها.
معاً في رحاب لغة العرب
אנו שוקדים לשמור על הקשר שלנו עם שפתנו הערבית. אנו טועמים ממתיקותהּ ולוגמים ממעיינהּ.
יחד בכיכרות/רחבות של שפת הערבים
הסרטון פורסם ב- 24.5.25 וכותרתו:
مديح لكن ملغوم
من الشخص الخارق الذي سيحتمل مديحا كهذا؟
דברי שבח, אבל ממולכדים
מי האדם המופלא שיחשוב שדברי שבח כאלה אפשריים?
מכיוון שמדובר בסרטון רילז מעצבן, ומכיוון שהבנתי מייד שמדובר בקטע קלאסי, לקח לי בדיוק דקה למצוא את הטקסט כתוב ונגיש במקום אחר:
شعر الخوارزمي:
أيا ذا الفضائل واللام حاء … ويا ذا المكارم والميم هاء
ويا أنجب الناس والباء سين … ويا ذا الصيانة والصاد خاء
ويا أكتب الناس والتاء ذال … ويا أعلم الناس والعين ظاء
تجود على الكلّ والدال راء … فأنت السخيّ ويتلوه فاء
שיר של אלח'וארזמי*:
הו בעל המעלות, אך הלאם (האות למד במילה הערבית מעלות) היא חאא' (מה שהופך את המילה פצ'אאל ל- פצ'אאח, שערוריות), והו בעל התכונות האצילות, אך המים היא האא' (מה שהופך את מכארם ל- מכארה, דברים מאוסים ונתעבים)
הו האציל שבאנשים, אך הבאא' היא סין (אנג'ב הופכת ל- אנג'ס, הכי טמא), והו איש ההגנה/שמירה, אך הצאד היא ח'אא' (ציאנה הופכת ל- ח'יאנה, בגידה)
הו האיש שכותב הכי טוב, אך התאא' היא ד'אל (אכתב הופכת ל- אכד'ב, הכי שקרן), והו הידען שבאנשים, אך העין היא ט'אא' (אעלם הופכת ל- אט'לם, הכי עושק)
אתה שמרעיף בנדיבות על כולם, אך הדאל היא ראא' (תג'וד הופכת ל- תג'ור, עושה עוול), ואתה רחב-הלב, אך נוספת למילה פאא' (סח'י הופכת ל- סח'יף, טיפש)
* "אבו עבדאללה מוחמד אבן מוסא אל-ח'וארזמי (בערבית: أبو عبدالله محمد بن موسی الخوارزمی, 780 בערך – 845 בערך), היה מתמטיקאי, אסטרונום וגאוגרף פרסי-מוסלמי" (ויקיפדיה). אגב, לא בדקתי אם זו באמת יצירה שלו.
(התרגום שלי. שָלֵו)
https://www.facebook.com/reel/1619938878642183
=-=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים (מובאים פה בחלקם):
המילה היום מופיעה לבקשתו של הקורא Yossef Avraham.
יוסי, תלמיד-עבר שלי, עמית לעבודה (לשעבר) וחבר, פנה אלינו בנושא לאחר שביום העצמאות האחרון עיתון "הארץ" החליט לצאת עם מיזם מעניין:
במקום לציין מה הם אוהבים במדינה, כתביו התבקשו לציין את השיר העברי השנוא עליהם ביותר…
אז מילת היום היא –
כַּרַאהִיֶּה كَرَاهِيّة – שנאה, תיעוב
https://clyp.it/mb2m2q5e
ואפשר גם עם הכתיב נטול הדגש: כַּרַאהִיֶה كَرَاهِية, או בצורה הקצרה שהיא שם הפעולה/מצדר של הפועל בבניין הראשון כַּרַאהַה كَرَاهَة:
השורש הערבי כ.ר.ה עוסק בשנאה ובתיעוב, ושימו לב! האות האחרונה בו היא ה"א עיצורית גאה:
* הפועל כַּרִהַ كرِه, בספרותית, כַּרַה كرَه, במדוברת, בבניין הראשון – שנא, מאס, תיעב
* כֻּרְה كرْه, צורת שם פעולה נוספת של הבניין – שנאה, תיעוב
* מַכְּרוּה مكروه, צורת הבינוני הפעול של הבניין – צרה, אסון, מצוקה (שמות עצם); מאוס, שנוא (שמות תואר)
* הפועל כַּרַּה كرّه בבניין השני – המאיס, השניא (דבר מה)
* הפועל אַכְּרַהַ أكره בבניין הרביעי – השניא; הכריח, אילץ, כפה
* אִכְּרַאה إكراه, בספרותית, צורת שם הפעולה של הבניין הרביעי – כפייה, אילוץ; השנאה
* אִכְּרַאה דִינִיּ إكراه دينيّ – כפייה דתית
* גַ'רִימַת כַּרַאהִיַּה جريمة كراهيّة – פשע שנאה
* אִללִּי תִמְלַכֹּּה אלְאִיד תִכְּרַהֹה אֶלנַּפְס اللّي تملكه الإيد تكرهه النّفس – הדשא של השכנים ירוק יותר (מיל': מה שברשות היד מאוס על ידי הנפש)
* אַללָּה יִבְּעֶד עַנַּכּ כֻּלּ שַרּ וּכֻּלּ מַכְּרוּה الله يبعد عنّك كلّ شرّ وكلّ مكروه – שאללה ירחיק ממך כל רוע וכל צרה
=-=
נעיין גם בסורת הפרה, פסוק 256:
لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
לַא אִכְּרַאהַ פִי אלדִּין קַד תַבַּיַּנַ אלרֻּשְדֻ מִנַ אלְעַ'יִּ פַמַן יַכְּפֻר בִּאלטַּאע'וּתִ וַיֻאְמִן בִּאללָּהִ פַקַדִ אסְתַמְסַכַּ בִּאלְעֻרְוַתִ אלְוֻתְ'קַא לַא אנְפִצַאמַ לַהַא וַאללָּהֻ סַמִיעֻן עַלִים
אין מקנים דת בכפייה, וכבר התברר ההבדל בין הבינה לבין המַּדוּחים. כל הכופר בשיקוצים ומאמין באלוהים יזכה להיאחז ביתד איתנה אשר לא תיעקר. אלוהים קשוב ויודע
זהו אחד הפסוקים המעניינים ביותר בקוראן, מכיוון שקיימות דרכים רבות לפרשו:
מי שמבינו כלשונו גורס, שאין לכפות את דת האסלאם על איש.
אחרים, קיצוניים יותר, חובבי ז'אנר הג'האד, טוענים שהפסוק הזה התבטל בכוחם של פסוקים אחרים בקוראן, מאוחרים יותר כרונולוגית, ושיש לכפות את האסלאם בכוח על הכופרים או להורגם.
=-=
הפוסט המקורי הסתיים עם אזכור בפעם המי-יודע-כמה של השיר אַנַא בַּכְּרַה אִסְרַאאִ'יל أنا بكره اسرائيل, "אני שונא את ישראל", של הזמר המצרי העממי (ביותר) שַעְבַּאן עַבְּדֶ אלרַּחִים شعبان عبد الرّحيم.
התמונה: Vertex Designs
זה היה הפוסט ה- 2,869 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
שלו
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.