הסתובב במקום בחפשו משהו

הסתובב במקום בחפשו משהו
פעליםLeave a Comment on הסתובב במקום בחפשו משהו

הסתובב במקום בחפשו משהו

הסתובב במקום בחפשו משהו

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.

אז מילת היום היא –

חַפְתַל حَفْتَل – הסתובב במקום בחפשו משהו, בעודו מתהלך בעצבנות ומוכן להתנפל על יריבו ולתקוף אותו כדי לנקום בו

הפועל מעיד על חוסר תחכום ואי-ידיעה לגבי מה אמורים לעשות במצב נתון.

משה שלח לי סרטון נוסף של מספר הסיפורים אלחכואתי.

הסרטון פורסם ב- 19.8.25 וכותרתו:

اخ ياحج والله ما انت قليل

אחח, יא חאג', בחיי אתה משהו / אתה תותח!

קבל יומין דח'ל עלי זבון, ח'תיאר, כביר פי אלעמר, בס מא שאא אללה, עודה שאדד. בדנאש נקול קדיש עמרה, חפאט'ן עלא אלח'צוציה. ואללה בקדר אקול לכו אנה אסמה אלחאג' אבו צאלח.
אלמהם, דח'ל וקעד יתחפתל פי אלמחל, קעד תקריבן רבע סאעה, מא סאלש ולא ען אשי. ואנא, יא ג'מאעה, צאר ענדי ח'ברה פי אלזבאין הסא, יעני בערף אלזבון אללי ג'אי ישתרי, אלזבון אללי ג'אי בס יתפרג', אלזבון אללי בדה יפקע קלבי ואלזבון אללי ביבקא בדה יסאל ען שע'לה וח'ג'לאן.
קמת, קרבת עליה, קלת לה: שו, יא חאג'? שו, אנא זי אבנכ יעני, פי אשי מעין בתדור עליה? קאל לי: ואללה, יא אח'וי, אנא מסתחי אקול לכ. קלת לה: תפצ'ל, קול, יא חאג'. קאל: בצראחה, אנא, מרתי כברת פי אלעמר ותעבת, ותג'וזת עליהא באלסר. קלת לה: חלאלכ, יא חאג', חלאלכ תג'וזת, בס יעני ליש פי אלסר? קאל: פי ט'רוף ח'אצה, יא בני. קלת לה: יא סידי, מברוכ, קלת לה: טיב, ואלמטלוב? קאל: יא אח'וי, מרתי עמרהא 40 סנה, אלג'דידה, ואנא בצראחה ח'איף אטלעהא ברא אלדאר, ובע'אר עליהא שויה זע'ירה, ואחתאג'ת מלאבס דאח'ליה. ואנא זלמה כביר פי אלעמר, ומש חלוה אקעד אפות ע מחלאת אלמלאבס אלדאח'ליה. אנת בתביע כראכיב וביטלע לכ היכ שע'לאת.
קלת לה: מצ'בוט. קאל: יעני אד'א בתורג'ינא שוית שע'לאת בכון ממנונכ. קלת לה: טלבכ ענדי, יא חאג'.
קמת דח'לתה ע ע'רפת אלאואעי וג'בת לה 3 באכיתאת. קלת לה: הדול פיהם שו בדכ, יא חאג'. כל אלאנואע ואלאשכאל, וכלהא מארכאת. תפצ'ל וח'ד ראחתכ, אנא שוי וברג'ע לכ.
ע'בת ענה רבע סאעה, רג'עת לה, לקיתה מנפל אל 3 כיאס ע אלארץ', ומש עאג'בה ולא קטעה. קלת לה: שו האד, יא חאג'? קאל: ואללה, מאהו יא אח'וי, בצראחה, טלבי מש מוג'וד ענדכ. קלת לה: אוף! כל האלמודילאת וטלבכ מש מוג'וד ענדי? קלת לה: טב, שו טלבכ? קאל לי: בח'גל. קלת לה: קרב, יא חאג', ושושני, מן שו בתח'ג'ל? קאם חט תמה בדאני וושושני.
עזא! קלת לה: שו, יא חאג', אללה, מא אנת קליל, יא חאג'! שו בדכ?!? עזא!
קלת לה: ע כל חאל, טלבכ ענדי, יא חאג'. קמת ג'בת לה באכית ראבע, קלת לה: הדא בתלאקי פיה אללי בדכ איאה.
קאם, פתח אלבאכית, אנבסט. נקא תקריבן ארבע ח'מס קטע, דפע חקהן. קאם הו טאלע, קרב עלי, קאל לי: בלקאש ענדכ כלבשאת.
עזא, אללה לא יקודכ! שו בדכ, יא חאג'? כלבשאת? קלת לה: יג'י עליהם יכלבשוכ, מא יפלתוכ, יא חאג'! יא אללה, מא אנת קליל, יא חאג'!
ראחת עלינא אחנא, יא אח'וי, בדה כלבשאת! עמרה 80 סנה ובדה כלבשאת.
קלעאט!

قبل يومين دخل عليّ زبون، ختيار، كبير في العمر، بس ما شاء الله، عوده شادد. بدّناش نقول قديش عمره، حفاظًا على الخصوصيّة. والله بقدر أقول لكو إنّه اسمه الحاجّ أبو صالح.
المهمّ، دخل وقعد يتحفتل في المحلّ، قعد تقريبًا ربع ساعة، ما سألش ولا عن اشي. وأنا، يا جماعة، صار عندي خبرة في الزّباين هسّا، يعني بعرف الزّبون اللي جاي يشتري، الزّبون اللي جاي بس يتفرّج، الزّبون اللي بدّه يفقّع قلبي والزّبون اللي بيبقى بدّه يسأل عن شغلة وخجلان.
قمت، قرّبت عليه، قلت له: شو، يا حاجّ؟ شو، أنا زيّ ابنك يعني، في اشي معيّن بتدوّر عليه؟ قال لي: والله، يا أخوي، أنا مستحي أقول لك. قلت له: تفضّل، قول، يا حاجّ. قال: بصراحة، انا، مرتي كبرت في العمر وتعبت، وتجوّزت عليها بالسّرّ. قلت له: حلالك، يا حاجّ، حلالك تجوّزت، بس يعني ليش في السّرّ؟ قال: في ظروف خاصّة، يا بنيّ. قلت له: يا سيدي، مبروك، قلت له: طيّب، والمطلوب؟ قال: يا أخوي، مرتي عمرها ٤٠ سنة، الجديدة، وأنا بصراحة خايف أطلعها برّا الدّار، وبغار عليها شوية زغيرة، واحتاجت ملابس داخليّة. وأنا زلمة كبير في العمر، ومش حلوة أقعد أفوت ع محلّات الملابس الدّاخليّة. انت بتبيع كراكيب وبيطلع لك هيك شغلات. قلت له: مضبوط. قال: يعني إذا بتورجينا شويّة شغلات بكون ممنونك. قلت له: طلبك عندي، يا حاجّ.
قمت دخّلته ع غرفة الأواعي وجبت له ٣ باكيتات. قلت له: هدول فيهم شو بدّك، يا حاجّ. كلّ الأنواع والأشكال، وكلّها ماركات. تفضّل وخد راحتك، أنا شوي وبرجع لك.
غبت عنه ربع ساعة، رجعت له، لقيته منفّل ال ٣ كياس ع الأرض، ومش عاجبه ولا قطعة. قلت له: شو هاد، يا حاجّ؟ قال: والله، ماهو يا أخوي، بصراحة، طلبي مش موجود عندك. قلت له: أوف! كلّ هالموديلات وطلبك مش موجود عندي؟ قلت له: طب، شو طلبك؟ قال لي: بخجل. قلت له: قرّب، يا حاجّ، وشوشني، من شو بتخجل؟ قام حطّ تمّه بداني ووشوشني.
عزا! قلت له: شو، يا حاجّ، الله، ما انت قليل، يا حاجّ! شو بدّك؟!؟ عزا!
قلت له: ع كلّ حال، طلبك عندي، يا حاجّ. قمت جبت له باكيت رابع، قلت له: هدا بتلاقي فيه اللي بدّك ايّاه.
قام، فتح الباكيت، انبسط. نقّى تقريبًا أربع خمس قطع، دفع حقّهن. قام هو طالع، قرّب عليّ، قال لي: بلقاش عندك كلبشات.
عزا، الله لا يقودك! شو بدّك، يا حاجّ؟ كلبشات؟ قلت له: يجي عليهم يكلبشوك، ما يفلّتوك، يا حاجّ! يا الله، ما انت قليل، يا حاجّ!
راحت علينا احنا، يا أخوي، بدّه كلبشات! عمره ٨٠ سنة وبدّه كلبشات.
قلعاط!

לפני יומיים נכנס אלי לקוח, זקן, מבוגר, אבל בלי עין הרע, כוחו עדיין במותניו. לא נציין מה גילו, מתוך שמירה על פרטיותו. בחיי, אני יכול להגיד לכם ששמו חאג' אבו צאלח.
בקיצור, הוא נכנס והתחיל להסתובב בחנות בחפשו משהו. הוא עשה זאת בערך רבע שעה, הוא לא שאל על כלום. ואני, אנשים, כבר מומחה בלקוחות, כלומר אני מכיר את הלקוח שבא לקנות, את הלקוח שבא רק להסתכל, את הלקוח שרוצה לפוצץ לי את הלב (לשגע אותי, לגרום לי לדום לב) ואת הלקוח שרוצה לשאול על משהו אך מתבייש.
קמתי, התקרבתי אליו ואמרתי לו: מה, חאג'? מה (אתה צריך), אני כמו הבן שלך, יש משהו מסוים שאתה מחפש? הוא ענה לי: בחיי, אחי, אני מתבייש להגיד לך. אמרתי לו: בבקשה, תגיד, חאג'. הוא אמר: בכנות, אשתי הזדקנה והתעייפה/נחלשה, אז התחתנתי עם מישהי נוספת אבל בסוד/חשאי. אמרתי לו: זה מותר לך, חאג', מותר לך להתחתן, אבל למה בחשאי? הוא ענה: מסיבות אישיות, בני. אמרתי לו: אדוני, מזל טוב. ומה אתה צריך? הוא אמר: אחי, אשתי בת 40, החדשה, ואני בכנות מפחד להוציא אותה מחוץ לבית, אני מקנא לה קצת, והיא זקוקה להלבשה תחתונה. אני אדם מבוגר, זה לא יפה שאכנס לחנויות של הלבשה תחתונה. אתה מוכר דברים ישנים שלא היו בשימוש (אלטע זאכן) ויש לך דברים כאלה. אמרתי לו: נכון. הוא אמר: אם תראה לנו קצת דברים אהיה אסיר תודה. אמרתי לו: בקשתך בטיפולי, חאג'.
הכנסתי אותו לחדר הבגדים (המדידות) והבאתי לו 3 חבילות (שקיות). אמרתי לו: יש בהן מה שתרצה, חאג'. כל הסוגים והצורות, והכל מותגים. בבקשה, קח את הזמן, אני תכף אחזור אליך.
נעדרתי רבע שעה, חזרתי אליו, ראיתי שהוא עשה בלגאן ושפך את שלוש השקיות על הרצפה, ושום דבר לא מצא חן בעיניו. אמרתי לו: מה זה, חאג'? הוא ענה: בחיי, אחי, בכנות, מה שאני רוצה לא נמצא אצלך. אמרתי לו: אוף! כל הדגמים האלה ומה שאתה רוצה לא נמצא אצלי? אמרתי לו: טוב, מה אתה רוצה? הוא ענה לי: אני מתבייש. אמרתי לו: תתקרב, חאג', לחש לי, ממה אתה מתבייש? הוא קירב את פיו לאוזני ולחש לי.
לעזאזל! אמרתי לו: מה, חאג'? אתה משהו, חאג'! מה אתה רוצה?!? לעזאזל!
אמרתי לו: בכל מקרה, בקשתך בטיפולי, חאג'. הבאתי לו שקית רביעית, ואמרתי לו: פה תמצא את מה שאתה רוצה.
הוא פתח את השקית והיה מרוצה. הוא בחר 4-5 פריטים ושילם עליהם. הוא התקרב אלי ואמר לי: אני לא רואה אצלך אזיקים.
לעזאזל! שאלוהים לא ינחה אותך בדרך הישר! מה אתה רוצה, חאג'? אזיקים? אמרתי לו: הם יבואו לאזוק אותך ולא ישחררו אותך, חאג'! אלוהים, אתה משהו, חאג'!
הלך עלינו, אחי, הוא רוצה אזיקים! הוא בן 80 ורוצה אזיקים.
גועל/טינופת!

=-=

מספר תגובות לסרטון:

بغض النظر عن القصص، كانت حقيقية أم لا. صوتك، وأسلوب كلامك، وإلقائك للقصة بدون أي تقطيع. وكلامك بتحكي بشكل متواصل، نوع نادر. أحسنت، وعلى فكرة هذه موهبة جميلة، وأتمنى أنك تستفيد منها بالخير.🌹
אם נתעלם מהשאלה אם הסיפורים נכונים או לא, הקול שלך, דרך הדיבור שלך, אופן הסיפור שלך הוא ללא קטיעה. אתה מדבר באופן רצוף, אתה זן נדיר. כל הכבוד. אגב, זה כישרון יפה, ואני מקווה שתפיק ממנו דברים טובים.

والله انك زلمة بتغير النفسية بتخلي الزعلان يضحك وينبسط❤
בחיי, אתה אדם שמשנה מצב רוח, אתה גורם למי שכועס/עצוב לצחוק וליהנות

في توصيل؟ بدي من الباكيت الرابع
יש משלוחים? אני רוצה את הקופסה הרביעית

احترم عمرك ويوم الحساب عند الله بمحتواك هذا
כבד את עצמך, ש(לא תיפגע) ביום הדין בפני האל בשל התוכן הזה שלך

והתגובה שהכי אהבתי:

عندي طلب عدا عن انه انتي اكثر من رائع . اعمل الفيديو اقصر 🥰
יש לי בקשה, בלי קשר לכך שאתה יותר מנפלא: קצֵּר את הסרטונים

(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)

https://www.tiktok.com/@ash…/video/7540218629586046215…

=-=-=-=-=-=-=-=

השורש הערבי המרובע ח.פ.ת.ל קיים במדוברת.

* הפועל חַפְתַל حَفْتَل (חואליה حواليه, סביבו) על דרך הבניין השני, או תְחַפְתַל تْحَفْتَل (חואליה) על דרך החמישי – מילת היום
* עַלַא בַּאל מַא תִתְחַפְתַל חִנֶּה – בתרגום חופשי: עד שייסגרו שערי גן עדן. מיל': להסתובב בחוסר-מעש. פתגם שנאמר על מיעוט פעילות ותנועה, והתאפיינות בחוסר מרץ ובאיטיות בתנועה

תמונה: Katerina Kerdi

זה היה הפוסט ה- 2,922 שלנו.

שיהיה יום נהדר, שנה טובה וחג שמח!

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest

0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
משוב מוטבע
הצג את כל ההערות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x