הצית אש

הצית אש
פעליםLeave a Comment on הצית אש

הצית אש

הצית אש

פורסם לראשונה ב- 17.2.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יפתח גץ.
אז מילת היום היא –
וַלַּע وَلَّع – הצית, הדליק, הבעיר אש; הצית סיגריה; חימם, “הדליק” את האווירה; גרם למישהו לאהוב
לשמיעה:

כרגיל, יפתח שלח לי סרטון (מופיע בתגובה הראשונה) מקבוצות הווטסאפ של דיווחי התנועה, שזו לשונו:
السّيّارة مولّعة يا شباب
وضعها لوز
بس طريق الزّعيّم الجديدة هي
اه! مولّعة مولّعة
والله ماكل خرى الوضع
اه! مولّعة السّيّارة!!!
وقّف وقّف، خفّف شوي، خفّف خفّف!
يا الله! جهنّم
مولّعة السّيّارة، الله يستر
אלסיארה מולעה יא שבאב
וצ’עהא לוז
בס טריק אלזעים אלג’דידה הי
אההה מולעה מולעה
ואללה מאכל ח’רא אלוצ’ע
אהה מולעה אלסיארה!!! (שורק)
וקף וקף, ח’פף שוי, ח’פף ח’פף!
יא אללה! ג’הנם
מולעה אלסיארה, אללה יסתר
המכונית בוערת/עולה בלהבות, אנשים
המצב שלה “משהו”
זה כביש אֶלזְּעַיֶּם החדש (“כביש הטבעת” החדש, שמחבר את ענאתא לכביש מס’ 1, מערבית למעלה אדומים)
וואו, בוערת, בוערת
המצב פה על הפנים, בחיי
וואו, המכונית בוערת (שורק בהתפעלות)
עצור, עצור, תאט קצת, תאט, תאט (מדבר עם הנהג)
אלוהים, גיהינום!
המכונית בוערת, אלוהים ישמור
=-=
חייבים לשמוע את ההקלטה בסרטון כדי להתרשם מהנימה…
והנה, לפני שנמשיך, מויקיפדיה:
“אַ-זעיים (בערבית: الزّعيّم) הוא כפר ממזרח לירושלים, צפונית לכביש 1 (הכביש מירושלים למעלה אדומים) בגבול מדבר יהודה הצפוני.
על פי נתוני הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה של הרשות, בשנת 2016 התגוררו ביישוב 3,977 תושבים.
סמוך לכפר, על כביש 1, נמצא מחסום א-זעיים”.
השורש הערבי ו.ל.ע עוסק בהצתה ובהדלקה, הן של אש, הן של אווירה ו… הן של אהבה והתאהבות:
* הפועל וַלַע وَلَع בבניין הראשון – צרח מפחד או מכאב. בספרותית וַלַעַ – שיקר (לא שימושי)
* הפועל הספרותי וַלִעַ وَلِعَ גם בבניין הראשון אך במשקל אחר – אהב אהבה עזה; חיבב, התמסר; התמכר
* וַלַע وَلَع בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – תחביב, אהבה; ; הערצה; רצון עז
* וַלְעַה ولعة, בנקבה – ניצוץ, גחלת; גפרור
* וֻלוּע وُلوع, שם פעולה נוסף של הבניין – אהבה עזה, להיטות
* וַלַּעַת מַעֹה ولّعت معه, במדוברת, מבוסס על הפועל שהוא מילת היום, בבניין השני – הוא “נדלק”, התעצבן, רתח מזעם; התחרמן
* מְוַלְּעַה מַעֹה مولّعة معه, ביטוי המבוסס על צורת הבינוני פעול נקבה של הבניין – הוא עצבני; הוא חרמן
* מֻוַלַּע مولّع, בספרותית – חיה עם כתמים בצבעים שונים על פרוותה
* הפועל תַוַלַּע تولّع בבניין החמישי – התאהב ב-, נקשר ל-
* וַלַּאעַה ولّاعة, במשקל בעלי המלאכה – מצית סיגריות (כן, כן, יש עוד מילים רבות למצית)
* וַלוּע وَلوع – מאוהב מאוד, להוט
* וַלַּע אַצַאבְּעֹה/צַוַאבְּעֹה שַמֶע ولّع أصابعه / صوابعه شمع – עשה מעל ומעבר לחובותיו ולמוטל עליו (מיל’: הצית את אצבעותיו כנרות)
* שַרַףֶ אלְבִּנְת זַיּ עוּדֶ אלְכִּבְּרִית – יְוַלֶּע מַרַּה וַאחְדֶה شرف البنت زيّ عود الكبريت يولّع مرّة واحدة – כבוד הבת הוא כמו גפרור – נשרף בבת אחת (ברגע שנערה או בחורה איבדה את בתוליה שלא במסגרת נישואין – הדבר בלתי ניתן לתיקון, והכבוד שלה אבד לנצח).
* אַוַּלֹה דַלַע וּאַאחְ’רֹה וַלַע أوّلُه دلع واخرُه ولع, נאמר למשל על עישון, ומדגיש את ההוראה: התמכרות (מיל’: ראשיתו פינוק וסופו התמכרות). ותודה לאבשלום פרג’ון על השניים האחרונים
* בִּחְרֶק חַארַה חַתַּא יְוַלֶּע סִיגַארַה بحرق حارة حتى يولّع سيجارة – מחפש צרות, רב על כל דבר קטן (מיל’: שורף שכונה רק כדי להצית סיגריה)
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top