השמות היפים ביותר של אללה

השמות היפים
אִסלאם ביטויים ופתגמים שמות עצם (מופשטים) שמות תוארLeave a Comment on השמות היפים ביותר של אללה

השמות היפים ביותר של אללה

השמות היפים

פורסם לראשונה ב- 31.3.19

מרחבא
שלום לכולם.
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Netanel Fons.
אז מילת היום היא –
אַסְמַאאֻ’ אללָּה אֶלְחֻסְנַא أَسْمَاء الله الحُسْنَى – השמות היפים ביותר של אללה
לשמיעה:

הדברים שיופיעו פה מיד הם שילוב של פוסט עתיק שלנו עם עדכונים “חדשים”:
בעבר פרסמנו פוסט עם המילה מַוְהוּבּ (כשרוני), וכתבנו שם ש- אַלְוַהַּאבּ פירושו מרעיף החסדים, וזהו אחד מ- 99 שמותיו של אללה באִסלאם.
הקורא נועם אהרון ביקש שנתייחס לכל 99 השמות, והסברתי לו שזה יופי של רעיון, אבל אם נציג כל יום שם אחר, רוב קוראינו ינטשו אותנו…
הנה עיקרי הדברים בנושא (כן, גם כך זה ארוך):
99 השמות הם שמות הלל, שבח ותפארה, המתייחסים לשלמותו של האל, חוכמתו, רחמיו הצדק שלו ושאר תכונותיו. אחדים מהשמות מופיעים בקוראן, ומכיוון שלפי האמונה המוסלמית הקוראן הוא דברי האל, אלו שמות שהאל מכנה בהם את עצמו. שמות אחרים נמסרו על ידי הנביא מוחמד בחַדִית’ (ספר המסורות המספר את קורותיו של הנביא) והאחרים הם ממקורות מאוחרים יותר, למשל מחוכמת הנסתר המוסלמית.
הנביא אמר, שלאללה יש תשעים ותשעה שמות, ומי שמונה אותם ייכנס לגן עדן.
לפי האסלאם, התארים המצויים בשמות אלה הם ייחודיים לאל ואיש אינו יכול להידמות לו בהם.
הדרך המקובלת, אגב, למנות את כולם, היא באמצעות מחרוזת התפילה הנקראת מִסְבַּחַה مسبحة או סִבְּחַה או סֻבְּחַה سُبحة (מלשון שבח, תשבחה), לה 99 חרוזים. המאמין מחזיק בחרוז באצבעו, אומר את שם האל, ועובר הלאה. מחרוזות נפוצות ונוחות יותר הן בנות 33 חרוזים, כאשר על כל חרוז מתעכבים ואומרים שלושה שמות. הפעולה עצמה נקראת תַסְבִּיח تسبيح, כלומר אמירת כל שמות האל בזה אחר זה.
ככל שהמאמין חוזר ומשנן את שמות האל, כך אמונתו בו מתגברת, שכן בשמות אלה טמונה האמונה באל אחד (ייחוד האל), והם רוח האמונה, מקורה ותכליתה.
אגב, ישנן אסכולות דתיות שאוסרות את השימוש במסבחה.
שלושת השמות הראשונים הם אַללַּה الله, אַלרַּחְמָן الرحمن (הרחמן) ו- אַלרַּחִים الرحيم (הרחום). על השם אללה דיברנו פה בהרחבה לפני כמה חודשים, ועל רחמן ו- רחים אין הרבה מה להוסיף מבחינה לשונית שכן הם דומים עד זהים לעברית ושניהם מאותו השורש.
שלושתם, אגב, מופיעים בביטוי האסלאמי הנפוץ ביותר: בִּסְמִ אללַּה אֶלרַּחְמָן אֶלרַּחִים بسم الله الرحمن الرحيم – בשם אללה הרחמן והרחום, שפותח כמעט כל סורה (זהו שמו של פרק בקוראן בערבית) ומופיע בראש כל מסמך או בתחילת כל היגד חשוב או נאום.
מילה על רחמן ומילה על רחים:
התואר אלרחמן בערבית ייחודי לאללה, ואסור לבני אדם להתהדר בו. רחמיו של אלוהים נפרשים על כל דבר והוא הרחמן שברחמנים. באשר ל- רחים, משמעותו עושה חסד ורחמיו אינם נגמרים.
לפי האמונה המוסלמית, אללה פאר את עצמו בשמות אלו בקוראן, באומרו:
وَلِلّهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُواْ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَآئِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ (سورة الأعراف، الآية 180) – לאלוהים יאים השמות הנאים, על כן קראו לו בהם, וסורו מעל המטילים דופי בשמותיו. כמעלליהם ישולם להם (סורת ממרום החומה, פסוק 180)
قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًا (سورة الإسراء، الآية 110) – אמור, הבררה בידכם לקרוא לאלוהים או לרחמן – אחת היא לו באיזה שם תקראו, כי לו יאים כל השמות הנאים (סורת המסע הלילי, פסוק 110)
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى (سورة طه، الآية 8 ) – אלוהים, אין אלוה מבלעדיו. לו יאים השמות הנאים (סורת ט.ה, פסוק 8 )
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (سورة الحشر، الآية 24) – הוא אלוהים היוצר והבורא ונותן הצורה. לו יאים השמות הנאים, ושוכני השמיים והארץ מספרים בשבחו, והוא האדיר והחכם (סורת ההגליה, פסוק 24)
(כל תרגומי הקוראן לקוחים מתרגום רובין)
והנביא אמר עליהם בחדית’: إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا، مِائَةً إِلَّا وَاحِدًا، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الجَنَّةَ (כִּתַאבֶּ אלתַּוְחִיד, צַחִיחֶ אלְבֻּחַ’ארִיּ) – לאלוהים תשעים ותשעה שמות, מאה פחות אחד, ומי שימנה אותם ייכנס לגן עדן.
אם כן, קיימים 99 שמות יפים של האל.
אבל כמו כמעט כל דבר בדת, או בדתות, אין הסכמה על מספרם של השמות. ויקיפדיה בערבית מציינת את הרשימה המקובלת של 99 השמות ה”רשמיים”, ולצידה רשימה ארוכה יותר עם… 276 שמות. וזה כבר יוצר מסבחה ארוכה מאוד… 🙂
איך הדבר ייתכן? פשוט תלוי מי מחכמי הדת סיווג את השמות ברשימותיו.
“דרך המלך” במניין השמות היא זו של איש ההלכה הסוני אַלְוַלִיד בֶּן מֻסְלִם الوليد بن مسلم, בן המאה השמינית, שהיה מבין מוסרי החדית’ים והוגדר חכם הדת הבכיר של אזור אלשאם (“סוריה הגדולה”).
אולם קיימים עוד 14 חכמי דת נוספים להם יש רשימות משלהם. בכל מקרה, תשעים ותשעת השמות “המוסכמים” זכו במעמדם בזכות העובדה שהם היפים ביותר (בצורה הלשונית של ערך ההפלגה).
לפני שנציג כאן את תשעים ותשעת השמות המקובלים, אלו בגרסתו של אלוליד בן מסלם, חשוב לציין שאם הורים מוסלמים רוצים לקרוא לבנם על שם אחד השמות, הם מוסיפים בדרך כלל לפניו את השם “עבד”, שכן ילדם, ככל מוסלמי טוב, הוא עבדו של הבורא.
כך אנו מכירים את עבדאללה, עבד אלכרים, עבד אלרחים וכו’.
הוריו של הילד יזכו לרוב בכינוי הכבוד “אבו/אֻםֶּ אלְעַבֶּד”, כדי “לחסוך” מהפונה אליהם את הצורך לציין את הכינוי המלא.
הצירוף הנפוץ ביותר הוא כמובן עבדאללה, שכבר הפך למילה אחת (אם כי אין חובה לכתוב כך בערבית), למשל עבדאללה השני, מלך ירדן, או שיח’ עַבְּדַאללַּה נִמֶר דַרְוִיש عبد الله نمر درويش, ממייסדיה של התנועה האסלאמית בישראל.
בנוסף, נציין את –
עבד אלרחמנֶ אלזֻּעְבִּי عبد الرّحمن الزّعبي, שהיה בין השאר השופט הערבי הראשון בבית המשפט העליון בישראל, ואת
שַעְבַּאן עבְּדֶ אלְרַחִים شعبان عبد الرّحيم, שהוא זמר מצרי עממי מפורסם, ששירו המוכר ביותר (לצערנו) הוא “אַנַא בַּכְּרַה אִסְרַאאִ’יל” أنا بكره إسرائيل – אני שונא את ישראל.
בנוסף, שימו לב מה קורה כשאין שולטים בשפה: מכירים את הכדורסלן האמריקאי כרים עבדול ג’באר?
אז שמו הנכון הוא, בעצם: כרים עַבְּדֻ אלְגַ’בַּאר.
מבחינה לשונית, הצורה חֻסְנַא היא צורת ערך ההפלגה בנקבה.
דיברנו גם על זה בזמנו:
ערך היתרון (יותר מ-) וההפלגה (הכי) בערבית הוא משקל אַפְעַל.
בערך היתרון הצורה קפואה בכל המינים, אך בערך ההפלגה צורת הנקבה היא עצמאית והיא באה במשקל פֻעְלַא:
חַסַן حسن – טוב, יפה;
אַחְסַן أحسن (מִן من) – טוב יותר, יפה יותר (מִ-);
אַלְאַחְסַן الأحسن – הכי טוב, הכי יפה (הטוב/היפה ביותר);
אַלְחֻסְנַא الحسنى – הכי טובה, הכי יפה (הטובה/היפה ביותר)
וכן, אני כבר שומע שאלות ביציע: אם מדברים על שמות, ברבים, מדוע “הכי יפה”, בנקבה, ולא “הכי יפים”? זה כך מכיוון שבערבית ספרותית ההתייחסות לשמות עצם ברבים, שאינם מתייחסים לבני אדם, היא כאל יחידה נקבה. למי שמכיר, זהו כלל רַשַמְבָּ”א המפורסם: רבים שאינו מציין בני אדם.
ואלו השמות:
1. الله الذي لا إله إلا هو – אַללָּה, אשר אין אלוה מלבדו
2. الرّحمن – אַלרַּחְמָן, הרחמן
3. الرّحيم – אַלרָּחִים, הרחום
4. الملك القدّوس – אַלְמַלִכֶּ אלְקֻדּוּס, המלך הקדוש
5. السّلام – אַלסַּלַאם, המושלם
6. المؤمن – אַלְמֻאְ’מִן, המגונן
7. المهيمن – אַלְמֻהַיְמִן, הנאמן
8. العزيز – אַלְעַזִיז – האדיר
9. الجبّار – אַלְגַ’בַּّאר, הגיבור
10. المتكبّر – אַלְמֻתַכַּבִּّר, הנעלה
11. الخالق – אַלְחַ’אלִק, היוצר
12. البارئ – אַלְבַּארִא’, הבורא
13. المصوّر – אַלְמֻצַוִּר, נותן הצורה
14. الغفّار – אַלְעַ’פַّאר, המרבה לסלוח
15. القهّار – אַלְקַהַּאר, המכניע
16. الوهّاب – אַלְוַהַּאב, הנותן
17. الرّزّاق – אַלרַּזַּאק, המפרנס
18. الفتّاح – אַלְפַתַּאח, המכריע
19. العليم – אַלְעַלִים, היודע
20. القابض – אַלְקַאבִּצ’, האוחז
21. الباسط – אַלְבַּאסִט, המעניק ביד נדיבה
22. الخافض – אַלְחַ’אפִצ’, המשפיל (אינו מופיע לא בקוראן ולא בסֻנַּה)
23. الرّافع – אַלרַּאפִע, המרומם
24. المعزّ – אַלְמֻעִזּ, מוסיף הכבוד (כנ”ל)
25. المذلّ – אַלְמֻדִ’לּ, המכניע (כנ”ל)
26. السّميع – אַלסַּמִיע, הקשוב
27. البصير – אַלְבַּצִיר, המבחין
28. الحكم – אַלְחַכַּם, השופט
29. العدل – אַלְעַדְל, ההגון (כנ”ל)
30. اللّطيف – אַללַּטִיף, אניו הדעת
31. الخبير – אַלְחַ’בִּיר, המכיר כל דבר
32. الحليم – אַלְחַלִים, המיושב בדעתו
33. العظيم – אַלְעַטִ’ים, העצום
34. الغفور – אַלְעַ’פוּר, הסולח
35. الشّكور – אַלשַּכּוּר, המרבה להודות
36. العليّ – אַלְעַלִיּ, העליון
37. الكبير – אַלְכַּבִּיר, הכביר
38. الحفيظ – אַלְחַפִיט’, הנאמן
39. المقيت – אַלְמֻקִית, המפרנס
40. الحسيب – אַלְחַסִיבּ, המבקש דין וחשבון
41. الجليل – אַלְגַ’לִיל, המרהיב (כנ”ל)
42. الكريم – אַלְכַּרִים, הנדיב
43. الرّقيب – אַלרַּקִיבּ, המשגיח
44. المجيب – אַלְמֻגִ’יבּ, הנענה לקוראיו
45. الواسع – אַלְוַאסִע, המקיף
46. الحكيم – אַלְחַכִּים, החכם
47. الودود – אַלְוַדוּד, האוהב
48. المجيد – אַלְמַגִ’יד, בעל התהילה
49. الباعث – אַלְבַּאעִת’, המניע (כנ”ל)
50. الشّهيد – אַלשַּהִיד, העד הנאמן
51. الحقّ – אַלְחַקּ, האמת
52. الوكيل – אַלְוַכִּיל, הערב
53. القويّ – אַלְקַוִיּ, בעל היכולת
54. المتين – אַלְמַתִין, האיתן
55. الوليّ – אַלְוַלִיּ, המיטיב
56. الحميد – אַלְחַמִיד, המהולל
57. المحصي – אַלְמֻחְצִי, המשגיח על כל דבר (כנ”ל)
58. المبدئ – אַלְמֻבְּדִא’, עושה הנפלאות (כנ”ל)
59. المعيد – אַלְמֻעִיד, בעל הניסיון (כנ”ל)
60. المحيي – אַלְמֻחְיִי, המחיה
61. المميت – אַלְמֻמִית, הממית (כנ”ל)
62. الحيّ – אַלְחַיּ, החי
63. القيوم – אַלְקַיּוּם, הקיים
64. الواجد – אַלְוַאגִ’ד, בעל היכולת (כנ”ל)
65. الماجد – אַלְמַאגִ’ד, האציל (כנ”ל)
66. الواحد – אַלְוַאחִד, האחד
67. الأحد – אַלְאַחַד, היחיד
68. الصّمد – אַלצַּמַד, העַד
69. القادر – אַלְקַאדִר, בעל היכולת
70. المقتدر – אַלְמֻקְתַדִר, מי שידו משגת
71. المقدّم – אַלְמֻקַדִּם, המעניק במתנה/המקדים
72. المؤخّر – אַלְמֻאַ’חִּ’ר, הגורם לאיחור
73. الأوّل – אַלְאַוַּל, הראשון
74. الآخر – אַלְאַאחִ’ר, האחרון
75. الظّاهر – אַלטַּ’אהִר, הגלוי
76. الباطن – אַלְבַּאטִן, הנסתר
77. الوالي – אַלְוַאלִי, השליט (כנ”ל)
78. المتعالي – אַלְמֻתַעַאלִי, המתנשא
79. البرّ – אַלְבִּרּ, רב החסדים
80. التّوّاب – אַלתַּוַּאב, המקבל את החוזרים בתשובה
81. المنتقم – אַלְמֻנְתַקִם, המעניש
82. العفو – אַלְעַפוּ, המוחל
83. الرّؤوف – אַלרַּאוּף, הרחמן
84. مالك الملك – מַאלִכֻּ אלְמֻלְכּ, בעל המלְכוּת
85. ذو الجلال والإكرام – ד’וּ אלְגַ’לַאל וַאלְאִכְּרַאם, בעל הכבוד והאצילות
86. المقسط – אַלְמֻקְסִט, הישר (כנ”ל)
87. الجامع – אַלְגַ’אמִע, המכנס
88. الغنيّ – אַלְעַ’נִיּ, העשיר
89. المغني – אַלְמֻעְ’נִי, המעשיר (כנ”ל)
90. المانع – אַלְמַאנִע, המגן (כנ”ל)
91. الضّارّ – אַלצַּ’ארּ, מנחיל ההפסד (כנ”ל)
92. النّافع – אַלנַּאפִע, המועיל (כנ”ל)
93. النّور – אַלנּוּר, האור
94. الهادي – אַלְהַאדִי, המוביל בדרך הישר
95. البديع – אַלְבַּדִיע, המופלא
96. الباقي – אַלְבַּאקִי, הקיים לנצח (כנ”ל)
97. الوارث – אַלְוַארִת’, היורש
98. الرّشيد – אַלרַּשִיד, המדריך בדרך הישר (כנ”ל)
99. الصّبور- אַלצַּבּוּר, המתון (כנ”ל)
שיהיה יום נהדר ושבוע מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top